Parallel Verses
Amplified
I have become the [object of] ridicule to all my people,
And [the subject of] their mocking song all the day.
New American Standard Bible
Their mocking
King James Version
I was a derision to all my people; and their song all the day.
Holman Bible
mocked by their songs
International Standard Version
I have become a laughingstock to all my people, the object of their taunts throughout the day.
A Conservative Version
I have become a derision to all my people, and their song all the day.
American Standard Version
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
Bible in Basic English
I have become the sport of all the peoples; I am their song all the day.
Darby Translation
I am become a derision to all my people; their song all the day.
Julia Smith Translation
I was a derision to all my people; their song all the day.
King James 2000
I was a derision to all my people; and their song all the day.
Lexham Expanded Bible
I have become a laughingstock for all the people, their mocking song all day long.
Modern King James verseion
I was a mockery to all my people, their song all the day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am laughed to scorn of all my people; they make songs upon me all the day long.
NET Bible
I have become the laughingstock of all people, their mocking song all day long.
New Heart English Bible
I have become a laughingstock to all my people, and their song all the day.
The Emphasized Bible
I have become a derision to all my people, their song all the day;
Webster
I was a derision to all my people; and their song all the day.
World English Bible
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
Youngs Literal Translation
I have been a derision to all my people, Their song all the day.
Themes
Judgments » Should lead to » Humiliation
Scorning and mocking » The wicked indulge in, against » Saints
Interlinear
S@chowq
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:14
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
13
He has caused the arrows of His quiver
To enter my inner parts.
I have become the [object of] ridicule to all my people,
And [the subject of] their mocking song all the day.
He has filled me with bitterness;
He has made me drunk with wormwood (bitterness).
Cross References
Jeremiah 20:7
[Jeremiah said,] O Lord, You have persuaded me and I was deceived;
You are stronger than I and You have prevailed.
I am a laughingstock all day long;
Everyone mocks me.
Lamentations 3:63
Look at their sitting and their rising [their actions and secret counsels];
I am their mocking song [the subject of their ridicule].
Psalm 22:6-7
But I am [treated as] a worm [insignificant and powerless] and not a man;
I am the scorn of men and despised by the people.
Nehemiah 4:2-4
He spoke before his brothers and the army of Samaria, “What are these feeble Jews doing? Can they restore it for themselves? Can they offer sacrifices? Can they finish in a day? Can they revive the stones from the heaps of dust and rubbish, even the ones that have been burned?”
Job 30:1-9
Whose fathers I refused to put with the sheepdogs of my flock.
Psalm 35:15-16
But in my stumbling they rejoiced and gathered together [against me];
The slanderers whom I did not know gathered against me;
They slandered and reviled me without ceasing.
Psalm 44:13
You have made us the reproach and taunt of our neighbors,
A scoffing and a derision to those around us.
Psalm 69:11-12
When I made sackcloth my clothing [as one in mourning],
I became a byword [a mere object of scorn] to them.
Psalm 79:4
We have become an object of taunting to our neighbors [because of our humiliation],
A derision and mockery to those who encircle us.
Psalm 123:3-4
Be gracious to us, O Lord, be gracious and favorable toward us,
For we are greatly filled with contempt.
Psalm 137:3
For there they who took us captive demanded of us a song with words,
And our tormentors [who made a mockery of us demanded] amusement, saying,
“Sing us one of the songs of Zion.”
Jeremiah 48:27
For was not Israel a laughingstock to you? Was he caught among thieves? For whenever you speak of him you shake your head in scorn.
Matthew 27:39-44
Those who passed by were hurling abuse at Him and jeering at Him, wagging their heads [in scorn and ridicule],
1 Corinthians 4:9-13
For, I think, God has exhibited us apostles at the end of the line, like men sentenced to death [and paraded as prisoners in a procession], because we have become a spectacle to the world [a show in the world’s amphitheater], both to angels and to men.