Parallel Verses

Amplified

“For behold, in those [climactic] days and at that time,
When I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,

New American Standard Bible

For behold, in those days and at that time,
When I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,

King James Version

For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,

Holman Bible

Yes, in those days and at that time,
when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,

International Standard Version

"Look, now! In those very days and at that time, when I restore prosperity to Judah and Jerusalem,

A Conservative Version

For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,

American Standard Version

For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,

Bible in Basic English

For in those days and in that time, when I let the fate of Judah and Jerusalem be changed,

Darby Translation

For behold, in those days, and in that time, when I shall turn again the captivity of Judah and Jerusalem,

Julia Smith Translation

For behold, in those days and in that time when I shall turn hack the captivity of Judah and Jerusalem,

King James 2000

For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captives of Judah and Jerusalem,

Lexham Expanded Bible

For look! In those days, and in that time, when I will return the fortunes of Judah and Jerusalem,

Modern King James verseion

For, behold, in those days and in that time, when I will bring again the exiles of Judah and Jerusalem,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For take heed: in those days and at the same time, when I turn again the captivity of Juda and Jerusalem,

NET Bible

For look! In those days and at that time I will return the exiles to Judah and Jerusalem.

New Heart English Bible

"For, behold, in those days, and in that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,

The Emphasized Bible

For lo! in those days, and at that time, - when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,

Webster

For behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,

World English Bible

"For, behold, in those days, and in that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,

Youngs Literal Translation

For lo, in those days, and in that time, When I turn back to the captivity of Judah and Jerusalem,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and in that time
עת 
`eth 
Usage: 296

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

References

Fausets

Hastings

Images Joel 3:1

Context Readings

Yahweh's Judgment On The Nations

1 “For behold, in those [climactic] days and at that time,
When I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
2
I will gather together all the [Gentile] nations [that were hostile to My people]
And bring them down into the Valley of Jehoshaphat (the Lord has judged).
And there I will deal with them and enter into judgment with them there
For [their treatment of] My people, My inheritance, Israel,
Whom they have scattered among the nations,
And [because] they have encroached on My land and divided it up.


Cross References

Jeremiah 16:15

but, ‘As the Lord lives, who brought up the sons of Israel from the land of the north and from all the countries to which He had driven them.’ And I will bring them back to their land which I gave to their fathers.

Jeremiah 30:3

For behold (hear this), the days are coming,’ says the Lord, ‘when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah,’ says the Lord, ‘and I will return them to the land that I gave to their forefathers and they will take possession of it.’”

Deuteronomy 30:3

then the Lord your God will restore your fortunes [in your return from exile], and have compassion on you, and will gather you together again from all the peoples (nations) where He has scattered you.

2 Chronicles 6:37-38

if they take it to heart in the land where they have been taken captive, and repent and pray to You in the land of their captivity, saying, ‘We have sinned, we have done wrong and have acted wickedly’;

Psalm 14:7


Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion!
When the Lord restores His captive people,
Then Jacob will rejoice, Israel will be glad.

Psalm 85:1

O Lord, You have [at last] shown favor to Your land [of Canaan];
You have restored [from Babylon] the captives of Jacob (Israel).

Isaiah 11:11-16


Then it will happen on that day that the Lord
Will again acquire with His hand a second time
The remnant of His people, who will remain,
From Assyria, from [Lower] Egypt, from Pathros, from Cush (Ethiopia), from Elam [in Persia], from Shinar [Babylonia], from Hamath [in Aram],
And from the coastlands bordering the [Mediterranean] Sea.

Jeremiah 23:3-8

“Then I will gather the remnant of My flock out of all the countries to which I have driven them and bring them back to their folds and pastures; and they will be fruitful and multiply.

Jeremiah 29:14

I will be found by you,’ says the Lord, ‘and I will restore your fortunes and I will [free you and] gather you from all the nations and from all the places where I have driven you,’ says the Lord, ‘and I will bring you back to the place from where I sent you into exile.’

Jeremiah 30:18


“Thus says the Lord,
‘Behold (hear this), I will restore the fortunes of the tents of Jacob
And have mercy on his dwelling places;
The city will be rebuilt on its [old, mound-like] ruin,
And the palace will stand on its rightful place.

Ezekiel 16:53

“Nevertheless, I will restore them [again] from their captivity, the captivity of Sodom and her daughters (outlying cities), the captivity of Samaria and her daughters, and along with them [I will restore you from] your own captivity [in the day of the Lord God],

Ezekiel 37:21-22

Say to them, ‘Thus says the Lord God, “Behold, I am going to take the children of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land;

Ezekiel 38:14-18

“Therefore, son of man, prophesy and say to Gog, ‘Thus says the Lord God, “On that day when My people Israel live securely, will you not become aware of it [and become active]?

Ezekiel 39:25

Therefore thus says the Lord God, “Now I will restore the fortunes of Jacob (Israel) and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for My holy name [demanding what is rightfully and uniquely mine].

Ezekiel 39:28-29

Then they will know [without any doubt] that I am the Lord their God because I made them go into exile among the nations, and then gathered them to their own land. I will leave none of them there [among the nations] any longer.

Daniel 12:1

“Now at that [end] time Michael, the great [angelic] prince who stands guard over the children of your people, will arise. And there will be a time of distress such as never occurred since there was a nation until that time; but at that time your people, everyone who is found written in the Book [of Life], will be rescued.

Joel 2:29


“Even on the male and female servants
I will pour out My Spirit in those days.

Amos 9:14


“Also I shall bring back the exiles of My people Israel,
And they will rebuild the deserted and ruined cities and inhabit them:
They will also plant vineyards and drink their wine,
And make gardens and eat their fruit.

Zephaniah 3:19-20


“Behold, at that time I am going to deal
With all your oppressors;
I will save the lame
And gather the scattered,
And I will turn their shame into praise and renown
In every land [where they have suffered].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain