Parallel Verses

Holman Bible

The men said to her, “We will be free from this oath you made us swear,

New American Standard Bible

The men said to her, “We shall be free from this oath to you which you have made us swear,

King James Version

And the men said unto her, We will be blameless of this thine oath which thou hast made us swear.

International Standard Version

The men replied, "We'll be free from our commitment to you to which you've obligated us

A Conservative Version

And the men said to her, We will be guiltless of this thine oath which thou have made us to swear.

American Standard Version

And the men said unto her, We will be guiltless of this thine oath which thou hast made us to swear.

Amplified

The men said to her, “We shall be blameless and free from this oath which you have made us swear,

Bible in Basic English

And the men said to her, We will only be responsible for this oath which you have made us take,

Darby Translation

And the men said to her, We will be quit of this thine oath which thou hast made us swear.

Julia Smith Translation

And the men will say to her, We are free from this thine oath which thou caused us to swear.

King James 2000

And the men said unto her, We will be guiltless concerning this your oath which you have made us swear.

Lexham Expanded Bible

The men said to her, "We [will be] released from this oath of yours that you made us swear.

Modern King James verseion

And the men said to her, We will be blameless of this oath to you which you have made us swear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men said unto her, "We will be blameless of thy oath, which thou hast made us swear.

NET Bible

The men said to her, "We are not bound by this oath you made us swear unless the following conditions are met:

New Heart English Bible

The men said to her, "We will be guiltless of this your oath which you have made us to swear.

The Emphasized Bible

And the men said unto her, - Free, will we be from this thine oath which thou hast made us swear:

Webster

And the men said to her, We will be blameless of this thy oath which thou hast made us swear.

World English Bible

The men said to her, "We will be guiltless of this your oath which you have made us to swear.

Youngs Literal Translation

And the men say unto her, 'We are acquitted of this thine oath which thou hast caused us to swear:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

unto her, We will be blameless
נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

שׁבוּעה 
Sh@buw`ah 
Usage: 30

References

American

Hastings

Verse Info

Context Readings

Spies View The Land

16 “Go to the hill country so that the men pursuing you won’t find you,” she said to them. “Hide yourselves there for three days until they return; afterward, go on your way.” 17 The men said to her, “We will be free from this oath you made us swear, 18 unless, when we enter the land, you tie this scarlet cord to the window through which you let us down. Bring your father, mother, brothers, and all your father’s family into your house.



Cross References

Genesis 24:3-8

and I will have you swear by the Lord, God of heaven and God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I live,

Exodus 20:7

Do not misuse the name of the Lord your God, because the Lord will not leave anyone unpunished who misuses His name.

Leviticus 19:11-12

“You must not steal. You must not act deceptively or lie to one another.

Numbers 30:2

When a man makes a vow to the Lord or swears an oath to put himself under an obligation, he must not break his word; he must do whatever he has promised.

Joshua 2:20

And if you report our mission, we are free from the oath you made us swear.”

2 Samuel 21:1-2

During David’s reign there was a famine for three successive years, so David inquired of the Lord. The Lord answered, “It is because of the blood shed by Saul and his family when he killed the Gibeonites.”

2 Samuel 21:7

David spared Mephibosheth, the son of Saul’s son Jonathan, because of the oath of the Lord that was between David and Jonathan, Saul’s son.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain