Parallel Verses

Amplified

And the Lord said, “Judah shall go up [first]; behold, I have given the land into his hand.”

New American Standard Bible

The Lord said, “Judah shall go up; behold, I have given the land into his hand.”

King James Version

And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.

Holman Bible

The Lord answered, “Judah is to go. I have handed the land over to him.”

International Standard Version

The LORD replied, "The tribe of Judah is to lead you. Look! I've given the land into their control."

A Conservative Version

And LORD said, Judah shall go up. Behold, I have delivered the land into his hand.

American Standard Version

And Jehovah said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.

Bible in Basic English

And the Lord said, Judah is to go up: see, I have given the land into his hands.

Darby Translation

The LORD said, "Judah shall go up; behold, I have given the land into his hand."

Julia Smith Translation

And Jehovah will say, Judah shall go up: behold, I gave the land into his hand.

King James 2000

And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said, "Judah will go up. I hereby give the land into his hand."

Modern King James verseion

And Jehovah said, Judah shall go up. Behold, I have delivered the land into his hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said, "Judah shall go up: behold I have delivered the land into his hands."

NET Bible

The Lord said, "The men of Judah should take the lead. Be sure of this! I am handing the land over to them."

New Heart English Bible

The LORD said, "Judah shall go up. Behold, I have delivered the land into his hand."

The Emphasized Bible

And Yahweh said - Judah, shall go, - lo! I have delivered the land into his power.

Webster

And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.

World English Bible

Yahweh said, "Judah shall go up. Behold, I have delivered the land into his hand."

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith, 'Judah doth go up; lo, I have given the land into his hand.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

shall go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Israel Continues Its Conquest

1 Now it came about after the death of Joshua, that the sons (descendants) of Israel (Jacob) asked the Lord, “Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?” 2 And the Lord said, “Judah shall go up [first]; behold, I have given the land into his hand.” 3 And [the tribe of the sons of] Judah said to [the tribe of the sons of] Simeon his brother, “Come up with me into my allotted territory, so that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with you into your allotted territory.” So Simeon went with him.


Cross References

Genesis 49:8-10


“Judah, you are the one whom your brothers shall praise;
Your hand will be on the neck of your enemies;
Your father’s sons shall bow down to you.

Numbers 2:3

Those who camp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah, by their armies; and Nahshon the son of Amminadab shall lead the sons of Judah,

Numbers 7:12

Now the one who presented his offering on the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah;

Psalm 78:68-70


But He chose the tribe of Judah [as Israel’s leader],
Mount Zion, which He loved [to replace Shiloh as His capital].

Hebrews 7:14

For it is evident that our Lord descended from [the tribe of] Judah, and Moses mentioned nothing about priests in connection with that tribe.

Revelation 5:5

Then one of the [twenty-four] elders said to me, “Stop weeping! Look closely, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has overcome and conquered! He can open the scroll and [break] its seven seals.”

Revelation 19:11-16

And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and He who was riding it is called Faithful and True (trustworthy, loyal, incorruptible, steady), and in righteousness He judges and wages war [on the rebellious nations].

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain