Parallel Verses
Holman Bible
because of the fate of all the women in my city.
New American Standard Bible
Because of all the daughters of my city.
King James Version
Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.
International Standard Version
What I see grieves my soul because of all the young women of my city.
A Conservative Version
My eye stirs my soul, because of all the daughters of my city.
American Standard Version
Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.
Amplified
My eyes [see things that] bring pain to my soul
Because of all the daughters of my city.
Bible in Basic English
The Lord is unkind to my soul, more than all the daughters of my town.
Darby Translation
Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.
Julia Smith Translation
Mine eye will glean for my soul for all the daughters of my city.
King James 2000
My eye affects my heart because of all the daughters of my city.
Lexham Expanded Bible
My eyes inflict my soul because of all the daughters of my city.
Modern King James verseion
My eye pains my soul because of all the daughters of my city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Mine eye breaketh my heart, because of all the daughters of my city.
NET Bible
What my eyes see grieves me -- all the suffering of the daughters in my city.
New Heart English Bible
My eyes bring my soul grief, because of all the daughters of my city.
The Emphasized Bible
Mine eye dealeth severely with my soul, because of all the daughters of my city.
Webster
My eye affecteth my heart because of all the daughters of my city.
World English Bible
My eye affects my soul, because of all the daughters of my city.
Youngs Literal Translation
My eye affecteth my soul, Because of all the daughters of my city.
Interlinear
`ayin
`alal
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:51
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
50
from heaven and sees.
because of the fate of all the women in my city.
hunted me like a bird.
Cross References
Genesis 44:34
For how can I go back to my father without the boy? I could not bear to see the grief that would overwhelm my father.”
1 Samuel 30:3-4
When David and his men arrived at the town, they found it burned down. Their wives, sons, and daughters had been kidnapped.
Jeremiah 4:19-21
Oh, the pain in
My heart pounds;
I cannot be silent.
For you, my soul,
have heard the sound of the ram’s horn—
the shout of battle.
Jeremiah 11:22
Therefore, this is what the Lord of Hosts says: “I am about to punish them. The young men will die by the sword; their sons and daughters will die by famine.
Jeremiah 14:16
The people they are prophesying to will be thrown into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword. There will be no one to bury them
Jeremiah 14:18
look—those slain by the sword!
If I enter the city,
look—those ill
For both prophet and priest
travel to a land they do not know.
Jeremiah 19:9
I will make them eat the flesh of their sons and their daughters, and they will eat each other’s flesh in the siege and distress that their enemies, those who want to take their life, inflict on them.
Lamentations 1:18
צ Tsade
for I have rebelled against His command.
Listen, all you people;
look at my pain.
My young men and women
have gone into captivity.
Lamentations 2:21
שׁ Shin
are lying on the ground in the streets.
My young men and women
have fallen by the sword.
You have killed them in the day of Your anger,
slaughtering without compassion.
Lamentations 5:11
girls in the cities of Judah.
Luke 19:41-44
As He approached and saw the city, He wept