Parallel Verses
International Standard Version
because if you believed Moses, you would believe me, since he wrote about me.
New American Standard Bible
King James Version
For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.
Holman Bible
A Conservative Version
For if ye believed Moses, ye would have believed me, for that man wrote about me.
American Standard Version
For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.
Amplified
An Understandable Version
For if you believed Moses' [writings], you would [also] believe in me, for he wrote about me. [See Deut. 18:15-19].
Anderson New Testament
For if you had believed Moses, you would have believed me; for he wrote of me.
Bible in Basic English
If you had belief in Moses you would have belief in me; for his writings are about me.
Common New Testament
If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.
Daniel Mace New Testament
for had you believed Moses, you would have believed me: since he has spoke of me in his writings.
Darby Translation
for if ye had believed Moses, ye would have believed me, for he wrote of me.
Godbey New Testament
For if you were believing Moses, you were believing me; for he wrote concerning me.
Goodspeed New Testament
For if you really believed Moses, you would believe me, for it was about me that he wrote.
John Wesley New Testament
For had ye believed Moses, ye would have believed me; for he wrote of me.
Julia Smith Translation
For if ye had believed Moses, ye had believed me: for he himself wrote of me.
King James 2000
For had you believed Moses, you would have believed me: for he wrote of me.
Lexham Expanded Bible
For if you had believed Moses, you would believe me, for that one wrote about me.
Modern King James verseion
For if you had believed Moses, you would have believed Me, for he wrote of Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For had ye believed Moses, ye would have believed me: For he wrote of me.
Moffatt New Testament
For if you believed Moses you would believe me, since it was of me that he wrote.
Montgomery New Testament
"For if you believed Moses you would believe me, for he wrote about me.
NET Bible
If you believed Moses, you would believe me, because he wrote about me.
New Heart English Bible
For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.
Noyes New Testament
For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.
Sawyer New Testament
For if you had believed Moses, you would have believed me; for he wrote of me.
The Emphasized Bible
For, if ye had been believing, in Moses, ye would, in that case, have been believing, in me: for, concerning me, he wrote.
Thomas Haweis New Testament
For if ye believed Moses, ye would have believed me: for of me did he write.
Twentieth Century New Testament
For, had you believed Moses, you would have believed me, for it was of me that Moses wrote;
Webster
For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote concerning me.
Weymouth New Testament
For if you believe Moses, you would believe me; for he wrote about me.
Williams New Testament
For if you really believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.
World English Bible
For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.
Worrell New Testament
For, if ye were believing Moses, ye would believe Me; for he wrote concerning Me.
Worsley New Testament
For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote concerning me:
Youngs Literal Translation
for if ye were believing Moses, ye would have been believing me, for he wrote concerning me;
Themes
Belief » Why you should believe jesus Christ
Faith » The objects of, are » Writings of moses
Law » Prophecies in, of the messiah
Receiving » Who did not receive jesus Christ
Scripture » The scriptures testifying of jesus Christ
Topics
Interlinear
Pisteuo
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 5:46
Verse Info
Context Readings
Further Testimony About The Son
45 Do not suppose that I will be the one to accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom you have set your hope, 46 because if you believed Moses, you would believe me, since he wrote about me. 47 But if you do not believe what he wrote, how will you believe my words?"
Phrases
Cross References
Deuteronomy 18:15
"The LORD your God will raise up a prophet like me for you from among your relatives. You must listen to him,
Genesis 3:15
"I'll place hostility between you and the woman, between your offspring and her offspring. He'll strike you on the head, and you'll strike him on the heel."
Genesis 12:3
I'll bless those who bless you, but I'll curse the one who curses you, and through you all the people of the earth will be blessed."
Numbers 21:8-9
Then the LORD instructed Moses, "Make a poisonous serpent out of brass and fasten it to a pole. Anyone who has been bitten and who looks at it will live."
Luke 24:27
Then, beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them all the passages of Scripture about himself.
Acts 26:22
I've had help from God to this day, and so I stand here to testify to both the powerful and the lowly alike, stating only what the prophets and Moses said would happen
Genesis 18:18
"since Abraham's descendants will become a great and powerful nation, and all the nations of the earth will be blessed through him?
Genesis 22:18
Furthermore, through your descendants all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed my command."
Genesis 28:14
Your descendants are going to become like the dust of the earth and spread out to the west, east, north, and south. All the families of the earth will be blessed through you and your descendants.
Genesis 49:10
The scepter will not depart from Judah, nor a ruler's staff from between his feet, until the one comes, who owns them both, and to him will belong the allegiance of nations.
Numbers 24:17-18
I can see him, but not right now. I observe him, but from a distance. A star streams forth from Jacob; a scepter arises from Israel. He will crush Moab's forehead, along with all of Seth's descendants.
Deuteronomy 18:18-19
I will raise up a prophet like you from among their relatives, and I will place my words in his mouth so that he may expound everything that I have commanded to them.
John 1:45
Philip found Nathaniel and told him, "We have found the man about whom Moses in the Law and the Prophets wrote Jesus, the son of Joseph, from Nazareth."
Romans 10:4
For the Messiah is the culmination of the Law as far as righteousness is concerned for everyone who believes.
Galatians 2:19
For through the Law I died to the Law so that I might live for God. I have been crucified with the Messiah.
Galatians 3:10
Certainly all who depend on the actions of the Law are under a curse. For it is written, "A curse on everyone who does not obey everything that is written in the Book of the Law!"
Galatians 3:13
The Messiah redeemed us from the curse of the Law by becoming a curse for us. For it is written, "A curse on everyone who is hung on a tree!"
Galatians 3:24
And so the Law was our guardian until the Messiah came, so that we might be justified by faith.
Galatians 4:21-31
Tell me, those of you who want to live under the Law: Are you really listening to what the Law says?
Hebrews 7:1-10
Now this man Melchizedek, king of Salem and priest of the Most High God, met Abraham and blessed him when he was returning from defeating the kings.