Parallel Verses

Amplified

I assure you and most solemnly say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone [just one grain, never more]. But if it dies, it produces much grain and yields a harvest.

New American Standard Bible

Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit.

King James Version

Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.

Holman Bible

“I assure you: Unless a grain of wheat falls to the ground and dies, it remains by itself. But if it dies, it produces a large crop.

International Standard Version

Truly, I tell all of you emphatically, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains alone. But if it dies, it produces a lot of grain.

A Conservative Version

Truly, truly, I say to you, unless the grain of wheat that falls into the ground dies, it remains alone, but if it dies it bears much fruit.

American Standard Version

Verily, verily, I say unto you, Except a grain of wheat fall into the earth and die, it abideth by itself alone; but if it die, it beareth much fruit.

An Understandable Version

Truly, truly, I tell you, unless a grain of wheat drops into the soil and dies, it remains a single grain, but if it dies, [then] it will produce many grains.

Anderson New Testament

Verily, verily I say to you, unless a grain of wheat fall into the ground and die, it remains alone; but if it die, it produces much fruit.

Bible in Basic English

Truly I say to you, If a seed of grain does not go into the earth and come to an end, it is still a seed and no more; but through its death it gives much fruit.

Common New Testament

Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains alone; but if it dies, it produces much fruit.

Daniel Mace New Testament

verily, verily I say unto you, when a corn of wheat is thrown into the ground, there it lies a single grain unless it dies: but if it die, it becomes very fruitful.

Darby Translation

Verily, verily, I say unto you, Except the grain of wheat falling into the ground die, it abides alone; but if it die, it bears much fruit.

Godbey New Testament

Truly, truly, I say unto you, Unless the grain of wheat having fallen into the ground may die, it remains alone; but if it may die, it produces much fruit.

Goodspeed New Testament

I tell you, unless a grain of wheat falls on the ground and dies, it remains just one grain. But if it dies, it yields a great harvest.

John Wesley New Testament

Verily, verily I say unto you, Unless a grain of wheat that falleth into the ground die, it remaineth alone; but if it die, it bringeth forth much fruit.

Julia Smith Translation

Truly, truly, I say to you, except a kernel of wheat, having fallen into the earth, should die, it remains alone: and if it should die, it brings forth much fruit.

King James 2000

Verily, verily, I say unto you, Except a grain of wheat falls into the ground and dies, it abides alone: but if it dies, it brings forth much fruit.

Lexham Expanded Bible

Truly, truly I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth [and] dies, it remains [by] itself alone. But if it dies, it bears much fruit.

Modern King James verseion

Truly, truly, I say to you, Unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it abides alone; but if it dies, it brings forth much fruit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Verily, verily I say unto you, except the wheat corn fall into the ground and die, it abideth alone. If it die, it bringeth forth much fruit.

Moffatt New Testament

Truly, truly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains a single grain; but if it dies, it bears rich fruit.

Montgomery New Testament

In solemn truth I tell you that except a kernel of wheat fall into the ground and die, it remains a single kernel; but if it die it bears a great crop.

NET Bible

I tell you the solemn truth, unless a kernel of wheat falls into the ground and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it produces much grain.

New Heart English Bible

Truly, truly, I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.

Noyes New Testament

Truly, truly do I say to you, Unless a grain of wheat fall into the ground and die, itself abideth alone; but if it die, it beareth much fruit.

Sawyer New Testament

I tell you most truly, that unless the kernel of wheat falls into the earth and dies, it continues alone; but if it dies, it bears much fruit.

The Emphasized Bible

Verily! Verily, I say unto you: Except, the kernel of wheat, shall fall into the ground, and die, it, alone, abideth; but, if it die, much fruit, it beareth.

Thomas Haweis New Testament

Verily, verily, I say unto you, Except a grain of wheat falling on the earth undergo a deathlike change, it abideth single: but if it [thus] die, it beareth abundant produce.

Twentieth Century New Testament

In truth I tell you, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains solitary; but, if it dies, it becomes fruitful.

Webster

Verily, verily, I say to you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.

Weymouth New Testament

In most solemn truth I tell you that unless the grain of wheat falls into the ground and dies, it remains what it was--a single grain; but that if it dies, it yields a rich harvest.

Williams New Testament

I most solemnly say to you, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains a single grain. But if it does die, it yields a great harvest.

World English Bible

Most certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.

Worrell New Testament

Verily, verily, I say to you, unless the grain of wheat, having fallen into the ground, dies, it abides alone; but, if it dies, it bears much fruit,

Worsley New Testament

Though I tell you indeed and in truth, Except a grain of wheat fall into the ground and die, it remaineth alone; but if it die, it produceth much fruit.

Youngs Literal Translation

verily, verily, I say to you, if the grain of the wheat, having fallen to the earth, may not die, itself remaineth alone; and if it may die, it doth bear much fruit;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀμήν 
amen 
Usage: 48

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἐάν 
Ean 
Usage: 155

a corn
κόκκος 
Kokkos 
Usage: 0

of wheat
σῖτος 
Sitos 
Usage: 7

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the ground
γῆ 
Ge 
Usage: 186

and die
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

it

Usage: 0

μένω 
meno 
Usage: 85

μόνος 
Monos 
only, alone, by self
Usage: 30

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

it die
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

φέρω 
Phero 
Usage: 45

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

Devotionals

Devotionals about John 12:24

Devotionals containing John 12:24

Images John 12:24

Prayers for John 12:24

Context Readings

Greeks Seeking Jesus

23 And Jesus answered them, “The hour has come for the Son of Man to be glorified and exalted. 24 I assure you and most solemnly say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone [just one grain, never more]. But if it dies, it produces much grain and yields a harvest. 25 The one who loves his life [eventually] loses it [through death], but the one who hates his life in this world [and is concerned with pleasing God] will keep it for life eternal.


Cross References

1 Corinthians 15:36-38

You fool! Every time you plant seed you sow something that does not come to life [germinating, springing up and growing] unless it first dies.

Psalm 22:15


My strength is dried up like a fragment of clay pottery;
And my [dry] tongue clings to my jaws;
And You have laid me in the dust of death.

Psalm 22:22-31


I will tell of Your name to my countrymen;
In the midst of the congregation I will praise You.

Psalm 72:16


There will be an abundance of grain in the soil on the top of the mountains;
Its fruit will wave like [the cedars of] Lebanon,
And those of the city will flourish like grass of the earth.

Isaiah 53:10-12


Yet the Lord was willing
To crush Him, causing Him to suffer;
If He would give Himself as a guilt offering [an atonement for sin],
He shall see His [spiritual] offspring,
He shall prolong His days,
And the will (good pleasure) of the Lord shall succeed and prosper in His hand.

John 12:32-33

And I, if and when I am lifted up from the earth [on the cross], will draw all people to Myself [Gentiles, as well as Jews].”

Hebrews 2:9-10

But we do see Jesus, who was made lower than the angels for a little while [by taking on the limitations of humanity], crowned with glory and honor because of His suffering of death, so that by the grace of God [extended to sinners] He might experience death for [the sins of] everyone.

Revelation 7:9-17

After these things I looked, and this is what I saw: a vast multitude which no one could count, [gathered] from every nation and from all the tribes and peoples and languages [of the earth], standing before the throne and before the Lamb (Christ), dressed in white robes, with palm branches in their hands;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain