Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.
Holman Bible
International Standard Version
And you, Capernaum! You won't be lifted up to heaven, will you? You'll go down to Hell!
A Conservative Version
And thou, Capernaum, which was exalted to the sky, will be thrust down to Hades.
American Standard Version
And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.
An Understandable Version
And you, Capernaum, will you be lifted up [as high] as heaven? [Certainly not], you will be brought down to the unseen place of departed spirits [i.e., you will become obscure or obliterated as a city].
Anderson New Testament
And thou, Capernaum, who hast been exalted to heaven, shalt be brought down to hades.
Bible in Basic English
And you, Capernaum, were you not lifted up to heaven? you will go down to hell.
Common New Testament
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades!
Daniel Mace New Testament
and thou, Capernaum, which art exalted to the sky, shall be plung'd into an abyss.
Darby Translation
And thou, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hades.
Godbey New Testament
And thou, Capernaum, art thou not exalted up to heaven? thou shalt be cast down to Hades.
Goodspeed New Testament
And you, Capernaum! Are you to be exalted to the skies? You will go down among the dead!
John Wesley New Testament
And thou, Capernaum, which hast been exalted to heaven, shall be thrust down to hell.
Julia Smith Translation
And thou, Capernaurn, indeed even lifted up to heaven, shalt be cast down to hades.
King James 2000
And you, Capernaum, which are exalted to heaven, shall be thrust down to hades.
Lexham Expanded Bible
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No! You will be brought down to Hades!
Modern King James verseion
And you, Capernaum, which has been lifted up to Heaven, you shall be thrust down into hell.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou Capernaum which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell;
Moffatt New Testament
And you, O Capharnahum! Exalted to heaven? No, you will sink to Hades!
Montgomery New Testament
"And you Capernaum, shall you be exalted to heaven? No! you shall be brought down to Hades!
NET Bible
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades!
New Heart English Bible
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You will be brought down to hell.
Noyes New Testament
And thou, Capernaum! shalt thou be exalted to heaven? thou shalt be brought down to the underworld.
Sawyer New Testament
And you, Capernaum, even to heaven will you be exalted? even to hades shall you be cast down.
The Emphasized Bible
And, thou, Capernaum, - Unto heaven, shalt thou be uplifted? -- Unto hades, thou shalt be brought down!
Thomas Haweis New Testament
And thou Capernaum, which hast been lifted up to heaven, shalt be cast down to hell.
Twentieth Century New Testament
And you, Capernaum! Will you 'exalt yourself to heaven'? 'You shall go down to the Place of Death.'
Webster
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shall be thrust down to hell.
Weymouth New Testament
And thou, Capernaum, shalt thou be lifted high as Heaven? Thou shalt be driven down as low as Hades.
Williams New Testament
And you, Capernaum, are you to be exalted to heaven? No, you are to go down to the regions of the dead.
World English Bible
You, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades.
Worrell New Testament
And you, Capernaum, shall you be exalted to Heaven? You shall be thrust down to Hades!
Worsley New Testament
And thou Capernaum, which art exalted even to heaven, shalt be cast down to hell.
Youngs Literal Translation
'And thou, Capernaum, which unto the heaven wast exalted, unto hades thou shalt be brought down.
Themes
Capernaum » His prophecy against
Christian ministers » Charge delivered to
Despisement » Who despises the lord
Despisement » Those that despise the lord
Despisement » Those that despise a disciple of Christ
Hades » The unseen world, translated "hell" in av, but in the r. V. The word "hades" is retained
Hate » Those that hate the lord
Hearing » Those that hear the lord’s disciples
Jesus Christ » Revelations by » Concerning his kingdom » The destruction of capernaum
Jesus Christ » History of » Commissions the seventy disciples (in samaria)
Punishment of the The Wicked » Shall be » Increased by neglect of privileges
Seventy » The seventy disciples sent forth by jesus (though the best greek mss. Have "seventy-two")
Interlinear
heos
ἕως
heos
Usage: 74
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 10:15
Verse Info
Context Readings
The Seventy-Two Appointed And Sent Out
14
Cross References
Isaiah 14:13-15
“But you said in your heart,
‘I will ascend to heaven;
I will raise my throne above the stars of God;
I will sit on the mount of assembly
In the remote parts of the north.
Matthew 4:13
And leaving Nazareth, He went and settled in Capernaum, which is by the sea, in the country of Zebulun and Naphtali.
Matthew 10:28
Matthew 11:23
2 Peter 2:4
Genesis 11:4
They said, “Come, let us build a city for ourselves, and a tower whose top will reach into the heavens, and let us make a [famous] name for ourselves, so that we will not be scattered [into separate groups] and be dispersed over the surface of the entire earth [as the Lord instructed].”
Deuteronomy 1:28
Where can we go up? Our brothers (spies) have made our hearts melt [in fear] and demoralized us by saying, “The people are bigger and taller than we; the cities are large, and fortified [all the way up] to heaven. And besides, we saw the [giant-like] sons of the Anakim there.”’
Isaiah 5:14
Therefore Sheol (the realm of the dead) has increased its appetite and opened its mouth beyond measure;
And
Jeremiah 51:53
“Though Babylon should ascend to the heavens,
And though she should fortify her lofty stronghold,
Yet destroyers will come on her from Me,” says the Lord.
Ezekiel 26:20
then I will bring you down with those who descend into the pit (the place of the dead), to the people of old, and I will make you [Tyre] live in the depths of the earth, like the ancient ruins, with those who go down to the pit, so that you will not be inhabited; but I will set glory and splendor in the land of the living.
Ezekiel 28:12-14
“Son of man, take up a dirge (funeral poem to be sung) for the king of Tyre and say to him, ‘Thus says the Lord God,
Full of wisdom and perfect in beauty.
Ezekiel 31:18
“Which among the trees of Eden do you equal in glory and in greatness [O Egypt]? Yet you [also] will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath (nether world). You will lie among the
Ezekiel 32:18
“Son of man, wail over the hordes of Egypt and cast them down, both her and the daughters of the powerful and majestic nations, to the nether world (the place of the dead), with those who go down to the pit;
Ezekiel 32:20
They will fall among those who are slain by the sword. She (Egypt) is handed over to the sword; they have drawn her and all her hordes away [to judgment].
Ezekiel 32:27
Nor do they lie beside the fallen heroes of the uncircumcised, who went down to Sheol with their weapons of war, whose swords were laid [with honors] under their heads. The punishment for their sins rested on their bones, for the terror of these heroes was once in the land of the living.
Amos 9:2-3
“Though they dig into
From there My hand will take them [for judgment];
And though they climb up to heaven [to hide in the realm of light],
From there will I bring them down [for judgment].
Obadiah 1:4
“Though you build [your nest] on high like the eagle,
Though you set your nest among the stars,
I will bring you down from there,” says the Lord.
Luke 7:1-2
After He had finished all that He had to say in the hearing of the people, He went to Capernaum.
Luke 13:28
Luke 16:23