Parallel Verses

Holman Bible

On this particular day you are not to do any work, for it is a Day of Atonement to make atonement for yourselves before the Lord your God.

New American Standard Bible

You shall not do any work on this same day, for it is a day of atonement, to make atonement on your behalf before the Lord your God.

King James Version

And ye shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.

International Standard Version

You are not to do any work that same day. It's the Day of Atonement, because your atonement is made in the presence of the LORD your God.

A Conservative Version

And ye shall do no manner of work in that same day, for it is a day of atonement, to make atonement for you before LORD your God.

American Standard Version

And ye shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God.

Amplified

You shall not do any work on this same day, for it is the Day of Atonement, to make atonement on your behalf before the Lord your God.

Bible in Basic English

And on that day you may do no sort of work, for it is a day of taking away sin, to make you clean before the Lord your God.

Darby Translation

And ye shall do no manner of work on that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God.

Julia Smith Translation

And any work ye shall not do in that self-same day, for it is a day of expiation, to expiate for you before Jehovah your God.

King James 2000

And you shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

And you must not do {any regular work} on {this very same day}, because it [is] the Day of Atonement to make atonement for you {before} Yahweh your God.

Modern King James verseion

And you shall do no work in that same day, for it is a day of atonement, in order to make an atonement for you before Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover ye shall do no work the same day, for it is a day of atonement to make an atonement for you before the LORD your God.

NET Bible

You must not do any work on this particular day, because it is a day of atonement to make atonement for yourselves before the Lord your God.

New Heart English Bible

You shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before the LORD your God.

The Emphasized Bible

And, no work, shall ye do, on this selfsame day, - for a day of propitiation, it is, to put a propitiatory-covering over you before Yahweh your God.

Webster

And ye shall do no work in that same day; for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.

World English Bible

You shall do no kind of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

and ye do no work in this self-same day, for it is a day of atonements, to make atonement for you, before Jehovah your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And ye shall do

Usage: 0

no work
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

in that same
עצם 
`etsem 
Usage: 126

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

for it is a day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

כּפּר 
Kippur 
Usage: 8

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

Context Readings

The Day Of Atonement

27 “The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. You are to hold a sacred assembly and practice self-denial; you are to present a fire offering to the Lord. 28 On this particular day you are not to do any work, for it is a Day of Atonement to make atonement for yourselves before the Lord your God. 29 If any person does not practice self-denial on this particular day, he must be cut off from his people.


Cross References

Leviticus 16:34

This is to be a permanent statute for you, to make atonement for the Israelites once a year because of all their sins.” And all this was done as the Lord commanded Moses.

Isaiah 53:10

Yet the Lord was pleased to crush Him severely.
When You make Him a restitution offering,
He will see His seed, He will prolong His days,
and by His hand, the Lord’s pleasure will be accomplished.

Daniel 9:24

Seventy weeks are decreed
about your people and your holy city—
to bring the rebellion to an end,
to put a stop to sin,
to wipe away iniquity,
to bring in everlasting righteousness,
to seal up vision and prophecy,
and to anoint the most holy place.

Zechariah 3:9

Notice the stone I have set before Joshua; on that one stone are seven eyes. I will engrave an inscription on it”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“and I will take away the guilt of this land in a single day.

Romans 5:10-11

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son, then how much more, having been reconciled, will we be saved by His life!

Hebrews 9:12

He entered the most holy place once for all, not by the blood of goats and calves, but by His own blood, having obtained eternal redemption.

Hebrews 9:26

Otherwise, He would have had to suffer many times since the foundation of the world. But now He has appeared one time, at the end of the ages, for the removal of sin by the sacrifice of Himself.

Hebrews 10:10

By this will of God, we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once and for all.

Hebrews 10:14

For by one offering He has perfected forever those who are sanctified.

1 John 2:2

He Himself is the propitiation for our sins, and not only for ours, but also for those of the whole world.

1 John 4:10

Love consists in this: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.

1 John 5:6

Jesus Christ—He is the One who came by water and blood, not by water only, but by water and by blood. And the Spirit is the One who testifies, because the Spirit is the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain