Parallel Verses
International Standard Version
"If anyone comes to me and does not hate his father, mother, wife, children, brothers, and sisters, as well as his own life, he can't be my disciple.
New American Standard Bible
King James Version
If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
Holman Bible
A Conservative Version
If any man comes to me, and does not regard as inferior his father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and besides his own life also, he cannot be my disciple.
American Standard Version
If any man cometh unto me, and hateth not his own father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
Amplified
An Understandable Version
"If anyone comes to me [i.e., to be my disciple], and does not hate his father, and mother, and wife, and children, and brothers and sisters and, yes, even his own life, he cannot be my disciple.
Anderson New Testament
If any one comes to me, and hates not his father and mother and wife and children and brothers and sisters, and his own life also, he can not be my disciple.
Bible in Basic English
And turning round, he said to them, If any man comes to me, and has not hate for his father and mother and wife and children and brothers and sisters, and even for his life, he may not be my disciple.
Common New Testament
"If any one comes to me and does not hate his own father and mother, wife and children, brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be my disciple.
Daniel Mace New Testament
and said, he that can't abandon his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, nay, even his own life, cannot be my disciple.
Darby Translation
If any man come to me, and shall not hate his own father and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, yea, and his own life too, he cannot be my disciple;
Godbey New Testament
If any one comes to me, and does not hate his father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and even yet his own soul, he is not able to be my disciple.
Goodspeed New Testament
"If anyone comes to me without hating his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, and his very life too, he cannot be a disciple of mine.
John Wesley New Testament
If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
Julia Smith Translation
If any come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, and yet also his own life, he cannot be my disciple.
King James 2000
If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
Lexham Expanded Bible
"If anyone comes to me and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, and furthermore, even his own life, {he cannot be} my disciple.
Modern King James verseion
If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and his own life also, he cannot be My disciple.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"If a man come to me, and hate not his father and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, moreover and his own life, he cannot be my disciple.
Moffatt New Testament
"If anyone comes to me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters, aye and his own life, he cannot be a disciple of mine;
Montgomery New Testament
"If any one comes to me and does not hate father and his mother, his wife and children, his brothers and sisters, yes, and his own very life also, he cannot be a disciple of mine.
NET Bible
"If anyone comes to me and does not hate his own father and mother, and wife and children, and brothers and sisters, and even his own life, he cannot be my disciple.
New Heart English Bible
"If anyone comes to me, and does not hate his own father, mother, wife, children, brothers, and sisters, yes, and his own life also, he cannot be my disciple.
Noyes New Testament
If any one cometh to me, and hateth not his father and mother and wife and children and brothers and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
Sawyer New Testament
If any one comes to me, and hates not his father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and still more his own life also, he cannot be my disciple.
The Emphasized Bible
If anyone cometh unto me, and hateth not his own father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, further also, even his own life, he cannot be my disciple.
Thomas Haweis New Testament
If any man cometh after me, and hateth not father, and mother, and wife and children, and brothers, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
Twentieth Century New Testament
"If any man comes to me and does not hate his father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, yes and his very life, he can be no disciple of mine.
Webster
If any man cometh to me, and hateth not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yes, and his own life also, he cannot be my disciple.
Weymouth New Testament
"If any one is coming to me who does not hate his father and mother, wife and children, brothers and sisters, yes and his own life also, he cannot be a disciple of mine.
Williams New Testament
"If anyone comes to me and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, and still more, his own life too, he cannot be a disciple of mine.
World English Bible
"If anyone comes to me, and doesn't disregard his own father, mother, wife, children, brothers, and sisters, yes, and his own life also, he can't be my disciple.
Worrell New Testament
"If any one comes to Me, and hates not his own father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and, further, his own soul also, he cannot be My disciple.
Worsley New Testament
so he turned and said to them, If any man come to me, and does not comparatively hate his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea and his own life too, he cannot be my disciple.
Youngs Literal Translation
'If any one doth come unto me, and doth not hate his own father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and yet even his own life, he is not able to be my disciple;
Themes
Affections » Christ claims the first place in
Disciples/apostles » Who cannot be a disciple of Christ
Discipleship » Conditions of » Renunciation
Hate » Those that do not hate their life in this world
Husbands' » Duties of, not to interfere with their duties to Christ
Jesus Christ » History of » Teaches the multitude the conditions of discipleship (in peraea)
natural Life » Should be laid down, if necessary, for Christ
Love » Those that love others more than jesus Christ
Marriage » Obligations under, inferior to duty to God
Missionaries » In preferring Christ above all relations
Missionaries » In hating life for Christ
Pilgrims and strangers » Saints are called to be
Interlinear
Tis
δέ
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 2184
heautou
heautou
Devotionals
Devotionals about Luke 14:26
Devotionals containing Luke 14:26
References
Word Count of 37 Translations in Luke 14:26
Verse Info
Context Readings
The Cost Of Discipleship
25 Now large crowds were traveling with Jesus. He turned and told them, 26 "If anyone comes to me and does not hate his father, mother, wife, children, brothers, and sisters, as well as his own life, he can't be my disciple. 27 Whoever doesn't carry his cross and follow me can't be my disciple.
Cross References
Matthew 10:37
"The one who loves his father or mother more than me isn't worthy of me, and the one who loves a son or daughter more than me isn't worthy of me.
John 12:25
The one who loves his life will destroy it, and the one who hates his life in this world will preserve it for eternal life.
Acts 20:24
But I don't place any value on my life, if only I can finish my race and the ministry that I received from the Lord Jesus of testifying to the gospel of God's grace.
Philippians 3:8
What is more, I continue to consider all these things to be a loss for the sake of what is far more valuable, knowing the Messiah Jesus, my Lord. It is because of him that I have experienced the loss of all those things. Indeed, I consider them rubbish in order to gain the Messiah
Revelation 12:11
Our brothers conquered him by the blood of the lamb and by the word of their testimony, for they did not cling to their lives even in the face of death.
Psalm 73:25-26
Whom do I have in heaven but you? I desire nothing on this earth.
Deuteronomy 33:9
the one who told his mother and father, "I don't know them,' and who would neither acknowledge his brothers nor know his own children. For they kept your word and guarded your covenant.
Genesis 29:30-31
Jacob also married Rachel, since he loved her. He served Laban another full seven years' work for Rachel.
Deuteronomy 13:6-8
"Your own blood brother, your son, your daughter, your beloved wife, or your friend who is like your soul mate may entice you quietly. He may tell you, "Let's go and serve other gods,' (whom neither you nor your ancestors have known
Deuteronomy 21:15
"If a man has two wives where one is loved but the other is unloved, and both of them bear him sons, but the firstborn is the son of the unloved wife,
Job 7:15-16
I would rather die by strangulation than continue living.
Ecclesiastes 2:17-19
So I hated life, because whatever is done on earth causes me trouble it's all pointless, like chasing after the wind.
Malachi 1:2-3
"I've loved you," says the LORD. "But you ask, "How have you loved us?'
Romans 9:13
So it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."