Parallel Verses
New American Standard Bible
So
King James Version
And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with me.
Holman Bible
Then he said to Him, “If I have found favor in Your sight,
International Standard Version
So Gideon asked him, "Please, if I have received favor from you, then do a miracle for me that shows that you're making this promise to me.
A Conservative Version
And he said to him, If now I have found favor in thy sight, then show me a sign that it is thou who talk with me.
American Standard Version
And he said unto him, If now I have found favor in thy sight, then show me a sign that it is thou that talkest with me.
Amplified
Gideon replied to Him, “If I have found any favor in Your sight, then show me a sign that it is You who speaks with me.
Bible in Basic English
So he said to him, If now I have grace in your eyes, then give me a sign that it is you who are talking to me.
Darby Translation
And he said to him, "If now I have found favor with thee, then show me a sign that it is thou who speakest with me.
Julia Smith Translation
And he will say to him, If now I found grace in thine eyes, and do to me a sign that thou speakest with me.
King James 2000
And he said unto him, If now I have found grace in your sight, then show me a sign that you talk with me.
Lexham Expanded Bible
And he said to him, "Please, if I have found favor in your eyes, {show me a sign} that you [are] speaking with me.
Modern King James verseion
And he said to Him, If now I have found grace in Your sight, then show me a sign that You talk with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he answered him, "If I have found grace in thy sight, then show me a sign, that thou art the LORD that talketh with me.
NET Bible
Gideon said to him, "If you really are pleased with me, then give me a sign as proof that it is really you speaking with me.
New Heart English Bible
He said to him, "If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me.
The Emphasized Bible
And he said unto him, If, I beseech thee, I have found favour in thine eyes, then wilt thou work for me a sign, that it is, thou, who art speaking with me.
Webster
And he said to him, If now I have found grace in thy sight, then show me a sign that thou talkest with me.
World English Bible
He said to him, "If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me.
Youngs Literal Translation
And he saith unto Him, 'If, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, then Thou hast done for me a sign that Thou art speaking with me.
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » To gideon
Communion » Instances of » gideon
Faithlessness » Doubters » Gideon, as to victory over midian
gideon » Called the mighty man of valour, characteristics of, » Caution
Infidelity » Doubters » Gideon, as to victory over midian
Jerubbaal » Called the mighty man of valour, characteristics of, » Caution
Topics
Interlinear
Matsa'
`ayin
References
Word Count of 20 Translations in Judges 6:17
Verse Info
Context Readings
The Angel Of Yahweh Calls Gideon
16
Names
Cross References
Exodus 33:13
Now therefore, I pray You, if I have found favor in Your sight,
Isaiah 7:11
“Ask a
Genesis 15:8-17
He said, “O Lord
Exodus 4:1-9
Then Moses said, “What if they will not believe me or
Exodus 33:16
For how then can it be known that I have found favor in Your sight, I and Your people? Is it not by Your going with us, so that
Judges 6:36-40
Then Gideon said to God, “
2 Kings 20:8-11
Now Hezekiah said to Isaiah, “What will be the sign that the Lord will heal me, and that I shall go up to the house of the Lord the third day?”
Psalm 86:17
That those who hate me may
Because You, O Lord,
Isaiah 38:7-8
“This shall be the