Parallel Verses

Holman Bible

The elders have left the city gate,
the young men, their music.

New American Standard Bible

Elders are gone from the gate,
Young men from their music.

King James Version

The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.

International Standard Version

Our elders have ceased ruling at the gate; our young men have abandoned their music.

A Conservative Version

The elders have ceased from the gate, the young men from their music.

American Standard Version

The elders have ceased from the gate, The young men from their music.

Amplified


Elders are gone from the gate;
Young men from their music.

Bible in Basic English

The old men are no longer seated in the doorway, and the music of the young men has come to an end.

Darby Translation

The elders have ceased from the gate, the young men from their music.

Julia Smith Translation

Old men ceased from the gate, the chosen ones from their stringed instruments.

King James 2000

The elders have ceased from the gate, the young men from their music.

Lexham Expanded Bible

Elders are no longer at the gate, young men no longer play stringed instruments.

Modern King James verseion

The elders have ceased from the gate, the young men from their music.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The elders sit no more under the gates, and the young men use no more the playing of Music.

NET Bible

The elders are gone from the city gate; the young men have stopped playing their music.

New Heart English Bible

The elders have gone from the gate, the young men from their music.

The Emphasized Bible

Elders, from the gates, have ceased. Young men, from their music.

Webster

The elders have ceased from the gate, the young men from their music.

World English Bible

The elders have ceased from the gate, The young men from their music.

Youngs Literal Translation

The aged from the gate have ceased, Young men from their song.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

from the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

the young men
בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

References

Fausets

Morish

Context Readings

A Request For Mercy

13 Young men labor at millstones;
boys stumble under loads of wood.
14 The elders have left the city gate,
the young men, their music.
15 Joy has left our hearts;
our dancing has turned to mourning.


Cross References

Jeremiah 7:34

I will remove from the cities of Judah and the streets of Jerusalem the sound of joy and gladness and the voices of the groom and the bride, for the land will become a desolate waste.

Deuteronomy 16:18

“Appoint judges and officials for your tribes in all your towns the Lord your God is giving you. They are to judge the people with righteous judgment.

Job 29:7-17

When I went out to the city gate
and took my seat in the town square,

Job 30:1

But now they mock me,
men younger than I am,
whose fathers I would have refused to put
with my sheep dogs.

Job 30:31

My lyre is used for mourning
and my flute for the sound of weeping.


>

Isaiah 3:2-3

the hero and warrior,
the judge and prophet,
the fortune-teller and elder,

Isaiah 24:7-11

The new wine mourns;
the vine withers.
All the carousers now groan.

Jeremiah 16:9

For this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: I am about to eliminate from this place, before your very eyes and in your time, the sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride.

Jeremiah 25:10

I will eliminate the sound of joy and gladness from them—the voice of the groom and the bride, the sound of the millstones and the light of the lamp.

Lamentations 1:4

ד DaletThe roads to Zion mourn,
for no one comes to the appointed festivals.
All her gates are deserted;
her priests groan,
her young women grieve,
and she herself is bitter.

Lamentations 1:19

ק QofI called to my lovers,
but they betrayed me.
My priests and elders
perished in the city
while searching for food
to keep themselves alive.

Lamentations 2:10

י YodThe elders of Daughter Zion
sit on the ground in silence.
They have thrown dust on their heads
and put on sackcloth.
The young women of Jerusalem
have bowed their heads to the ground.

Ezekiel 26:13

I will put an end to the noise of your songs, and the sound of your lyres will no longer be heard.

Revelation 18:22

The sound of harpists, musicians,
flutists, and trumpeters
will never be heard in you again;
no craftsman of any trade
will ever be found in you again;
the sound of a mill
will never be heard in you again;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain