Parallel Verses

International Standard Version

If he has been healed, then the priest is to command that two live and clean birds, some cedar wood, some crimson thread, and hyssop be brought for the one cleansed.

New American Standard Bible

then the priest shall give orders to take two live clean birds and cedar wood and a scarlet string and hyssop for the one who is to be cleansed.

King James Version

Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

Holman Bible

the priest will order that two live clean birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop be brought for the one who is to be cleansed.

A Conservative Version

then the priest shall command to take two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop for him who is to be cleansed.

American Standard Version

then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

Amplified

then the priest shall give orders to take two live clean birds and cedar wood and scarlet string and hyssop for the one to be cleansed.

Bible in Basic English

Then the priest is to give orders to take, for him who is to be made clean, two living clean birds and some cedar wood and red thread and hyssop.

Darby Translation

then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two clean living birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop.

Julia Smith Translation

And the priest commanded, and took for him being cleansed, two clean living birds, and cedar wood, and double scarlet, and hyssop.

King James 2000

Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

Lexham Expanded Bible

then the priest shall command, and he shall take two living, clean birds and {cedar wood} and {a crimson thread} and hyssop for the one who presents himself for cleansing.

Modern King James verseion

then the priest shall command to take two clean live birds for him that is to be cleansed, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then shall the priest command that there be brought for him that shall be cleansed two living birds that are clean, and cypress wood, and a piece of purple cloth and hyssop.

NET Bible

then the priest will command that two live clean birds, a piece of cedar wood, a scrap of crimson fabric, and some twigs of hyssop be taken up for the one being cleansed.

New Heart English Bible

then the priest shall command them to take for him who is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.

The Emphasized Bible

then shall the priest give command, - and there shall be taken - for him that is to be cleansed - two living clean birds, - and cedar wood, and crimson am hyssop;

Webster

Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive, and clean, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop.

World English Bible

then the priest shall command them to take for him who is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.

Youngs Literal Translation

and the priest hath commanded, and he hath taken for him who is to be cleansed, two clean living birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

to take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

for him that is to be cleansed
טהר 
Taher 
Usage: 94

two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

צפּר צפּור 
Tsippowr 
Usage: 40

חי 
Chay 
Usage: 502

and clean
טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95

and cedar
ארז 
'erez 
Usage: 73

and scarlet
שׁני 
Shaniy 
Usage: 42

Context Readings

Cleansing Of Skin Diseases

3 The priest is to go outside the camp and examine the infectious skin disease to confirm that the person has been healed. 4 If he has been healed, then the priest is to command that two live and clean birds, some cedar wood, some crimson thread, and hyssop be brought for the one cleansed. 5 Then the priest is to command that one bird be slaughtered on an earthen vessel over flowing water.


Cross References

Numbers 19:6

Then the priest is to take some cedar wood, hyssop, and scarlet material and throw it into the middle of the burning heifer.

Leviticus 14:6

He is to take the live bird, the cedar wood, the crimson thread, and the hyssop, and dip them together in the blood of the bird that had been slaughtered over the flowing water.

Exodus 12:22

Take a bundle of hyssop and dip it in the blood that is in the basin, and apply some of the blood in the basin to the lintel and the two doorposts. None of you is to go out of the doorway of his house until morning,

Psalm 51:7

Purge me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.

Hebrews 9:19

For after every commandment in the Law had been spoken to all the people by Moses, he took the blood of calves and goats, together with some water, scarlet wool, and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people,

Leviticus 1:14

"If his offering is a burnt offering of birds to the LORD, he is to bring turtledoves or young doves.

Leviticus 5:7

"If he can't afford a goat, then he is to bring to the LORD for his sin offering two turtledoves or two young doves: one for a sin offering and the other for a burnt offering.

Leviticus 12:8

If she cannot afford a goat, then two turtledoves or two young doves one for a burnt offering and the other for a sin offering will serve for him to make atonement for her, so that she becomes clean."

Leviticus 14:49-52

In order to cleanse the house, he is to take two birds, some cedar wood, two crimson threads, and some hyssop.

Numbers 19:18

A clean person is to take some hyssop, dip it in water, and then sprinkle it on the tent, on every vessel, and on whoever was there (that is, on whoever touched the bones, the killed person, or the dead body, including whoever dug the grave).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain