Parallel Verses

International Standard Version

"If a resident alien lives with you in your land, you are not to mistreat him.

New American Standard Bible

When a stranger resides with you in your land, you shall not do him wrong.

King James Version

And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.

Holman Bible

“When a foreigner lives with you in your land, you must not oppress him.

A Conservative Version

And if a stranger sojourns with thee in your land, ye shall not do him wrong.

American Standard Version

And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.

Amplified

‘When a stranger resides with you in your land, you shall not oppress or mistreat him.

Bible in Basic English

And if a man from another country is living in your land with you, do not make life hard for him;

Darby Translation

And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not molest him.

Julia Smith Translation

And when a stranger shall sojourn with thee in your land, ye shall not oppress him.

King James 2000

And if a stranger sojourns with you in your land, you shall not mistreat him.

Lexham Expanded Bible

" 'And when an alien dwells with you in your land, you shall not oppress him.

Modern King James verseion

And if a stranger lives with you in your land, you shall not oppress him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If a stranger sojourn by thee in your land, see that ye vex him not:

NET Bible

When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him.

New Heart English Bible

"'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong.

The Emphasized Bible

And, when there sojourneth with thee a sojourner in your land, ye shall not oppress him:

Webster

And if a stranger shall sojourn with thee in your land, ye shall not oppress him.

World English Bible

"'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong.

Youngs Literal Translation

'And when a sojourner sojourneth with thee in your land, thou dost not oppress him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if a stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

with thee in your land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ye shall not vex
ינה 
Yanah 
Usage: 19

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Sin

Smith

Watsons

Context Readings

Purity, Honor, Respect, And Honesty

32 "Rise in the presence of the aged and honor the elderly face-to-face. "Fear your God. I am the LORD. 33 "If a resident alien lives with you in your land, you are not to mistreat him. 34 You are to treat the resident alien the same way you treat the native born among you love him like yourself, since you were foreigners in the land of Egypt.



Cross References

Exodus 22:21

"You are not to wrong or oppress an alien, because you were aliens in the land of Egypt.

Exodus 23:9

You are not to oppress the resident alien, because you were aliens in the land of Egypt."

Malachi 3:5

"I'll come near to you for judgment. I'll be a witness, quick to speak against sorcerers, against adulterers, against those who swear falsely, against those who defraud the laborer of his wage, against those who defraud the widow and the orphan, against those who deprive the alien of justice, and against those who don't fear me," says the LORD of the Heavenly Armies.

Deuteronomy 10:18-19

He executes justice for the orphan and the widows, loves the foreigner, and gives them food and clothing."

Deuteronomy 24:14

Don't take advantage of a hired person who is poor and needy, whether he's your fellow citizen or a foreigner who lives in your city.

Jeremiah 7:6

and if you don't oppress the alien, the orphan, and the widow, and don't shed an innocent person's blood in this place, and if you don't follow other gods to your own harm,

Ezekiel 22:7

They've treated mothers and fathers among you with contempt. They've oppressed the foreigner among you. They've maltreated the orphan and the widow among you.

Ezekiel 22:29

The people of the land were vigorously oppressive and took possession of plunder by violence. They've afflicted the poor and the needy and unjustly treated the foreigner.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain