Parallel Verses
Holman Bible
When you reap the harvest of your land, you are not to reap all the way to the edge of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the foreign resident;
New American Standard Bible
‘
King James Version
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.
International Standard Version
Furthermore, when you harvest the produce of your land, you are not to harvest all the way to the corners of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and resident alien. I am the LORD your God."
A Conservative Version
And when ye reap the harvest of your land, thou shall not wholly reap the corners of thy field, neither shall thou gather the gleaning of thy harvest. Thou shall leave them for the poor man, and for the sojourner. I am LORD your Go
American Standard Version
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest: thou shalt leave them for the poor, and for the sojourner: I am Jehovah your God.
Amplified
‘When you reap the harvest of your land, you shall not reap to the edges of your field, nor gather the gleaning of your harvest; you are to leave them for the poor and for the stranger. I am the Lord your God.’”
Bible in Basic English
And when you get in the grain from your land, do not let all the grain at the edges of the field be cut, and do not take up the grain which has been dropped in the field; let that be for the poor, and for the man from another country: I am the Lord your God.
Darby Translation
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not in thy harvest entirely reap the corners of thy field, and the gleaning of thy harvest shalt thou not gather: thou shalt leave them unto the poor and to the stranger: I am Jehovah your God.
Julia Smith Translation
And in your reaping the harvest of your land, thou shalt not finish the extremity of thy field in thy reaping, and the gleaning of thy harvest thou shalt not glean: to the poor and to the stranger thou shalt leave them: I Jehovah your God.
King James 2000
And when you reap the harvest of your land, you shall not completely reap the corners of your field when you reap, neither shall you gather any gleaning of your harvest: you shall leave them unto the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.
Lexham Expanded Bible
And when you reap the harvest of your land, you must not finish the edge of your field at your reaping, and you must not glean the remnants of your harvest--you shall leave them behind for the needy and for the alien; I [am] Yahweh your God.'"
Modern King James verseion
And when you reap the harvest of your land, you shall not completely reap the corner of your field. When you reap the gleaning of your harvest, you shall not gather. You shall leave them to the poor and to the stranger. I am Jehovah your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'When ye reap down your harvest, thou shalt not make clean riddance of thy field, neither shalt thou make any after gathering of thy harvest: but shalt leave them unto the poor and the stranger. I am the LORD your God.'"
NET Bible
When you gather in the harvest of your land, you must not completely harvest the corner of your field, and you must not gather up the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and the foreigner. I am the Lord your God.'"
New Heart English Bible
"'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap into the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest: you shall leave them for the poor, and for the foreigner. I am the LORD your God.'"
The Emphasized Bible
And, when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly clear the border of thy field when thou reapest, and, the gleanings of thy field, shalt thou not glean, - for the poor and for the sojourner, shalt thou leave them. I - Yahweh, am your God.
Webster
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them to the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.
World English Bible
"'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap into the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest: you shall leave them for the poor, and for the foreigner. I am Yahweh your God.'"
Youngs Literal Translation
And in your reaping the harvest of your land thou dost not complete the corner of thy field in thy reaping, and the gleaning of thy harvest thou dost not gather, to the poor and to the sojourner thou dost leave them; I Jehovah am your God.'
Themes
Agriculture » Operations in » Gleaning
Harvest » Legal provision for the poor during
Reaping » The jews not to reap » The corners of their fields
Strangers in israel » Laws respecting » To have the gleaning of the harvest
Interlinear
Qatsar
'erets
Kalah
Qatsar
`azab
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 23:22
Prayers for Leviticus 23:22
Verse Info
Context Readings
The Feast Of Weeks
21
On that same day you are to make a proclamation and hold a sacred assembly. You are not to do any daily work. This is to be a permanent statute wherever you live throughout your generations.
22 When you reap the harvest of your land, you are not to reap all the way to the edge of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the foreign resident;
Phrases
Names
Cross References
Leviticus 19:9-10
“When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edge of your field or gather the gleanings
Deuteronomy 24:19-21
“When you reap the harvest in your field, and you forget a sheaf in the field, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the Lord your God may bless you in all the work of your hands.
Deuteronomy 16:11-14
Rejoice
Ruth 2:3-7
So Ruth left and entered the field to gather grain behind the harvesters. She happened
Ruth 2:15-23
When she got up to gather grain, Boaz ordered his young men, “Let her even gather grain among the bundles, and don’t humiliate her.
Job 31:16-21
or let the widow’s
Psalm 41:1-3
For the choir director. A Davidic psalm.
the Lord will save him in a day of adversity.
Psalm 112:9
his righteousness endures forever.
His horn will be exalted in honor.
Proverbs 11:24-25
yet gains more;
another withholds what is right,
only to become poor.
Isaiah 58:7-8
to bring the poor and homeless into your house,
to clothe the naked when you see him,
and not to ignore
Isaiah 58:10
and satisfy the afflicted one,
then your light will shine in the darkness,
and your night will be like noonday.
Luke 11:41
2 Corinthians 9:5-12
Therefore I considered it necessary to urge the brothers to go on ahead to you and arrange in advance the generous gift