Parallel Verses
International Standard Version
"Whenever an unclean spirit goes out of a person, it wanders through dry places looking for a place to rest but doesn't find any. So it says, "I will go back to my home that I left.'
New American Standard Bible
King James Version
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, I will return unto my house whence I came out.
Holman Bible
A Conservative Version
When the unclean spirit departs out of the man, it passes through waterless places seeking rest. And not finding, it says, I will return to my house from where I came out.
American Standard Version
The unclean spirit when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and finding none, he saith, I will turn back unto my house whence I came out.
Amplified
An Understandable Version
"When an evil spirit has been driven out of a man, it roams through desert regions trying to find rest, but [when it] cannot find any, it says [to itself], 'I will return to my house from which I came [i.e., the body of the person it dominated].'
Anderson New Testament
"When the unclean spirit has gone out of a man, he goes through dry places, seeking rest; and finding none, he says, I will return to my house out of which I came.
Bible in Basic English
The unclean spirit, when he has gone out of a man, goes through dry places, looking for rest; and when he does not get it, he says, I will go back to my house from which I came.
Common New Testament
"When an unclean spirit goes out of a man, he goes through dry places, seeking rest; and finding none, he says, 'I will return to my house from which I came.'
Daniel Mace New Testament
When the impure spirit is gone out of a man, he wanders about the wilds in quest of some repose: but finding none, I will return, says he, to the abode I have quitted.
Darby Translation
When the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places seeking rest; and not finding any he says, I will return to my house whence I came out.
Godbey New Testament
When the unclean spirit may go out from the man, he goes through dry places; seeking rest, and finding none, he says, I will return into my own house, whence I came out.
Goodspeed New Testament
When a foul spirit goes out of a man, it roams through deserts in search of rest, and when it finds none, it says, 'I will go back to my house that I left.'
John Wesley New Testament
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh thro' dry places, seeking rest: and finding none, he saith, I will return to my house whence I came out.
Julia Smith Translation
When the unclean spirit comes out from a man, he passes through places wanting water, seeking rest; and not finding, he says, I will return to my house whence I came out.
King James 2000
When the unclean spirit is gone out of a man, he walks through dry places, seeking rest; and finding none, he says, I will return unto my house from which I came out.
Lexham Expanded Bible
"Whenever an unclean spirit has gone out of a person, it travels through waterless places searching for rest, and does not find [it]. It says, 'I will return to my house from which I came out.'
Modern King James verseion
When the unclean spirit has gone out of a man, he walks through dry places seeking rest. And finding none, he says, I will return to my house from which I came out.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through waterless places seeking rest. And when he findeth none, he sayeth, I will return again unto my house whence I came out.
Moffatt New Testament
When an unclean spirit leaves a man, it roams through dry places in search of refreshment. As it finds none, then it says, 'I will go back to the house I left,'
Montgomery New Testament
"Whenever a foul spirit is gone out of a man, it roams through waterless places, in search of rest; but when it can find none, it says, 'I will go back to the house which I have left.'
NET Bible
"When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for rest but not finding any. Then it says, 'I will return to the home I left.'
New Heart English Bible
The unclean spirit, when he has gone out of the man, passes through dry places, seeking rest, and finding none, he says, 'I will turn back to my house from which I came out.'
Noyes New Testament
When the unclean spirit is gone out from a man, it goeth through dry places, seeking rest; and finding none, it saith, I will return to my house whence I came out.
Sawyer New Testament
When an impure spirit has gone out of a man, it passes through places destitute of water, seeking a rest; and not finding one, says, I will return to my house from which I came out.
The Emphasized Bible
Whensoever, the impure spirit, goeth out from the man, it passeth through waterless places, seeking rest; and, not finding it, then,it saith, I will return unto my house, whence I came out; -
Thomas Haweis New Testament
When the unclean spirit goeth out of a man, he passes through places destitute of water, seeking repose; and not finding it, saith, I will go back to my habitation from whence I came out:
Twentieth Century New Testament
No sooner does a foul spirit leave a man, than it passes through places where there is no water, in search of rest; and finding none, it says 'I will go back to the home which I left';
Webster
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest: and finding none, he saith, I will return to my house whence I came out.
Weymouth New Testament
"When a foul spirit has left a man, it roams about in the Desert, seeking a resting-place; but, unable to find any, it says, 'I will return to the house I have left;"
Williams New Testament
"When the foul spirit goes out of a man, it wanders about in deserts in search for rest, and since it finds none, it says, 'I will go back to my house which I left.'
World English Bible
The unclean spirit, when he has gone out of the man, passes through dry places, seeking rest, and finding none, he says, 'I will turn back to my house from which I came out.'
Worrell New Testament
"When the unclean spirit goes out from the man, it passes through waterless places, seeking rest; and, not finding it, it says, 'I will return into my house whence I came out.'
Worsley New Testament
When an impure spirit is gone out of a man, he wanders through dry desert places, seeking rest: and finding none he saith, I will return into my house, that I came out of;
Youngs Literal Translation
'When the unclean spirit may go forth from the man it walketh through waterless places seeking rest, and not finding, it saith, I will turn back to my house whence I came forth;
Themes
Backsliders » Emptiness of life
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac, and denounces the scribes and pharisees (in galilee)
Interlinear
Pneuma
Pneuma
Exerchomai
Dia
me
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 11:24
Verse Info
Context Readings
An Unclean Spirit Returns
23 "The person who isn't with me is against me, and the person who doesn't gather with me scatters." 24 "Whenever an unclean spirit goes out of a person, it wanders through dry places looking for a place to rest but doesn't find any. So it says, "I will go back to my home that I left.' 25 When it gets back home, it finds it swept clean and put in order.
Cross References
Matthew 12:43-45
"Whenever an unclean spirit goes out of a person, it wanders through waterless places looking for a place to rest, but finds none.
Psalm 63:1
God, you are my God! I will fervently seek you. My soul thirsts for you; my flesh longs for you in a dry, weary, and parched land.
Judges 6:37-40
then take a look at this wool fleece that I'm placing on the threshing floor. If dew appears only on the fleece and it's dry on the ground all around it then I'll know that you'll deliver Israel by my efforts like you've said."
Job 1:7
The LORD asked Satan, "Where have you come from?" In response, Satan answered the LORD, "From wandering all over the earth and walking back and forth throughout it."
Job 2:2
The LORD asked Satan, "Where have you come from?" In response, Satan told the LORD, "From wandering all over the earth and walking back and forth throughout it."
Proverbs 4:16
For they cannot sleep unless they are doing evil, and they are robbed of their sleep unless they cause someone to stumble.
Isaiah 35:1-2
"The desert and the dry land will rejoice; the desert will celebrate and blossom. Like crocuses,
Isaiah 35:7
the burning sands will become a pool, and the thirsty ground fountains of water. In the haunts of jackals there will be a verdant resting place with reeds and rushes."
Isaiah 41:17-19
"As for the poor, the needy, those seeking water when there is none and their tongues are parched from thirst I, the LORD, will answer them. I, the God of Israel, won't abandon them.
Isaiah 44:3
For I'll pour water upon thirsty ground and streams on parched land. So will I pour my Spirit upon your offspring, and my blessing upon your descendants.
Isaiah 48:22
"But there is no peace," says the LORD, "for the wicked."
Isaiah 57:20-21
But the wicked are tossed like the sea; for it is not able to keep still, and its waters toss up mire and mud.
Ezekiel 47:8-11
He told me, "This river flows toward the eastern territories all the way down into the Arabah, and from there its water flows toward the Dead Sea, where the sea water turns fresh.
Mark 5:10
He told him, "My name is Legion, because there are many of us." He kept pleading with Jesus not to send them out of that region.
Mark 9:25
When Jesus saw that a crowd was running to the scene, he rebuked the unclean spirit, saying to it, "You spirit that won't let him talk or hear I command you to come out of him and never enter him again!"
Ephesians 2:2
that you once practiced as you lived according to the ways of this present world and according to the ruler of the power of the air, the spirit that is now active in those who are disobedient.
1 Peter 5:8
Be clear-minded and alert. Your opponent, the Devil, is prowling around like a roaring lion, looking for someone to devour.