Parallel Verses

Amplified

“The one who listens to you listens to Me; and the one who rejects you rejects Me; and the one who rejects Me rejects Him [My heavenly Father] who sent Me.”

New American Standard Bible

The one who listens to you listens to Me, and the one who rejects you rejects Me; and he who rejects Me rejects the One who sent Me.”

King James Version

He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.

Holman Bible

Whoever listens to you listens to Me. Whoever rejects you rejects Me. And whoever rejects Me rejects the One who sent Me.”

International Standard Version

The person who listens to you listens to me, and the person who rejects you rejects me. The person who rejects me rejects the one who sent me."

A Conservative Version

He who hears you hears me, and he who rejects you rejects me, and he who rejects me rejects him who sent me.

American Standard Version

He that heareth you heareth me; and he that rejecteth you rejecteth me; and he that rejecteth me rejecteth him that sent me.

An Understandable Version

The person who listens to you, [actually] listens to me. And the person who rejects you, [actually] rejects me. And the person who rejects me, [actually] rejects Him who sent me [i.e., God]."

Anderson New Testament

He that hears you, hears me; and he that rejects you, rejects me; and he that rejects me, rejects him that sent me.

Bible in Basic English

Whoever gives ear to you, gives ear to me; and whoever is against you, is against me; and whoever is against me, is against him who sent me.

Common New Testament

"He who hears you hears me, he who rejects you rejects me, and he who rejects me rejects him who sent me."

Daniel Mace New Testament

he that adheres to you, adheres to me; he that rejects you, rejects me: and he that rejects me, rejecteth him that sent me.

Darby Translation

He that hears you hears me; and he that rejects you rejects me; and he that rejects me rejects him that sent me.

Godbey New Testament

He that heareth you heareth me; he that rejecteth you rejecteth me; and he that rejecteth me rejecteth Him that sent me.

Goodspeed New Testament

Whoever listens to you listens to me, and whoever disregards you disregards me, and whoever disregards me disregards him who sent me."

John Wesley New Testament

He that heareth you, heareth me; and he that rejecteth you, rejecteth me; and he that rejecteth me, rejecteth him that sent me.

Julia Smith Translation

He hearing you hears me and he rejecting you rejects me; and he rejecting me rejects him having sent me.

King James 2000

He that hears you hears me; and he that despises you despises me; and he that despises me despises him that sent me.

Lexham Expanded Bible

The one who listens to you listens to me, and the one who rejects you rejects me. But the one who rejects me rejects the one who sent me."

Modern King James verseion

The one hearing you hears Me, and he who despises you despises Me; he who rejects you also rejects Him who sent Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that heareth you, heareth me: And he that despiseth you, despiseth me. And he that despiseth me, despiseth him that sent me."

Moffatt New Testament

He who listens to you listens to me, he who rejects you rejects me, and he who rejects me rejects him who sent me."

Montgomery New Testament

"He who listens to you listens to me. and he who rejects you, rejects me; he who rejects me, rejects him who sent me."

NET Bible

"The one who listens to you listens to me, and the one who rejects you rejects me, and the one who rejects me rejects the one who sent me."

New Heart English Bible

Whoever listens to you listens to me, and whoever rejects you rejects me. Whoever rejects me rejects him who sent me."

Noyes New Testament

He that hearkeneth to you, hearkeneth to me; and he that rejecteth you, rejecteth me; but he that rejecteth me, rejecteth him that sent me.

Sawyer New Testament

He that hears you, hears me; and he that rejects you, rejects me; and he that rejects me, rejects him that sent me.

The Emphasized Bible

He that hearkeneth unto you, unto me, doth hearken, and, he that setteth you aside, doth set, me, aside; and, he that setteth, me, aside, doth set aside, him that sent me.

Thomas Haweis New Testament

He that heareth you, heareth me; and he that despiseth you, despiseth me; and he that despiseth me, despiseth Him that sent me.

Twentieth Century New Testament

He who listens to you is listening to me, and he who rejects you is rejecting me; while he who rejects me is rejecting him who sent me as his Messenger."

Webster

He that heareth you, heareth me; and he that despiseth you, despiseth me; and he that despiseth me, despiseth him that sent me.

Weymouth New Testament

"He who listens to you listens to me; and he who disregards you disregards me, and he who disregards me disregards Him who sent me."

Williams New Testament

Whoever listens to you listens to me, and whoever pays no attention to you pays no attention to me, and whoever pays no attention to me pays no attention to Him who sent me."

World English Bible

Whoever listens to you listens to me, and whoever rejects you rejects me. Whoever rejects me rejects him who sent me."

Worrell New Testament

"He who hears you hears Me; and he who rejects you rejects Me; and he who rejects Me rejects Him Who sent Me."

Worsley New Testament

---He, that heareth you, heareth me; and he, that rejecteth you, rejecteth me; and he, that rejecteth me, rejecteth Him that sent me.

Youngs Literal Translation

'He who is hearing you, doth hear me; and he who is putting you away, doth put me away; and he who is putting me away, doth put away Him who sent me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

you
ὑμῶν 
Humon 
ὑμᾶς 
Humas 
your, you, ye, yours, not tr.,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 371
Usage: 314

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

me
ἐμοῦ 
Emou 
ἐμέ 
Eme 
ἐμέ 
Eme 
me, my, mine
me, I, my, myself
me, I, my, myself
Usage: 36
Usage: 26
Usage: 26

and


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

ἀθετέω 
Atheteo 
ἀθετέω 
Atheteo 
Usage: 10
Usage: 10

ἀθετέω 
Atheteo 
ἀθετέω 
Atheteo 
Usage: 10
Usage: 10

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

References

American

Hastings

Morish

Watsons

Images Luke 10:16

Prayers for Luke 10:16

Context Readings

The Seventy-Two Appointed And Sent Out

15 And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will descend to Hades (the realm of the dead). 16 “The one who listens to you listens to Me; and the one who rejects you rejects Me; and the one who rejects Me rejects Him [My heavenly Father] who sent Me.” 17 The seventy returned with joy, saying, “Lord, even the demons are subject to us in Your name.”



Cross References

1 Thessalonians 4:8

So whoever rejects and disregards this is not [merely] rejecting man but the God who gives His Holy Spirit to you [to dwell in you and empower you to overcome temptation].

Matthew 10:40

“He who receives and welcomes you receives Me, and he who receives Me receives Him who sent Me.

John 12:48

Whoever rejects Me and refuses to accept My teachings, has one who judges him; the very word that I spoke will judge and condemn him on the last day.

John 13:20

I assure you and most solemnly say to you, the one who receives and welcomes whomever I send receives Me; and the one who receives Me receives Him who sent Me [in that same way].”

Mark 9:37

“Whoever receives and welcomes one child such as this in My name receives Me; and whoever receives Me receives not [only] Me, but Him who sent Me.”

Luke 9:48

and He told them, “Whoever welcomes this child in My name welcomes Me; and whoever welcomes Me [also] welcomes Him who sent Me; for the one who is least among all of you [that is, the one who is genuinely humble—the one with a realistic self-view]—he is the one who is [truly] great.”

Exodus 16:7

and in the morning you will see the glory of the Lord, for He hears your murmurings against the Lord. What are we, that you murmur and rebel against us?”

Numbers 14:2

All the Israelites murmured [in discontent] against Moses and Aaron; and the whole congregation said to them, “Oh that we had died in the land of Egypt! Or that we had died in this wilderness!

Numbers 14:11

The Lord said to Moses, “How long will these people treat me disrespectfully and reject Me? And how long will they not believe in Me, despite all the [miraculous] signs which I have performed among them?

Numbers 16:11

Therefore you and all your company are gathered together against the Lord; but as for Aaron, who is he that you murmur against him?”

Malachi 1:6

“‘A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a Father, where is My honor? And if I am a Master, where is the [reverent] fear and respect due Me?’ says the Lord of hosts to you, O priests, who despise My name. But you say, ‘How and in what way have we despised Your name?’

Matthew 18:5

Whoever receives and welcomes one child like this in My name receives Me;

John 5:22-23

For the Father judges no one, but has given all judgment [that is, the prerogative of judging] to the Son [placing it entirely into His hands],

John 12:44

But Jesus loudly declared, “The one who believes and trusts in Me does not believe [only] in Me but [also believes] in Him who sent Me.

Acts 5:4

As long as it remained [unsold], did it not remain your own [to do with as you pleased]? And after it was sold, was the money not under your control? Why is it that you have conceived this act [of hypocrisy and deceit] in your heart? You have not [simply] lied to people, but to God.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain