Parallel Verses
Holman Bible
Then the priest will order that one of the birds be slaughtered over fresh water in a clay pot.
New American Standard Bible
The priest shall also give orders to slay the one bird in an earthenware vessel over
King James Version
And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
International Standard Version
Then the priest is to command that one bird be slaughtered on an earthen vessel over flowing water.
A Conservative Version
And the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
American Standard Version
And the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
Amplified
Next the priest shall order that one of the birds be killed [as a sacrifice] in an earthenware container over [fresh]
Bible in Basic English
And the priest will give orders for one of the birds to be put to death in a vessel made of earth, over flowing water.
Darby Translation
And the priest shall command that one bird be killed in an earthen vessel over running water:
Julia Smith Translation
And the priest commanded, and killed one of the birds into a vessel of earthen, over living water.
King James 2000
And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
Lexham Expanded Bible
Then the priest shall command [someone] to slaughter one bird over fresh water in a clay vessel.
Modern King James verseion
And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the priest shall command that one of the birds be killed over an earthen vessel of running water.
NET Bible
The priest will then command that one bird be slaughtered into a clay vessel over fresh water.
New Heart English Bible
The priest shall command them to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
The Emphasized Bible
and the priest shall give command, and one bird shall be slain, - within an earthen vessel over living water:
Webster
And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel, over running water.
World English Bible
The priest shall command them to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
Youngs Literal Translation
'And the priest hath commanded, and he hath slaughtered the one bird upon an earthen vessel, over running water;
Interlinear
Tsavah
'echad
K@liy
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 14:5
Verse Info
Context Readings
Cleansing Of Skin Diseases
4
the priest will order that two live clean birds,
Cross References
Leviticus 14:50
and he is to slaughter one of the birds over a clay pot containing fresh water.
Numbers 5:17
Then the priest is to take holy water in a clay bowl, and take some of the dust from the tabernacle floor and put it in the water.
2 Corinthians 4:7
Now we have this treasure in clay jars, so that this extraordinary power
2 Corinthians 5:1
For we know that if our temporary, earthly dwelling
2 Corinthians 13:4
In fact, He was crucified
Hebrews 2:14
Now since the children have flesh and blood in common, Jesus also shared in these, so that through His death He might destroy the one holding the power of death—that is, the Devil