Parallel Verses
New American Standard Bible
How will they preach unless they are sent? Just as it is written, “
King James Version
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
Holman Bible
And how can they preach unless they are sent? As it is written: How beautiful
International Standard Version
And how can people preach unless they are sent? As it is written, "How beautiful are those who bring the good news!"
A Conservative Version
And how will they preach unless they are sent? Just as it is written, How beautiful are the feet of those who proclaim good news of peace, of those who proclaim good news of good things.
American Standard Version
and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things!
Amplified
And how will they preach unless they are commissioned and sent [for that purpose]? Just as it is written and forever remains written, “How beautiful are the feet of those who bring good news of good things!”
An Understandable Version
And how can people preach [anywhere] unless they are sent out? Even as it is written [Isa. 52:7], "How welcome is the coming of those who preach the good news [of salvation through Christ]?"
Anderson New Testament
And how shall they preach, unless they be sent? As it is written: How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, who bring joyous news of good things!
Bible in Basic English
And how will there be preachers if they are not sent? As it is said, How beautiful are the feet of those who give the glad news of good things.
Common New Testament
And how can they preach unless they are sent? As it is written, "How beautiful are the feet of those who preach good news!"
Daniel Mace New Testament
and how shall they hear without a preacher? and how shall they preach except they be sent? as it is written, "how beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!"
Darby Translation
and how shall they preach unless they have been sent? according as it is written, How beautiful the feet of them that announce glad tidings of peace, of them that announce glad tidings of good things!
Godbey New Testament
And how can they preach, unless they may be sent forth? as has been written, How beautiful are the feet of those, who preach the gospel of good things!
Goodspeed New Testament
And how are men to preach unless they are sent to do it? As the Scripture says, "How welcome is the coming of those who bring good news!"
John Wesley New Testament
But how shall they preach, unless they be sent? As it is written, How beautiful are the feet of them who bring the good tidings of peace, who bring the glad tidings of good things!
Julia Smith Translation
And how shall they proclaim, except they be sent? as has been written, How beautiful the feet of them announcing good news, peace, of them announcing good things!
King James 2000
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
Lexham Expanded Bible
And how will they preach, unless they are sent? Just as it is written, "How timely [are] the feet of those who bring good news of good things."
Modern King James verseion
And how shall they preach unless they are sent? As it is written, "How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace and bring glad tidings of good things!"
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And how shall they preach, except they be sent? As it is written, "How beautiful are the feet of them which bring glad tidings of peace, and bring glad tidings of good things."
Moffatt New Testament
And how can men preach unless they are sent? ??as it is written, How pleasant is the coming of men with glad, good news!
Montgomery New Testament
And how can men preach unless they are sent? As it is written, How beautiful are the feet of those who bring a glad gospel.
NET Bible
And how are they to preach unless they are sent? As it is written, "How timely is the arrival of those who proclaim the good news."
New Heart English Bible
And how will they proclaim unless they are sent? As it is written: "How beautiful are the feet of those who bring good news of good things."
Noyes New Testament
and how shall men preach, unless they are sent forth? as it is written, "How beautiful are the feet of those who bring glad tidings of peace, who bring glad tidings of good things!"
Sawyer New Testament
and how shall they preach unless they have been sent? as it is written, How beautiful are the feet of those that publish good news of peace, that publish good news of good things.
The Emphasized Bible
And how shall they proclaim, except they be sent? Even as it is written - How beautiful the feet of them that bring glad tidings of good things!
Thomas Haweis New Testament
and how shall they preach unless they are sent? as it is written, "How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, of those who preach the glad tidings of good things!"
Twentieth Century New Testament
And how are men to proclaim him unless they are sent as his messengers? As Scripture says--'How beautiful are the feet of those who bring good news!'
Webster
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things?
Weymouth New Testament
And how are men to preach unless they have been sent to do so? As it is written, "How beautiful are the feet of those who bring glad tidings of good!"
Williams New Testament
And how can men preach unless they are sent to do so? As the Scripture says, "How beautiful are the feet of men who bring the glad news of His good things!"
World English Bible
And how will they preach unless they are sent? As it is written: "How beautiful are the feet of those who preach the Good News of peace, who bring glad tidings of good things!"
Worrell New Testament
and how shall they preach, unless they are sent forth? As it has been written, "How beautiful are the feet of those who bring glad tidings of good things!"
Worsley New Testament
and how shall they preach unless they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of those who bring the good tidings of peace, who bring the good tidings of good things?
Youngs Literal Translation
and how shall they preach, if they may not be sent? according as it hath been written, 'How beautiful the feet of those proclaiming good tidings of peace, of those proclaiming good tidings of the good things!'
Themes
Evangelism » Those that preach the gospel
Faith » Preaching designed to produce
The gospel » Rejection of, by many, foretold
Missionary-work by ministers » Required
Missionary-work by ministers » Excellency of
spiritual Peace » Preached » By ministers
Topics
Interlinear
De
me
Word Count of 37 Translations in Romans 10:15
Verse Info
Context Readings
Israel's Rejection Of The Message
14
How then will they call on Him in whom they have not believed? How will they believe in Him
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 52:7
Are the feet of him who brings
Who announces
And brings good news of
Who announces salvation,
And says to Zion, “Your
Nahum 1:15
Who announces peace!
Pay your vows.
For
He is
Ephesians 6:15
and having
Isaiah 40:9
O Zion, bearer of
Lift up your voice mightily,
O Jerusalem, bearer of good news;
Lift it up, do not fear.
Say to the
“
Isaiah 57:19
Says the Lord, “and I will heal him.”
Isaiah 61:1
Because the Lord has anointed me
To
He has sent me to
To
And
Jeremiah 23:32
Behold, I am against those who have prophesied
Matthew 9:38-6
Matthew 28:18-20
And Jesus came up and spoke to them, saying,
Luke 2:10
But the angel said to them, “
Luke 2:14
And on earth peace among men
Luke 8:1
Soon afterwards, He began going around from one city and village to another,
Luke 10:1
Now after this
John 20:21
So Jesus said to them again,
Acts 9:15
But the Lord said to him,
Acts 10:36
The word which He sent to the sons of Israel,
Acts 13:2-4
While they were ministering to the Lord and fasting,
Acts 13:26
“Brethren, sons of Abraham’s family, and those among you who fear God, to us the message of
Acts 22:21
And He said to me,
1 Corinthians 12:28-29
And God has
2 Corinthians 5:18-20
Now
Ephesians 2:17
And
Ephesians 3:8
To me,
Ephesians 4:11-12
And He
1 Peter 1:12
It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, in these things which now have been announced to you through those who