Parallel Verses

Holman Bible

You are not to make gashes on your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves; I am Yahweh.

New American Standard Bible

You shall not make any cuts in your body for the dead nor make any tattoo marks on yourselves: I am the Lord.

King James Version

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.

International Standard Version

"You are not to make incisions in your flesh on account of the dead nor submit to cuts or tattoos. I am the LORD.

A Conservative Version

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you. I am LORD.

American Standard Version

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am Jehovah.

Amplified

You shall not make any cuts on your body [in mourning] for the dead, nor make any tattoo marks on yourselves; I am the Lord.

Bible in Basic English

You may not make cuts in your flesh in respect for the dead, or have marks printed on your bodies: I am the Lord.

Darby Translation

And cuttings for a dead person shall ye not make in your flesh, nor put any tattoo writing upon you: I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And ye shall not give an incision for the soul in your flesh, and a mark of stigma ye shall not give upon you: I Jehovah.

King James 2000

You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks upon you: I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

And you shall not make a slash in your body for a dead person, nor shall you make on yourselves a tattoo's mark; I [am] Yahweh.

Modern King James verseion

You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks on you. I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall not rent your flesh for any soul's sake, nor print any marks upon you: I am the LORD.

NET Bible

You must not slash your body for a dead person or incise a tattoo on yourself. I am the Lord.

New Heart English Bible

"'You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am the LORD.

The Emphasized Bible

Cuttings for a dead person, shall ye not make in your flesh. And punctures in your persons, shall ye not print, - I, am Yahweh.

Webster

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.

World English Bible

"'You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And a cutting for the soul ye do not put in your flesh; and a writing, a cross-mark, ye do not put on you; I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall not make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

any
כּתבת 
K@thobeth 
any
Usage: 1

שׂרטת שׂרט 
Seret 
Usage: 2

in your flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

for the dead
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קעקע 
Qa`aqa` 
Usage: 1

Context Readings

Blood, Hair, And Body

27 You are not to cut off the hair at the sides of your head or mar the edge of your beard. 28 You are not to make gashes on your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves; I am Yahweh. 29 “Do not debase your daughter by making her a prostitute, or the land will be prostituted and filled with depravity.



Cross References

Deuteronomy 14:1

“You are sons of the Lord your God; do not cut yourselves or make a bald spot on your head on behalf of the dead,

Leviticus 21:5

“Priests may not make bald spots on their heads, shave the edge of their beards, or make gashes on their bodies.

1 Kings 18:28

They shouted loudly, and cut themselves with knives and spears, according to their custom, until blood gushed over them.

Jeremiah 16:6

Both great and small will die in this land without burial. No lament will be made for them, nor will anyone cut himself or shave his head for them.

Jeremiah 48:37

Indeed, every head is bald and every beard clipped; on every hand is a gash and sackcloth around the waist.

Leviticus 21:1

The Lord said to Moses: “Speak to Aaron’s sons, the priests, and tell them: A priest is not to make himself ceremonially unclean for a dead person among his relatives,

Mark 5:5

And always, night and day, he was crying out among the tombs and in the mountains and cutting himself with stones.

Revelation 13:16-17

And he requires everyone—small and great, rich and poor, free and slave—to be given a mark on his right hand or on his forehead,

Revelation 14:9

And a third angel followed them and spoke with a loud voice: “If anyone worships the beast and his image and receives a mark on his forehead or on his hand,

Revelation 14:11

and the smoke of their torment will go up forever and ever. There is no rest day or night for those who worship the beast and his image, or anyone who receives the mark of his name.

Revelation 15:2

I also saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who had won the victory over the beast, his image, and the number of his name, were standing on the sea of glass with harps from God.

Revelation 16:2

The first went and poured out his bowl on the earth, and severely painful sores broke out on the people who had the mark of the beast and who worshiped his image.

Revelation 19:20

But the beast was taken prisoner, and along with him the false prophet, who had performed the signs in his presence. He deceived those who accepted the mark of the beast and those who worshiped his image with these signs. Both of them were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.

Revelation 20:4

Then I saw thrones, and people seated on them who were given authority to judge. I also saw the people who had been beheaded because of their testimony about Jesus and because of God’s word, who had not worshiped the beast or his image, and who had not accepted the mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned with the Messiah for 1,000 years.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain