Parallel Verses

International Standard Version

A single man makes a thousand flee, because the LORD your God is the one who is fighting for you, just as he promised you.

New American Standard Bible

One of your men puts to flight a thousand, for the Lord your God is He who fights for you, just as He promised you.

King James Version

One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.

Holman Bible

One of you routed a thousand because the Lord your God was fighting for you, as He promised.

A Conservative Version

One man of you shall chase a thousand, for LORD your God, he it is who fights for you, as he spoke to you.

American Standard Version

One man of you shall chase a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he spake unto you.

Amplified

One of your men puts to flight a thousand, for the Lord your God is He who is fighting for you, just as He promised you.

Bible in Basic English

One man of you is able to put to flight a thousand; for it is the Lord your God who is fighting for you, as he has said to you.

Darby Translation

One man of you chaseth a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he hath said unto you.

Julia Smith Translation

One man from you shall pursue a thousand: for Jehovah your God he fought for you as he spake to you.

King James 2000

One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fights for you, as he has promised you.

Lexham Expanded Bible

One of your men put to flight a thousand, for Yahweh your God [is] fighting for you, just as he promised you.

Modern King James verseion

One man of you shall chase a thousand. For Jehovah your God is He who fights for you, as He has promised you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

One of you shall chase a thousand: for the LORD your God he fighteth for you, as he hath said unto you.

NET Bible

One of you makes a thousand run away, for the Lord your God fights for you as he promised you he would.

New Heart English Bible

One man of you shall chase a thousand; for it is the LORD your God who fights for you, as he spoke to you.

The Emphasized Bible

One man of you, can chase a thousand, - for, Yahweh your God, is he that fighteth for you, as he spake to you.

Webster

One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.

World English Bible

One man of you shall chase a thousand; for it is Yahweh your God who fights for you, as he spoke to you.

Youngs Literal Translation

one man of you doth pursue a thousand, for Jehovah your God is He who is fighting for you, as He hath spoken to you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
One
אחד 
'echad 
Usage: 432

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

רדף 
Radaph 
Usage: 143

אלף 
'eleph 
Usage: 504

for the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

he it is that fighteth
לחם 
Lacham 
Usage: 177

for you, as he hath promised
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Context Readings

Joshua's Farewell Address

9 because the LORD has expelled great and strong nations ahead of you. Now as for you, not a single man has been able to oppose you right to this day. 10 A single man makes a thousand flee, because the LORD your God is the one who is fighting for you, just as he promised you. 11 "So be very diligent to love the LORD your God,


Cross References

Leviticus 26:8

Five of you will chase a hundred, a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you.

Deuteronomy 3:22

You are not to fear them, because the LORD your God will fight for you.'"

Exodus 14:14

The LORD will fight for you while you keep still."

Deuteronomy 32:30

How can one person chase a thousand of them and two put a myriad to flight, unless their Rock delivers them and the LORD gives them up?

Joshua 23:3

You have seen everything that the LORD your God has done to all of these nations on your behalf, because it has been the LORD your God who has been fighting on your behalf.

Psalm 35:1

Argue my case, LORD, against those who argue against me. Fight against those who fight against me.

Romans 8:31

What, then, can we say about all of this? If God is for us, who can be against us?

Exodus 23:27-33

"I'll go ahead of you and terrorize all the people to whom you are coming. I'll confuse your enemies and make them turn their backs on you and run away.

Deuteronomy 20:4

For the LORD your God will be with you, fighting on your behalf against your enemies in order to grant you victory.'

Joshua 10:42

Joshua conquered all of these kings and their territories in one campaign, because the LORD God of Israel fought for Israel.

Judges 3:31

After Ehud, Anath's son Shamgar attacked 600 Philistines with a cattle prod. He also delivered Israel.

Judges 7:19-22

So Gideon and the 100 men with him arrived at the outer perimeter of the encampment at the beginning of the middle watch, just after they had posted sentries. They blew their trumpets and smashed the jars that they were carrying in their hands.

Judges 15:15

He happened upon a jawbone from a putrefying donkey, reached out to grab it, and killed 1,000 men with it.

1 Samuel 14:6

Jonathan told his armor bearer, "Come, let's go over to the garrison of these uncircumcised ones. Perhaps the LORD will work for us, since nothing prevents the LORD from delivering, whether by many or by a few."

1 Samuel 14:12-16

The men of the garrison responded to Jonathan and his armor bearer: "Come up and fight us, and we will show you something." Jonathan then told his armor bearer, "Follow me, for the LORD has given them into Israel's control."

2 Samuel 23:8

Here's a list of the names of David's special forces: Josheb-basshebeth the Tahkemonite was head of the Three; he was nicknamed Adino the Eznite because he killed 800 men in a single battle engagement.

Psalm 44:4-5

You are my king, God, command victories for Jacob.

Psalm 46:7

The LORD of the heavenly armies is with us; our refuge is the God of Jacob. Interlude

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain