Parallel Verses
International Standard Version
But if that servant says to himself, "My master is taking a long time to come back,' and begins to beat the other servants and to eat, drink, and get drunk,
New American Standard Bible
King James Version
But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;
Holman Bible
A Conservative Version
But if that bondman should say in his heart, My lord is late to come, and should begin to beat the servant boys and the servant girls, and to eat and drink, and to be drunken,
American Standard Version
But if that servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken;
Amplified
An Understandable Version
But if that slave should think to himself, 'My master will not be back soon,' and then becomes physically abusive to his men and women servants, and eats and drinks and gets drunk,
Anderson New Testament
But if that servant shall say in his heart, My lord delays his coming, and shall begin to strike the men-servants and the maid-servants, and to eat and to drink, and to be drunk;
Bible in Basic English
But if that servant says to himself, My lord is a long time coming; and goes about giving blows to the men-servants and the women-servants, feasting and taking overmuch wine;
Common New Testament
But if that servant says to himself, 'My master is delayed in coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink and get drunk,
Daniel Mace New Testament
but if the servant should say within himself, my master delays his return; and fall a beating his fellow-servants, indulging himself in eating and drinking to excess.
Darby Translation
But if that bondman should say in his heart, My lord delays to come, and begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and to drink and to be drunken,
Godbey New Testament
But if that servant may say in his heart, my lord delayeth his coming, and may begin to smite the servants and handmaidens, and to eat and drink, and be drunken;
Goodspeed New Testament
But if the slave says to himself, 'My master is not coming back for a long time,' and begins to beat the men and women slaves and to eat and drink and get drunk,
John Wesley New Testament
But if that servant say in his heart, My Lord delayeth his coming, and shall begin to beat the men servants and maidens, and to eat, and drink, and be drunken:
Julia Smith Translation
And if that servant should say in his heart, My Lord delays to come; and should begin to strike the servants and maids, also to eat and drink, and to be intoxicated;
King James 2000
But if that servant says in his heart, My lord delays his coming; and shall begin to beat the menservants and maidservants, and to eat and drink, and to be drunk;
Lexham Expanded Bible
But if that slave should say {to himself}, 'My master is taking a long time to return,' and he begins to beat the male slaves and the female slaves and to eat and drink and get drunk,
Modern King James verseion
But if that servant says in his heart, My lord delays his coming, and shall begin to beat the male servants and women servants, and to eat and drink and to be drunk,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But and if the evil servant shall say in his heart, 'My master will defer his coming,' and shall begin to smite the servants, and maidens, and to eat and drink, and to be drunken:
Moffatt New Testament
But if that servant says to himself, 'My lord and master is long of arriving,' and if he starts to beat the menservants and maidservants, to eat and drink and get drunk,
Montgomery New Testament
"But if that slave should say to himself, 'My master delays his coming,' and should begin to beat the men and the maids, and to eat and drink and to get drunk,
NET Bible
But if that slave should say to himself, 'My master is delayed in returning,' and he begins to beat the other slaves, both men and women, and to eat, drink, and get drunk,
New Heart English Bible
But if that servant says in his heart, 'My lord delays his coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunk,
Noyes New Testament
But if that servant say in his heart, My lord is long in coming; and begin to beat the menservants and maidservants, and to eat and drink and be drunken,
Sawyer New Testament
But if that servant says in his heart, My lord delays to come, and begins to beat the younger servants, and female servants, and to eat and drink and be drunk,
The Emphasized Bible
But, if that servant should say in his heart - My lord delayeth to come! and should begin to be striking the youths and the maidens, - to be eating also, and drinking, and making himself drunk,
Thomas Haweis New Testament
But if that servant say in his heart, My master will be a long while ere he comes; and shall begin to beat the men and maid-servants, and to eat and to drink, and to get drunk;
Twentieth Century New Testament
But should that servant say to himself 'My master is a long time coming,' and begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink and get drunk,
Webster
But if that servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the men-servants, and maidens, and to eat and drink, and to be drunken?
Weymouth New Testament
But if that servant should say in his heart, 'My Master is a long time in coming,' and should begin to beat the menservants and the maids, and to eat and drink, drinking even to excess;
Williams New Testament
But if that slave says to himself, my Master is not coming back for a long time, and begins to beat the men and women slaves, and to eat and drink and get drunk,
World English Bible
But if that servant says in his heart, 'My lord delays his coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken,
Worrell New Testament
But, if that servant should say in his heart, My lord is delaying to come, and shall begin to beat the manservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken;
Worsley New Testament
But if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and begin to beat the men and maid-servants, and drink, and to be drunken:
Youngs Literal Translation
'And if that servant may say in his heart, My lord doth delay to come, and may begin to beat the men-servants and the maid-servants, to eat also, and to drink, and to be drunken;
Themes
Drunkenness » Examples of » Other examples
Gluttony » Danger of, illustrated
Intemperance » Examples of » Other examples
Interlinear
De
τε
Te
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 170
Usage: 0
Usage: 0
Word Count of 37 Translations in Luke 12:45
Verse Info
Context Readings
A Faithful Slave And An Unfaithful Slave
44 I tell you with certainty, he will put him in charge of all his property. 45 But if that servant says to himself, "My master is taking a long time to come back,' and begins to beat the other servants and to eat, drink, and get drunk, 46 the master of that servant will come on a day when he doesn't expect him and at an hour that he doesn't know. Then his master will punish him severely and assign him a place with unfaithful people.
Names
Cross References
Isaiah 56:10-12
His watchmen are blind; they are all without knowledge. They are all dumb dogs they cannot bark. They keep on dreaming and lying around, and they're lovers of sleep!
Isaiah 65:6
Watch out! It stands written before me: "I won't keep silent, but I will pay back in full; I'll indeed repay into their laps
Jeremiah 20:2
Pashhur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate of the Temple.
Ezekiel 12:22
"Son of Man, what's this proverb you have concerning Israel's land that says, "The days pass slowly and every vision ends in nothing.'?
Ezekiel 12:27-28
"Son of Man, pay attention! The house of Israel keeps on saying, "The vision that he's talking about concerns the distant future. He's prophesying concerning times that are far in the future!'
Ezekiel 34:3-4
"Woe to you shepherds of Israel who have been feeding yourselves and not the sheep. Shouldn't shepherds feed the sheep? You're eating the best parts, clothing yourselves with the wool, and slaughtering the home-grown sheep without having fed the sheep!
Ezekiel 34:8
"As certainly as I'm alive and living, my sheep have truly become victims, food for all of the wild animals because there are no shepherds. My shepherds did not go searching for my flock. Instead, the shepherds fed themselves, and my flock they would not feed!'
Matthew 22:6
The rest grabbed the king's servants, treated them brutally, and then killed them.
Matthew 24:48-50
"But if that wicked servant says to himself, "My master has been delayed,'
Romans 16:18
because such people are not serving the Messiah our Lord, but their own desires. By their smooth talk and flattering words they deceive the hearts of the unsuspecting.
2 Corinthians 11:20
You tolerate anyone who makes you his slaves, devours what you have, takes what is yours, orders you around, or slaps your face!
Philippians 3:18-19
For I have often told you, and now tell you even with tears, that many live as enemies of the cross of the Messiah.
1 Thessalonians 5:7
For people who go to sleep, go to sleep at night; and people who get drunk, get drunk at night.
2 Peter 2:3-4
In their greed they will exploit you with deceptive words. The ancient verdict against them is still in force, and their destruction is not delayed.
2 Peter 2:13
suffering harm as punishment for their wrongdoing. They take pleasure in wild parties in broad daylight. They are stains and blemishes, reveling in their deceitful pleasures while they eat with you.
2 Peter 2:19
Promising them freedom, they themselves are slaves to depravity, for a person is a slave to whatever conquers him.
3 John 1:9-10
I wrote a letter to the church, but Diotrephes, who loves to be in charge, will not recognize our authority.
Jude 1:12-13
These people are stains on your love feasts. They feast with you without any sense of awe. They are shepherds who care only for themselves. They are waterless clouds blown about by the winds. They are autumn trees that are fruitless, totally dead, and uprooted.
Revelation 13:7-10
It was allowed to wage war against the saints and to conquer them. It was also given authority over every tribe, people, language, and nation.
Revelation 13:15-17
The second beast was allowed to impart life to the image of the first beast so that the image of the beast could talk and order the execution of those who would not worship the image of the beast.
Revelation 16:6
You have given them blood to drink because they spilled the blood of saints and prophets. This is what they deserve."
Revelation 17:5-6
On her forehead was written a secret name: BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF PROSTITUTES AND DETESTABLE THINGS OF THE EARTH
Revelation 18:7-8
Just as she glorified herself and lived in luxury, inflict on her just as much torture and misery. In her heart she says, "I am a queen on a throne, not a widow. I will never see misery.'
Revelation 18:24
The blood of the world's prophets, saints, and all who had been murdered was found within her."