Parallel Verses
Holman Bible
New American Standard Bible
King James Version
Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
International Standard Version
how can you say to the one whom the Father has consecrated and sent into the world, "You're blaspheming,' because I said, "I'm the Son of God'?
A Conservative Version
whom the Father made holy and sent into the world, do ye say, Thou blaspheme, because I said, I am the Son of God?
American Standard Version
say ye of him, whom the Father sanctified and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the'son of God?
Amplified
[if that is true]
An Understandable Version
how can you people say to Him, whom the Father set apart and sent into the world, 'You are speaking abusively [i.e., about God],' because I said, 'I am the Son of God'? He is the One whom the Father set apart [i.e., for His service] and sent into the world.
Anderson New Testament
do you say of him, whom the Father has sanctified, and sent into the world, You speak impiously, because I said, I am the Son of God?
Bible in Basic English
Do you say of him whom the Father made holy and sent into the world, Your words are evil; because I said, I am God's Son?
Common New Testament
do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?
Daniel Mace New Testament
how can you say that I blaspheme, I whom the father hath sanctified, and sent into the world, because I said I am the son of God?
Darby Translation
do ye say of him whom the Father has sanctified and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am Son of God?
Godbey New Testament
whom the Father sanctified and sent into the world, do you say; Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
John Wesley New Testament
God came (and the scripture cannot be broken) Say ye of him whom God hath sanctified and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am the Son of God?
Julia Smith Translation
Whom the Father consecrated., and sent into the world, say ye that thou blasphemest; because I said, I am the Son of God
King James 2000
Say you of him, whom the Father has sanctified, and sent into the world, You blaspheme; because I said, I am the Son of God?
Lexham Expanded Bible
do you say about [he] whom the Father set apart and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?
Modern King James verseion
do you say of Him whom the Father has sanctified and sent into the world, You blaspheme, because I said, I am the Son of God?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
say ye then to him, whom the father hath sanctified, and sent into the world, 'Thou blasphemest, because I said I am the son of God?'
Montgomery New Testament
do you mean to tell me, whom the Father has sanctified and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?
NET Bible
do you say about the one whom the Father set apart and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?
New Heart English Bible
do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You blaspheme,' because I said, 'I am the Son of God?'
Noyes New Testament
say ye of him whom the Father sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am the Son of God?
Sawyer New Testament
do you tell him whom the Father has sanctified and sent into the world, You blaspheme, because I said, I am the Son of God?
The Emphasized Bible
Of him whom, the Father, hallowed and sent forth into the world, are, ye, saying - Thou speakest profanely, because I said, Son of God, I am?
Thomas Haweis New Testament
do ye say of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest because I said, I am the Son of God?
Twentieth Century New Testament
Do you say of one whom the Father has consecrated and sent as his Messenger to the world 'You are blaspheming,' because I said 'I am God's Son'?
Webster
Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
Weymouth New Testament
how is it that you say to one whom the Father consecrated and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am God's Son'?
Williams New Testament
do you now say to me whom my Father has set apart to it and sent into the world, 'You are a blasphemer,' because I said, 'I am the Son of God'?
World English Bible
do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You blaspheme,' because I said, 'I am the Son of God?'
Worrell New Testament
say ye of Him Whom the Father sanctified and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am the Son of God?
Worsley New Testament
do ye say of Him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, thou blasphemest, because I said, I am the Son of God?
Youngs Literal Translation
of him whom the Father did sanctify, and send to the world, do ye say -- Thou speakest evil, because I said, Son of God I am?
Themes
Belief » Why you should believe jesus Christ
Falsehood » Instances of » Jewish leaders » And when jesus announced that he was the son of God
I am's of Christ » The son of God
Jesus Christ » Jesus Christ and God the father being in each other
Jesus Christ » History of » Teaches in the temple (at jerusalem) at the feast of dedication
Sanctification » Jesus Christ being sanctified by God the father
Topics
Interlinear
Hos
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 35 Translations in John 10:36
Prayers for John 10:36
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of The Dedication
35
Names
Cross References
John 3:17
Jeremiah 1:5
I set you apart before you were born.
I appointed you a prophet to the nations.
John 5:17-18
But Jesus responded to them,
John 6:27
Psalm 2:2
The kings of the earth take their stand,
and the rulers conspire together
against the Lord and His Anointed One:
Psalm 2:6-12
on Zion, My holy mountain.”
Isaiah 11:2-5
a Spirit of wisdom and understanding,
a Spirit of counsel and strength,
a Spirit of knowledge and of the fear of the Lord.
Isaiah 42:1
this is My Chosen One;
I have put My Spirit on Him;
He will bring justice
Isaiah 42:3
and He will not put out a smoldering wick;
He will faithfully bring justice.
Isaiah 49:1-3
distant peoples, pay attention.
The Lord called
He named me while I was in my mother’s womb.
Isaiah 49:6-8
“It is not enough for you to be My Servant
raising up the tribes of Jacob
and restoring the protected ones of Israel.
I will also make you a light for the nations,
to be My salvation to the ends of the earth.”
Isaiah 55:4
a leader and commander for the peoples,
Isaiah 61:1-3
because the Lord has anointed Me
to bring good news to the poor.
He has sent Me to heal
to proclaim liberty to the captives
and freedom to the prisoners;
Matthew 26:63-66
But
Matthew 27:43
He has put His trust in God; let God rescue Him now—if He wants Him!
Matthew 27:54
When the centurion and those with him, who were guarding Jesus, saw the earthquake and the things that had happened, they were terrified and said, “This man really was God’s Son!”
Luke 1:35
The angel replied to her:
and the power of the Most High will overshadow you.
Therefore, the holy One to be born
will be called the Son of God.
John 3:34
For God sent Him, and He speaks God’s words, since He
John 5:30
John 5:36-37
John 6:38
John 6:57
John 6:69
We have come to believe and know that You are the Holy One of God!”
John 8:42
Jesus said to them,
John 9:35-37
When Jesus heard that they had thrown the man out, He found him and asked,
John 10:30-33
John 17:4-5
John 17:8
John 17:18
John 17:21
John 19:7
“We have a law,” the Jews replied to him, “and according to that law He must die,
John 20:28
Thomas responded to Him, “My Lord and my God!”
John 20:31
But these are written so that you may believe Jesus is the Messiah,
Romans 1:4
and who has been declared to be the powerful
Romans 8:3
What the law could not do
Romans 9:5
The ancestors are theirs,
Galatians 4:4
When the time came to completion, God sent His Son,
1 John 4:9-14
God’s love was revealed among us in this way: