Parallel Verses
Holman Bible
they will certainly come to nothing.
They sacrifice bulls in Gilgal;
even their altars will be like heaps of rocks
on the furrows of a field.
New American Standard Bible
Surely they are worthless.
In Gilgal they sacrifice bulls,
Yes,
Beside the furrows of the field.
King James Version
Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.
International Standard Version
"There's iniquity in Gilead, isn't there? They have become truly vain. They sacrifice bulls in Gilgal; their altars are like piles of stone in furrowed fields.
A Conservative Version
Is Gilead iniquity? They are altogether false. In Gilgal they sacrifice bullocks. Yea, their altars are as heaps in the furrows of the field.
American Standard Version
Is Gilead iniquity? they are altogether false; in Gilgal they sacrifice bullocks; yea, their altars are as heaps in the furrows of the field.
Amplified
Is there wickedness (idolatry) in Gilead?
Surely the people there are worthless.
In Gilgal [they defy Me when] they sacrifice bulls,
Yes, [after My judgment] their [pagan] altars are like the stone heaps
In the furrows of the fields.
Bible in Basic English
In Gilead there is evil. They are quite without value; in Gilgal they make offerings of oxen; truly their altars are like masses of stones in the hollows of a ploughed field.
Darby Translation
If Gilead is iniquity, surely they are but vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.
Julia Smith Translation
If Gilead nothing? Surely they were vanity: in Gilgal they sacrificed oxen; also their altars as heaps upon the furrows of the field.
King James 2000
Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are like heaps in the furrows of the fields.
Lexham Expanded Bible
If [in] Gilead [there is] evil, surely they will come to nothing. In Gilgal they sacrifice bulls, also their altars will be like stone heaps on furrows of [the] field.
Modern King James verseion
Is there iniquity in Gilead? Surely they are vanity; they sacrifice bulls in Gilgal. Yes, their altars are as heaps in the furrows of the fields.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But at Gilead is the abomination, they are fallen to vanity. At Gilgal they have slain oxen: and as many heaps of stones as they had in their land furrows, so many altars have they made.
NET Bible
Is there idolatry in Gilead? Certainly its inhabitants will come to nothing! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Surely their altars will be like stones heaped up on a plowed field!
New Heart English Bible
If Gilead is wicked, surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls. Indeed, their altars are like heaps in the furrows of the field.
The Emphasized Bible
If, Gilead, is in sorrow, surely false, have they been, In Gilgal, have they sacrificed, bullocks, - their very altars, shall become as heaps upon the furrows of the field.
Webster
Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yes, their altars are as heaps in the furrows of the fields.
World English Bible
If Gilead is wicked, surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls. Indeed, their altars are like heaps in the furrows of the field.
Youngs Literal Translation
Surely Gilead is iniquity, Only, vanity they have been, In Gilead bullocks they have sacrificed, Also their altars are as heaps, on the furrows of a field.
Themes
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Hosea 12:11
Verse Info
Context Readings
Further Words Of Judgment
10
and granted many visions;
I gave parables through the prophets.
they will certainly come to nothing.
They sacrifice bulls in Gilgal;
even their altars will be like heaps of rocks
on the furrows of a field.
Israel worked to earn a wife;
he tended flocks for a wife.
Cross References
Hosea 8:11
they became his altars for sinning.
Hosea 4:15
don’t let Judah become guilty!
Do not go to Gilgal
or make a pilgrimage to Beth-aven,
and do not swear an oath: As the Lord lives!
Hosea 6:8
tracked with bloody footprints.
Hosea 9:15
for there I came to hate them.
I will drive them from My house
because of their evil, wicked actions.
I will no longer love them;
all their leaders are rebellious.
Hosea 10:1
it yields fruit for itself.
The more his fruit increased,
the more he increased the altars.
The better his land produced,
the better they made the sacred pillars.
1 Kings 17:1
Now Elijah
2 Kings 17:9-11
The Israelites secretly did what was not right
Jeremiah 2:20
I
You insisted, “I will not serve!”
On every high hill
and under every green tree
you lie down like a prostitute.
Jeremiah 2:28
Let them rise up and save you
in your time of disaster if they can,
for your gods are as numerous as your cities, Judah.
Jeremiah 10:8
instructed by worthless idols
made of wood!
Jeremiah 10:15
At the time of their punishment
they will be destroyed.
Amos 4:4
rebel even more at Gilgal!
Bring your sacrifices every morning,
your tenths every three days.
Amos 5:5
or go to Gilgal
or journey to Beer-sheba,
for Gilgal will certainly go into exile,
and Bethel will come to nothing.
Jonah 2:8
forsake faithful love,