Parallel Verses
Amplified
Animals that are blind or fractured or mutilated, or have a sore or a running wound or an itch or scabs, you shall not offer to the Lord nor make an offering of them by fire on the altar to the Lord.
New American Standard Bible
Those that are blind or fractured or maimed or having a running sore or eczema or scabs, you shall not offer to the Lord, nor make of them an offering by fire on the altar to the Lord.
King James Version
Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD.
Holman Bible
You are not to present any animal to the Lord that is blind, injured, maimed, or has a running sore, festering rash,
International Standard Version
You are not to bring to the LORD an offering that is blind, fractured, mutilated, or infected with ulcers, scurvy, or scales. You are not to present any of them as an offering made by fire on the altar for the LORD.
A Conservative Version
Blind, or broken, or maimed, or having a skin tumor, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these to LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar to LORD.
American Standard Version
Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto Jehovah, nor make an offering by fire of them upon the altar unto Jehovah.
Bible in Basic English
Anything blind or broken or damaged or having any disease or any mark on it may not be offered to the Lord; you may not make an offering of it by fire on the altar to the Lord.
Darby Translation
Blind, or broken, or maimed, or ulcerous, or with itch, or scabbed ye shall not present these to Jehovah, nor make an offering by fire of them on the altar to Jehovah.
Julia Smith Translation
Blind, or broken, or cut, or flowing, or scurvy, or scabby, they shall not bring these to Jehovah, and a sacrifice ye shall not give from them upon the altar to Jehovah.
King James 2000
Blind, or broken, or maimed, or having a discharge, or an itching disease, or scabs, you shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD.
Lexham Expanded Bible
[The] blind or [the] injured or [the] maimed or [the] seeping or [one with a] skin disorder or [one with a] skin eruption--these you shall not present to Yahweh, nor shall you give from them an offering made by fire on the altar for Yahweh.
Modern King James verseion
Blind, or broken, or maimed, or having a running sore, or having scurvy, or scabbed, you shall not offer these to Jehovah, nor make an offering by fire of them on the altar to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
whether it be blind, broken, wounded or have a wen, or be mangy or scabbed; see that ye offer no such unto the LORD, nor put an offering of any such upon the altar unto the LORD.
NET Bible
"'You must not present to the Lord something blind, or with a broken bone, or mutilated, or with a running sore, or with a festering eruption, or with a feverish rash. You must not give any of these as a gift on the altar to the Lord.
New Heart English Bible
Blind, injured, maimed, having a wart, festering, or having a running sore, you shall not offer these to the LORD, nor make an offering by fire of them on the altar to the LORD.
The Emphasized Bible
Blind, or broken, or rent, or having a running sore, or scurvy, or scab, ye shall not bring these near unto Yahweh, - and no, altar-flame, shall ye present therefrom upon the altar, unto Yahweh.
Webster
Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these to the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar to the LORD.
World English Bible
Blind, injured, maimed, having a wart, festering, or having a running sore, you shall not offer these to Yahweh, nor make an offering by fire of them on the altar to Yahweh.
Youngs Literal Translation
blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed -- ye do not bring these near to Jehovah, and a fire-offering ye do not make of them on the altar to Jehovah.
Themes
Altar of burnt-offering » Nothing polluted or defective to be offered on
Blemish » Animals with, forbidden to be used for sacrifice
Blindness » Of animals » Sacrifice
Dedication » Must be without blemish
Offerings » Free-will » Must be perfect (whole, complete)
Interlinear
Qarab
Word Count of 20 Translations in Leviticus 22:22
Verse Info
Context Readings
Acceptable Offerings
21 Whoever offers a sacrifice of peace offerings to the Lord to fulfill a special vow to the Lord or as a freewill offering from the herd or from the flock, it must be perfect to be accepted; there shall be no blemish in it. 22 Animals that are blind or fractured or mutilated, or have a sore or a running wound or an itch or scabs, you shall not offer to the Lord nor make an offering of them by fire on the altar to the Lord. 23 For a freewill offering you may offer either a bull or a lamb which has an overgrown or stunted member (deformity), but for [the payment of] a vow it will not be accepted.
Phrases
Cross References
Leviticus 22:20
You shall not offer anything which has a blemish, because it will not be accepted for you.
Leviticus 1:9
But he shall wash its entrails and its legs with water. The priest shall offer all of it up in smoke on the altar as a burnt offering. It is an offering by fire, a sweet and soothing aroma to the Lord.
Leviticus 1:13
But he shall wash the entrails and legs with water. The priest shall offer all of it, and offer it up in smoke on the altar. It is a burnt offering, an offering by fire, a sweet and soothing aroma to the Lord.
Leviticus 3:3
From the sacrifice of the peace offerings, an offering by fire to the Lord, he shall present the fat that covers the entrails, and all the fat which is on the entrails,
Leviticus 3:5
Aaron’s sons shall offer it up in smoke on the altar [placing it] on the burnt offering which is on the wood that is on the fire. It is an offering by fire, a sweet and soothing aroma to the Lord.
Malachi 1:8
When you [priests] present the
Leviticus 21:18-21
For no man who has a defect shall approach [God’s altar as a priest]: no man who is blind or lame, or who has a disfigured face, or any deformed limb,