Parallel Verses
International Standard Version
Your strength will be spent in vain, because your land won't yield its produce and the trees of the land won't yield their fruit.
New American Standard Bible
King James Version
And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.
Holman Bible
and your strength will be used up for nothing.
A Conservative Version
and your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, nor shall the trees of the land yield their fruit.
American Standard Version
and your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.
Amplified
Your strength will be spent uselessly, for your land will not yield its produce and the trees of the land will not yield their fruit.
Bible in Basic English
And your strength will be used up without profit; for your land will not give her increase and the trees of the field will not give their fruit.
Darby Translation
and your strength shall be spent in vain, and your land shall not yield its produce; and the trees of the land shall not yield their fruit.
Julia Smith Translation
And your strength shall be exhausted to no purpose: and your land shall not give its produce, and the tree of the land shall not give its fruit
King James 2000
And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.
Lexham Expanded Bible
And your strength shall be consumed {in vain}; and your land shall not give its produce, and the land's trees shall not give their fruit.
Modern King James verseion
And your strength shall be spent in vain. For your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the field yield their fruits.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so your labour shall be spent in vain. For your land shall not give her increase, neither the trees of the land shall give their fruits.
NET Bible
Your strength will be used up in vain, your land will not give its yield, and the trees of the land will not produce their fruit.
New Heart English Bible
and your strength will be spent in vain; for your land won't yield its increase, neither will the trees of the land yield their fruit.
The Emphasized Bible
And your strength shall be spent in vain, - And your land shall not yield her increase, And the trees of the land, shall not yield their fruit.
Webster
And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.
World English Bible
and your strength will be spent in vain; for your land won't yield its increase, neither will the trees of the land yield their fruit.
Youngs Literal Translation
and consumed hath been your strength in vain, and your land doth not give her produce, and the tree of the land doth not give its fruit.
Themes
Agriculture » Foes of » Barrenness of soil as a result of sin
Barrenness » Barrenness of soil as a result of sin
Chastisement » Who the lord chastens
Desolation » Why desolation comes
Disobedience to God » Denunciations against
Judgments » Denounced against disobedience
Pestilence » Who the lord sends pestilence upon
Punishment » Design of » To secure obedience
Punishment of the The Wicked » In this life by » Famine
Rebellion against God » Punishment for
Satisfaction » Who shall not be satisfied
Seven » Miscellany of sevens » The threatened punishment of israel was sevenfold
Topics
Interlinear
Koach
Tamam
'erets
Nathan
`ets
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Leviticus 26:20
Verse Info
Context Readings
Punishment For Disobedience
19 I'll break your mighty pride. I'll make the heavens to be like iron and the ground like bronze. 20 Your strength will be spent in vain, because your land won't yield its produce and the trees of the land won't yield their fruit. 21 "If you live life contrary to me and remain unwilling to listen to me, then I'll add to your wounds seven times more on account of your sins.
Names
Cross References
Psalm 127:1
Unless the LORD builds the house, its builders labor uselessly. Unless the LORD guards the city, its security forces keep watch uselessly.
Isaiah 49:4
"I said: "I've labored for nothing. I've exhausted my strength on futility and on emptiness.' Yet surely my recompense is with the LORD, and my reward is with my God.
Leviticus 26:4
then I'll send your rain in its season so that the land will yield its produce and the trees of the field will yield their fruit.
Deuteronomy 11:17
The wrath of God will burn against you so that he will restrain the heavens and it won't rain. The ground won't yield its produce and you'll be swiftly destroyed from the good land that the LORD is about to give you.
Deuteronomy 28:18
"Cursed will your children be, as well as the produce of your land, the offspring of your beasts and cattle, and the offspring of your flock.
Deuteronomy 28:38-40
"You'll plant many seeds in a field, but your harvest will be small because the locust will consume it.
Deuteronomy 28:42
Whirling locusts will consume every tree and the produce of your land.
Job 31:40
may thorns spring up instead of wheat, and obnoxious weeds instead of barley." With this, Job's discourse with his friends is completed.
Psalm 107:34
and a fruitful land into a salty waste, due to the wickedness of its inhabitants.
Isaiah 17:11
at the time that you plant them, carefully making them grow, the very morning you make your seed to sprout, your harvest will be ruined in a time of grief and unbearable pain."
Habakkuk 2:13
Is it not because of the LORD of the Heavenly Armies that people grow tired putting out fires, and nations weary themselves over nothing?
Haggai 1:9-11
"You turned away in pursuit of abundance, but look at how little you found! What you did manage to bring home, I blew away! And why?' declares the LORD of the Heavenly Armies. "It's because of my house! It lies in ruins while each of you runs off to his own house!
Haggai 2:16
When someone came to a pile of grain to get 20 measures, there were only ten. Or when someone approached the wine press to siphon out 50 measures, there were only 20.
1 Corinthians 3:6
I planted, Apollos watered, but God kept everything growing.
Galatians 4:11
I am afraid for you! I don't want my work for you to have been wasted!