Parallel Verses

Amplified

but I know you and recognize that you do not have the love of God in yourselves.

New American Standard Bible

but I know you, that you do not have the love of God in yourselves.

King James Version

But I know you, that ye have not the love of God in you.

Holman Bible

but I know you—that you have no love for God within you.

International Standard Version

I know that you do not have the love of God in you.

A Conservative Version

But I know you, that ye have not the love of God within yourselves.

American Standard Version

But I know you, that ye have not the love of God in yourselves.

An Understandable Version

but I know you [well enough], that you do not have a love for God within you.

Anderson New Testament

But I know you, that you have not the love of God in you.

Bible in Basic English

But I have knowledge of you that you have no love for God in your hearts.

Common New Testament

But I know you, that you do not have the love of God in you.

Daniel Mace New Testament

for this I know of you, that you are not possess'd with any love for God.

Darby Translation

but I know you, that ye have not the love of God in you.

Godbey New Testament

but I know you that you have not the love of God in you.

Goodspeed New Testament

but I know well that you have not the love of God in your hearts.

John Wesley New Testament

For I am come in my Father's name, and ye receive me not:

Julia Smith Translation

But I know you, that ye have not the love of God in you.

King James 2000

But I know you, that you have not the love of God in you.

Lexham Expanded Bible

but I know you, that you do not have the love of God in yourselves.

Modern King James verseion

But I know you, that you do not have the love of God in you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I know you, that ye have not the love of God in you.

Moffatt New Testament

but I know there is no love to God in you;

Montgomery New Testament

"that you have not the love of God in yourselves.

NET Bible

but I know you, that you do not have the love of God within you.

New Heart English Bible

But I know you, that you do not have God's love in yourselves.

Noyes New Testament

but I know you, that ye have not the love of God in you.

Sawyer New Testament

but I know you, that you have not the love of God in you.

The Emphasized Bible

But I have taken knowledge of you, that, the love of God, ye have not, in yourselves: -

Thomas Haweis New Testament

But I know you, that ye have not the love of God in you.

Twentieth Century New Testament

But I know this of you, that you have not the love of God in your hearts.

Webster

But I know you, that ye have not the love of God in you.

Weymouth New Testament

but I know you well, and I know that in your hearts you do not really love God.

Williams New Testament

but I am sure that you do not have the love of God in your hearts.

World English Bible

But I know you, that you don't have God's love in yourselves.

Worrell New Testament

But I know you, that ye have not the love of God in yourselves.

Worsley New Testament

but I know you, that ye have not the love of God in you.

Youngs Literal Translation

but I have known you, that the love of God ye have not in yourselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

I know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

the love
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Further Testimony About The Son

41 I do not receive glory and approval from men; 42 but I know you and recognize that you do not have the love of God in yourselves. 43 I have come in My Father’s name and with His power, and you do not receive Me [because your minds are closed]; but if another comes in his own name and with no authority or power except his own, you will receive him and give your approval to an imposter.



Cross References

John 2:25

and He did not need anyone to testify concerning man [and human nature], for He Himself knew what was in man [in their hearts—in the very core of their being].

Luke 16:15

So He said to them, “You are the ones who declare yourselves just and upright in the sight of men, but God knows your hearts [your thoughts, your desires, your secrets]; for that which is highly esteemed among men is detestable in the sight of God.

John 1:47-49

Jesus saw Nathanael coming toward Him, and said of him, “Here is an Israelite indeed [a true descendant of Jacob], in whom there is no guile nor deceit nor duplicity!”

John 5:44

How can you believe [in Me], when you [seek and] receive glory and approval from one another, and yet you do not seek the glory and approval which comes from the one and only God?

John 8:42

Jesus said to them, “If God were your Father [but He is not], you would love and recognize Me, for I came from God [out of His very presence] and have arrived here. For I have not even come on My own initiative [as self-appointed], but He [is the One who] sent Me.

John 8:47

Whoever is of God and belongs to Him hears [the truth of] God’s words; for this reason you do not hear them: because you are not of God and you are not in fellowship with Him.”

John 8:55

Yet you do not know Him, but I know Him fully. If I said I did not know Him, I would be a liar like you. But I do know Him and keep His word.

John 15:23-24

The one who hates Me also hates My Father.

John 21:17

He said to him the third time, “Simon, son of John, do you love Me [with a deep, personal affection for Me, as for a close friend]?” Peter was grieved that He asked him the third time, “Do you [really] love Me [with a deep, personal affection, as for a close friend]?” And he said to Him, “Lord, You know everything; You know that I love You [with a deep, personal affection, as for a close friend].” Jesus said to him, “Feed My sheep.

Romans 8:7

the mind of the flesh [with its sinful pursuits] is actively hostile to God. It does not submit itself to God’s law, since it cannot,

Hebrews 4:12-13

For the word of God is living and active and full of power [making it operative, energizing, and effective]. It is sharper than any two-edged sword, penetrating as far as the division of the soul and spirit [the completeness of a person], and of both joints and marrow [the deepest parts of our nature], exposing and judging the very thoughts and intentions of the heart.

1 John 2:15

Do not love the world [of sin that opposes God and His precepts], nor the things that are in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.

1 John 3:17

But whoever has the world’s goods (adequate resources), and sees his brother in need, but has no compassion for him, how does the love of God live in him?

1 John 4:20

If anyone says, “I love God,” and hates (works against) his [Christian] brother he is a liar; for the one who does not love his brother whom he has seen, cannot love God whom he has not seen.

Revelation 2:23

And I will kill her children (followers) with pestilence [thoroughly annihilating them], and all the churches will know [without any doubt] that I am He who searches the minds and hearts [the innermost thoughts, purposes]; and I will give to each one of you [a reward or punishment] according to your deeds.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain