Parallel Verses
Holman Bible
But the Israelites had compassion on their brothers, the Benjaminites, and said, “Today a tribe has been cut off from Israel.
New American Standard Bible
And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin and said, “One tribe is cut off from Israel today.
King James Version
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
International Standard Version
But the Israelis were mourning for their relatives in the tribe of Benjamin. They announced, "One tribe has been eliminated from Israel today!
A Conservative Version
And the sons of Israel regretted for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
American Standard Version
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Amplified
And the sons of Israel felt sorry [and had compassion] for their brother Benjamin and said, “One tribe has been cut off from Israel today.
Bible in Basic English
And the children of Israel were moved with pity for Benjamin their brother, saying, Today one tribe has been cut off from Israel.
Darby Translation
And the people of Israel had compassion for Benjamin their brother, and said, "One tribe is cut off from Israel this day.
Julia Smith Translation
And the sons of Israel will lament for Benjamin their brother, and they will say, There was cut off this day one tribe from Israel.
King James 2000
And the children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Lexham Expanded Bible
But the {Israelites} had compassion for Benjamin, their relatives, and they said, "Today one tribe is cut off from Israel.
Modern King James verseion
And the sons of Israel repented themselves for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the children of Israel had pity on Benjamin their brethren, and said, "There is one tribe cut off from Israel this day:
NET Bible
The Israelites regretted what had happened to their brother Benjamin. They said, "Today we cut off an entire tribe from Israel!
New Heart English Bible
The children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, "There is one tribe cut off from Israel this day.
The Emphasized Bible
And the sons of Israel grieved for Benjamin, their brother, - and they said, There is cut off, to-day, one tribe out of Israel.
Webster
And the children of Israel repented for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
World English Bible
The children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, "There is one tribe cut off from Israel this day.
Youngs Literal Translation
And the sons of Israel repent concerning Benjamin their brother, and say, 'There hath been to-day cut off one tribe from Israel,
Themes
Armies » Refusal to obey the summons, instance of
tribe of Benjamin » Remnant of, provided with wives to preserve the tribe
Brother » Signifies » A neighbor
Discipline » Of armies, for disobedience of orders
Rashness » Instances of » Israel's vow to destroy the benjamites
Interlinear
'ach
'echad
Word Count of 20 Translations in Judges 21:6
Verse Info
Context Readings
A Decision Is Made About The Tribe Of Benjamin
5 The Israelites asked, “Who of all the tribes of Israel didn’t come to the Lord with the assembly?” For a great oath had been taken that anyone who had not come to the Lord at Mizpah would certainly be put to death. 6 But the Israelites had compassion on their brothers, the Benjaminites, and said, “Today a tribe has been cut off from Israel. 7 What should we do about wives for the survivors? We’ve sworn to the Lord not to give them any of our daughters as wives.”
Cross References
Judges 21:15
The people had compassion on Benjamin, because the Lord had made this gap in the tribes of Israel.
Judges 11:35
When he saw her, he tore his clothes and said, “No! Not my daughter! You have devastated me! You have brought great misery on me.
Judges 20:23
They went up, wept
And the Lord answered: “Fight against them.”
2 Samuel 2:26
Then Abner called out to Joab: “Must the sword devour forever? Don’t you realize this will only end in bitterness? How long before you tell the troops to stop pursuing their brothers?”
Hosea 11:8
How can I surrender you, Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like Zeboiim?
I have had a change of heart;
My compassion is stirred!
Luke 19:41-42
As He approached and saw the city, He wept