Parallel Verses
International Standard Version
The master praised the dishonest servant manager for being so clever, because worldly people are more clever than enlightened people in dealing with their own.
New American Standard Bible
King James Version
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
Holman Bible
A Conservative Version
And his lord commended the unrighteous manager because he did shrewdly. Because the sons of this age are shrewder in their own generation than the sons of the light.
American Standard Version
And his lord commended the unrighteous steward because he had done wisely: for the sons of this world are for their own generation wiser than the sons of the light.
Amplified
An Understandable Version
So, his master commended the dishonest property manager for his shrewdness. For worldly people are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of light [i.e., God's people].
Anderson New Testament
And the lord commended the unjust steward, because he acted prudently. For the children of this age are more prudent toward their generation than the children of light.
Bible in Basic English
And his lord was pleased with the false servant, because he had been wise; for the sons of this world are wiser in relation to their generation than the sons of light.
Common New Testament
So the master commended the dishonest steward because he had dealt shrewdly. For the sons of this world are more shrewd in dealing with their own generation than the sons of light.
Daniel Mace New Testament
and this unfaithful steward was commended by his master for being so provident. for they who look to this world, manage their affairs with more prudence, than those who have a prospect of a better.
Darby Translation
And the lord praised the unrighteous steward because he had done prudently. For the sons of this world are, for their own generation, more prudent than the sons of light.
Godbey New Testament
And the lord praised the steward of unrighteousness because he acted shrewdly: because the sons of this age are wiser in their generation than the sons of the light.
Goodspeed New Testament
And his master praised the dishonest manager, because he had acted shrewdly. For the sons of this age are shrewder in their relation to their own age than the sons of the light.
John Wesley New Testament
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely; for the children of this world are wiser in their generation than the children of light.
Julia Smith Translation
And the Lord praised the steward of injustice, because he did wisely: for the sons of this life are wiser than the children of light in their generation.
King James 2000
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
Lexham Expanded Bible
And the master praised the dishonest manager, because he had acted shrewdly. For the sons of this age are shrewder than the sons of light with regard to their own generation.
Modern King James verseion
And the unjust steward's lord commended him because he had done wisely. For the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Lord commended the unjust steward, because he had done wisely. For the children of this world, are in their kind, wiser than the children of light.
Moffatt New Testament
Well, the master praised the dishonest factor for looking ahead; for the children of this world look further ahead in dealing with their own generation than the children of Light.
Montgomery New Testament
"And the master praised the unjust steward because he had acted shrewdly; for the sons of this world are in relation to their own generation wiser than the sons of the light.
NET Bible
The master commended the dishonest manager because he acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their contemporaries than the people of light.
New Heart English Bible
"His lord commended the dishonest manager for his shrewdness, for the sons of this world are, in their own generation, more shrewd than the sons of light.
Noyes New Testament
And the lord commended the unjust steward for having done wisely; for the sons of this world are wiser toward their generation than the sons of light.
Sawyer New Testament
And the lord praised the unjust steward, because he did wisely; for the children of this life are wiser, for their generation, than the children of light.
The Emphasized Bible
And the lord praised the unrighteous steward, in that with forethought he acted: - Because, the sons of this age, have more forethought than the sons of light, respecting their own generation.
Thomas Haweis New Testament
And the master praised the unjust steward, because he had acted providently: for the children of this world are more provident among their own generation of men, than the children of light.
Twentieth Century New Testament
His master complimented this dishonest steward on the shrewdness of his action. And indeed men of the world are shrewder in dealing with their fellow-men than those who have the Light.
Webster
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
Weymouth New Testament
"And the master praised the dishonest steward for his shrewdness; for, in relation to their own contemporaries, the men of this age are shrewder than the sons of Light.
Williams New Testament
And his master praised the dishonest manager, because he acted with shrewd business sense, for the men of the world act with more business sense toward their fellows than the men who enjoy spiritual light.
World English Bible
"His lord commended the dishonest manager because he had done wisely, for the children of this world are, in their own generation, wiser than the children of the light.
Worrell New Testament
And the lord praised the steward of unrighteousness, because he acted prudently; because the sons of this age are more prudent toward their own generation, than the sons of light.
Worsley New Testament
And his master commended the dishonest steward as having acted prudently: for the men of this world are as to their affairs wiser than the children of light.
Youngs Literal Translation
'And the lord commended the unrighteous steward that he did prudently, because the sons of this age are more prudent than the sons of the light, in respect to their generation.
Themes
Children » Lambs of the fold » Of the world
Covetousness » Instances of » The unjust steward
Jesus Christ » Parables of » The unjust steward
Light » Illustrative of » Saints
Light, spiritual » Sons of » Sons of light
Names » Of the wicked » Children of the world
Names » Of the saints » Sons of light
Parables » Parables of Christ » Unjust steward
Probation » The embezzling steward
Steward » Figurative » The unfaithful, described
Topics
Interlinear
Poieo
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Luke 16:8
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Dishonest Manager
7 Then he asked another debtor, "How much do you owe?' The man replied, "A hundred containers of wheat.' The manager told him, "Get your bill and write "80."' 8 The master praised the dishonest servant manager for being so clever, because worldly people are more clever than enlightened people in dealing with their own. 9 "I'm telling you, make friends for yourselves by means of unrighteous wealth, so that when it fails, they will welcome you into eternal homes.
Phrases
Cross References
John 12:36
As long as you have the light, believe in the light, so that you may become children of light." After Jesus had said this, he went away and hid from them.
Ephesians 5:8
For once you were darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light,
1 Thessalonians 5:5
For all of you are children of the light and children of the day. We do not belong to the night or to darkness.
Luke 20:34
Jesus told them, "Those who belong to this age marry and are married,
Psalm 17:14
from men, LORD, by your hand from men who belong to this world, whose reward is only in this life. But as for your treasured ones, may their stomachs be full, may their children have an abundance, and may they leave wealth to their offspring.
Genesis 3:1
Now the Shining One was more clever than any animal of the field that the LORD God had made. He asked the woman, "Did God actually say, "You are not to eat from any tree of the garden'?"
Exodus 1:10
Come on, let's be careful how we treat them, so that when they grow numerous, if a war breaks out they won't join our enemies, fight against us, and leave our land."
2 Samuel 13:3
Meanwhile, Amnon had a friend named Jonadab, who was the son of David's brother Shimeah. Now Jonadab was a very shrewd man.
2 Kings 10:19
Therefore summon all of Baal's prophets to me, including all his worshipers and all his priests. Don't leave even one out, because I've prepared a great sacrifice for Baal. Whoever doesn't show up doesn't live!" But Jehu did this deceptively, intending to destroy Baal's worshippers.
Psalm 49:10-19
Indeed, he will see wise people die; the stupid and the senseless will meet their doom and leave their wealth to others.
Proverbs 6:6-8
Go to the ant, you lazy man! Observe its ways and become wise.
Matthew 17:26
"From foreigners," he replied.
Luke 16:4
I know what I'll do so that people will welcome me into their homes when I'm dismissed from my job.'
Luke 16:10
Whoever is faithful with very little is also faithful with a lot, and whoever is dishonest with very little is also dishonest with a lot.
Luke 18:6
Then the Lord added, "Listen to what the unrighteous judge says.
1 Corinthians 3:18
Let no one deceive himself. If any of you thinks he is wise in the ways of this world, he must become a fool to become really wise.
Philippians 3:19
Their destiny is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on worldly things.
1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people to be his very own and to proclaim the wonderful deeds of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
1 John 3:10
This is how God's children and the Devil's children are distinguished. No person who fails to practice righteousness and to love his brother is from God.