Parallel Verses
Holman Bible
New American Standard Bible
King James Version
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
International Standard Version
So he went out to work for one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs.
A Conservative Version
And having gone, he was joined to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed swine.
American Standard Version
And he went and joined himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Amplified
An Understandable Version
So, he went to work for one of the citizens of that country who sent him to his fields to feed his hogs.
Anderson New Testament
And he went and attached himself to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed swine.
Bible in Basic English
And he went and put himself into the hands of one of the people of that country, and he sent him into his fields to give the pigs their food.
Common New Testament
So he went and joined himself to a citizen of that country, who sent him into his fields to feed swine.
Daniel Mace New Testament
and he was reduced to want, which forc'd him to make his application to one of the inhabitants there, who sent him to his farm to look after his swine.
Darby Translation
And he went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed swine.
Godbey New Testament
And having gone he joined himself to one of the citizens of that country: and he sent him into his fields to feed swine:
Goodspeed New Testament
And he went and hired himself out to a resident of the country, and he sent him into his fields to tend pigs.
John Wesley New Testament
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields, to feed swine.
Julia Smith Translation
And having gone, he was joined to one of the citizens of that country; and he sent him into the fields to feed swine.
King James 2000
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Lexham Expanded Bible
And he went [and] hired himself out to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to tend pigs.
Modern King James verseion
And he went and joined himself to a citizen of that country. And he sent him into his fields to feed pigs.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he went, and clave to a citizen of that same country, which sent him to his field, to keep his swine.
Moffatt New Testament
so he went and attached himself to a citizen of that land, who sent him to his fields to feed swine.
Montgomery New Testament
"So he went and hired to one of the citizens of that land, who sent him out into the fields to feed swine.
NET Bible
So he went and worked for one of the citizens of that country, who sent him to his fields to feed pigs.
New Heart English Bible
He went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs.
Noyes New Testament
And he went and joined himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Sawyer New Testament
And he went and attached himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his field to feed swine.
The Emphasized Bible
And he went his way, and joined himself unto one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to be feeding swine.
Thomas Haweis New Testament
And he went and connected himself with one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Twentieth Century New Testament
So he went and engaged himself to one of the people of that country, who sent him into his fields to tend pigs.
Webster
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Weymouth New Testament
So he went and hired himself to one of the inhabitants of that country, who sent him on to his farm to tend swine;
Williams New Testament
So he went and hired himself out to a citizen of that country, and he sent him to his fields to feed hogs.
World English Bible
He went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs.
Worrell New Testament
And, going his way, he attached himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Worsley New Testament
And he went and let himself to one of the people of that country, who sent him into his fields to feed swine.
Youngs Literal Translation
and having gone on, he joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him to the fields to feed swine,
Themes
Jesus Christ » Parables of » The prodigal son and his older brother
Losing and things lost » The lord seeking and saving that which was lost
Parables » Parables of Christ » Prodigal son
Select readings » The parable of the prodigal son
Salvation » Jesus Christ coming to save
Servant » Hired » The rebellious son
Swine » Herding of, considered as the greatest degradation to a jew
Interlinear
Kollao
References
Word Count of 37 Translations in Luke 15:15
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lost Son
14
Names
Cross References
Exodus 10:3
So Moses and Aaron went in to Pharaoh and told him, “This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may worship Me.
2 Chronicles 28:22
At the time of his distress, King Ahaz himself became more unfaithful to the Lord.
Isaiah 1:5
Why do you keep on rebelling?
The whole head is hurt,
and the whole heart is sick.
Isaiah 1:9-13
had not left us a few survivors,
we would be like Sodom,
we would resemble Gomorrah.
Isaiah 57:17
so I struck him; I was angry and hid;
but he went on turning back to the desires of his heart.
Jeremiah 5:3
You have struck them, but they felt no pain.
You finished them off,
but they refused to accept discipline.
They made their faces harder than rock,
and they refused to return.
Jeremiah 8:4-6
“You are to say to them: This is what the Lord says:
If they turn away, do they not return?
Jeremiah 31:18-19
“You disciplined me, and I have been disciplined
like an untrained calf.
Restore me, and I will return,
for you, Lord, are my God.
Ezekiel 16:52
You must also bear your disgrace, since you have been an advocate for your sisters. For they appear more righteous than you because of your sins, which you committed more abhorrently than they did. So you also, be ashamed and bear your disgrace, since you have made your sisters appear righteous.
Ezekiel 16:63
so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed,
Nahum 3:6
and treat you with contempt;
I will make a spectacle of you.
Malachi 2:9
“So I in turn have made you despised
Luke 8:32-34
A large herd of pigs was there, feeding on the hillside. The demons begged Him to permit them to enter the pigs, and He gave them permission.
Luke 15:13
Romans 1:24-26
Therefore God delivered them over in the cravings of their hearts
Romans 6:22
But now, since you have been liberated from sin and have become enslaved to God,
1 Corinthians 6:9-11
Don’t you know that the unrighteous
Ephesians 2:2-3
in which you previously walked according to the ways of this world,
Ephesians 4:17-19
Therefore, I say this and testify in the Lord: You should no longer walk as the Gentiles walk, in the futility of their thoughts.
Ephesians 5:11-12
Don’t participate in the fruitless
Colossians 3:5-7
Therefore, put to death what belongs to your worldly nature:
2 Timothy 2:25-26
instructing his opponents with gentleness.
Titus 3:3
For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions
Revelation 2:21-22