Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
Holman Bible
International Standard Version
"Truly, I tell all of you emphatically, the person who doesn't enter the sheepfold through the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a bandit.
A Conservative Version
Truly, truly, I say to you, he who does not enter in by the door into the fold of the sheep, but goes up some other way, that man is a thief and a robber.
American Standard Version
Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the fold of the sheep, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
Amplified
An Understandable Version
"Truly, truly, I tell you, the person who does not enter the sheep corral through the gate, but climbs over another way [i.e., over the fence], is a thief and a robber. [Note: "Thief" suggests quiet subtlety, while "robber" suggests open aggression].
Anderson New Testament
Verily, verily I say to you, he that goes not through the door into the sheepfold, but climbs up some other way, he is a thief, and a robber.
Bible in Basic English
Truly I say to you, He who does not go through the door into the place where the sheep are kept, but gets in by some other way, is a thief and an outlaw.
Common New Testament
"Truly, truly, I say to you, the man who does not enter the sheepfold by the door, but climbs in by some other way, he is a thief and a robber.
Daniel Mace New Testament
I assure you, he that entreth not by the door into the sheep-fold, but climbeth up some other way, is a thief and a robber.
Darby Translation
Verily, verily, I say to you, He that enters not in by the door to the fold of the sheep, but mounts up elsewhere, he is a thief and a robber;
Godbey New Testament
Truly, truly, I say unto you, the one coming not in through the door into the fold of the sheep, but climbing up some other way, he is a thief and a robber.
Goodspeed New Testament
"I tell you, any man who does not enter the sheepfold by the door, but climbs over at some other place, is a thief and robber.
John Wesley New Testament
Verily, verily I say to you, he that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, he is a thief and a robber.
Julia Smith Translation
Truly, truly, I say to you, He not coming in through the door into the court-yard of the sheep, but coming up from another place, he is a thief and robber.
King James 2000
Verily, verily, I say unto you, He that enters not by the door into the sheepfold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
Lexham Expanded Bible
"Truly, truly I say to you, the one who does not enter through the door into the fold of the sheep, but climbs up at some other place--that one is a thief and a robber.
Modern King James verseion
Truly, truly, I say to you, He who does not enter into the sheepfold by the door, but going up by another way, that one is a thief and a robber.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Verily, verily I say unto you, He that entereth not in by the door, into the sheepfold, but climbeth up some other way: the same is a thief and a robber.
Moffatt New Testament
Truly, truly I tell you, he who does not enter the sheepfold by the gate but climbs up somewhere else, he is a thief and a robber;
Montgomery New Testament
"In solemn truth I tell you that whoever does not enter the sheepfold by the door, but climbs up some other way, that man is a thief and a robber;
NET Bible
"I tell you the solemn truth, the one who does not enter the sheepfold by the door, but climbs in some other way, is a thief and a robber.
New Heart English Bible
"Truly, truly, I tell you, one who does not enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
Noyes New Testament
Truly, truly do I say to you, He that entereth not through the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber;
Sawyer New Testament
I tell you most truly, he that enters not by the door into the sheepfold, but climbs in at some other place, he is a thief and robber;
The Emphasized Bible
Verily, verily, I say unto you: - He that entereth not, through the door, into the fold of the sheep, but goeth up from another place, that man, is, a thief, and, a robber.
Thomas Haweis New Testament
VERILY, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheep-fold, but getteth in some other way, that person is a thief and a robber.
Twentieth Century New Testament
In truth I tell you, whoever does not go into the sheepfold through the door, but climbs up at some other place, that man is a thief and a robber;
Webster
Verily, verily, I say to you, He that entereth not by the door into the sheep-fold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
Weymouth New Testament
"In most solemn truth I tell you that the man who does not enter the sheepfold by the door, but climbs over some other way, is a thief and a robber.
Williams New Testament
"I most solemnly say to you, whoever does not enter the sheepfold by the door, but climbs over at some other place is a thief and a robber.
World English Bible
"Most certainly, I tell you, one who doesn't enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
Worrell New Testament
"Verily, verily, I say to you, he that enters not through the door into the fold of the sheep, but climbs up some other way, he is a thief and a robber.
Worsley New Testament
Verily, verily I say unto you, He that entreth not into the sheep-fold by the door, but climbeth up some other way, is a thief and a robber.
Youngs Literal Translation
'Verily, verily, I say to you, He who is not entering through the door to the fold of the sheep, but is going up from another side, that one is a thief and a robber;
Themes
Following » Who follows the lord
Jesus Christ » History of » Teaches people (in jerusalem)
Jesus Christ » Parables of » The good shepherd
Parables » Parables of Christ » Good shepherd
Sheep » Figurative » Of the righteous
Sheep » Flocks of » Kept in folds or cotes
Shepherd » Figurative » Of Christ
Shepherd » Keeps the flocks in folds
Shepherds/pastors » The lord being a shepherd
Topics
Interlinear
me
Dia
References
Word Count of 37 Translations in John 10:1
Verse Info
Context Readings
Jesus As The Good Shepherd
1
Names
Cross References
John 10:8-10
Isaiah 56:10-12
All of them know nothing.
All of them are mute dogs unable to bark,
Jeremiah 14:15
Therefore thus says the Lord concerning the prophets who are prophesying in My name, although it was not I who sent them—yet they keep saying, ‘There will be no sword or famine in this land’—
Jeremiah 23:16-17
“
They are
They speak a
Not
Jeremiah 23:21
But they ran.
I did not speak to them,
But they prophesied.
Jeremiah 23:32
Behold, I am against those who have prophesied
Jeremiah 28:15-17
Then Jeremiah the prophet said to Hananiah the prophet, “Listen now, Hananiah, the Lord has not sent you, and
Jeremiah 29:31-32
“Send to
Ezekiel 13:2-6
“Son of man, prophesy against the
Ezekiel 34:2-5
“Son of man, prophesy against the
Zechariah 11:4-5
Thus says the Lord my God, “Pasture the flock doomed to
Zechariah 11:16-17
For behold, I am going to raise up a shepherd in the land who will
Matthew 7:15
Matthew 23:16-28
John 3:3
Jesus answered and said to him,
Romans 10:15
How will they preach unless they are sent? Just as it is written, “
Romans 16:18
For such men are
2 Corinthians 11:13-15
For such men are
Ephesians 4:8-12
Therefore
“
He
And He gave gifts to men.”
Titus 1:11
who must be silenced because they are upsetting
Hebrews 5:4
And
1 Peter 1:10
2 Peter 2:1
But
2 Peter 2:3
and in their
2 Peter 2:14-19
having eyes full of adultery that never cease from sin,
1 John 4:1