Parallel Verses

Amplified

Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were sneering and ridiculing Him.

New American Standard Bible

Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were scoffing at Him.

King James Version

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.

Holman Bible

The Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and scoffing at Him.

International Standard Version

Now the Pharisees, who love money, had been listening to all this and began to ridicule Jesus.

A Conservative Version

And the Pharisees, being lovers of money, heard all these things, and they sneered him.

American Standard Version

And the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things; and they scoffed at him.

An Understandable Version

Then the Pharisees, who loved money, heard these things and sneered at Jesus.

Anderson New Testament

And the Pharisees also, who were lovers of money, heard all these things, and they scoffed at him.

Bible in Basic English

And the Pharisees, who had a great love of money, hearing these things, were making sport of him.

Common New Testament

The Pharisees, who were lovers of money, heard all this, and they scoffed at him.

Daniel Mace New Testament

The Pharisees too, who were noted for avarice, heard all this discourse, and treated him with derision.

Darby Translation

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and mocked him.

Godbey New Testament

And the Pharisees, being avaricious, were hearing all these things, and murmuring against Him.

Goodspeed New Testament

The Pharisees, who were avaricious, heard all this, and they ridiculed him.

John Wesley New Testament

And the Pharisees, who were covetous, heard these things, and they derided him.

Julia Smith Translation

And the Pharisees heard all these things, being avaricious: and they derided him.

King James 2000

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.

Lexham Expanded Bible

Now the Pharisees, who were lovers of money, heard all these [things], and they ridiculed him.

Modern King James verseion

And being money-lovers, all the Pharisees also heard all these things. And they derided Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All these things heard the Pharisees also which were covetous. And they mocked him,

Moffatt New Testament

Now the Pharisees who were fond of money heard all this, and they sneered at him.

Montgomery New Testament

Now the Pharisees who loved money listened to all this and they jeered at him.

NET Bible

The Pharisees (who loved money) heard all this and ridiculed him.

New Heart English Bible

The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.

Noyes New Testament

And the Pharisees, who were covetous, heard all this, and they derided him.

Sawyer New Testament

And the Pharisees, who are avaricious, heard all these things, and derided him.

The Emphasized Bible

Now the Pharisees, who were, lovers of money, were hearing all these things, and were openly sneering at him.

Thomas Haweis New Testament

Then the Pharisees also, who were dear lovers of money, heard all these things, and they sneered at him.

Twentieth Century New Testament

All this was said within hearing of the Pharisees, who were lovers of money, and they began to sneer at Jesus.

Webster

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and they derided him.

Weymouth New Testament

To all this the Pharisees listened, bitterly jeering at Him; for they were lovers of money.

Williams New Testament

Now the Pharisees who were lovers of money had been listening to all this, and they began to ridicule Him.

World English Bible

The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.

Worrell New Testament

And the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were openly mocking Him.

Worsley New Testament

And the pharisees also, who were covetous, heard all these things; and derided Him.

Youngs Literal Translation

And also the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were deriding him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

φιλάργυρος 
Philarguros 
Usage: 2

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκμυκτερίζω 
Ekmukterizo 
Usage: 2

References

American

Fausets

Context Readings

Hypocrisy, Law, And The Kingdom Of God

13 No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will stand devotedly by the one and despise the other. You cannot serve both God and mammon [that is, your earthly possessions or anything else you trust in and rely on instead of God].” 14 Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were sneering and ridiculing Him. 15 So He said to them, “You are the ones who declare yourselves just and upright in the sight of men, but God knows your hearts [your thoughts, your desires, your secrets]; for that which is highly esteemed among men is detestable in the sight of God.


Cross References

Luke 23:35

Now the people stood by, watching; but even the rulers ridiculed and sneered at Him, saying, “He saved others [from death]; let Him save Himself if He is the Christ (the Messiah, the Anointed) of God, His Chosen One.”

Luke 20:47

These [men] who confiscate and devour widows’ houses, and for a pretense [to appear devout] offer long prayers. These [men] will receive the greater [sentence of] condemnation.”

Psalm 35:15-16


But in my stumbling they rejoiced and gathered together [against me];
The slanderers whom I did not know gathered against me;
They slandered and reviled me without ceasing.

Psalm 119:51


The arrogant utterly ridicule me,
Yet I do not turn away from Your law.

Isaiah 53:3


He was despised and rejected by men,
A Man of sorrows and pain and acquainted with grief;
And like One from whom men hide their faces
He was despised, and we did not appreciate His worth or esteem Him.

Isaiah 56:11


And the dogs are greedy; they never have enough.
They are shepherds who have no understanding;
They have all turned to their own way,
Each one to his unlawful gain, without exception.

Jeremiah 6:13


“For from the least of them even to the greatest of them,
Everyone is greedy for [unfair] gain;
And from the prophet even to the priest
Everyone deals deceitfully.

Jeremiah 8:10


“Therefore I will give their wives to others
And their fields to new owners;
Because from the least even to the greatest
Everyone is greedy for [unjust] gain;
From the prophet even to the priest
Everyone practices deceit and deals in corruption.

Jeremiah 20:7-8


[Jeremiah said,] O Lord, You have persuaded me and I was deceived;
You are stronger than I and You have prevailed.
I am a laughingstock all day long;
Everyone mocks me.

Ezekiel 22:25-29

There is a conspiracy of her [false] prophets in her midst, like a roaring lion tearing the prey. They have devoured [human] life; they have taken [in their greed] treasure and precious things; they have made many widows among her.

Ezekiel 33:31

They come to you as people come, and they sit before you as My people, and they hear your words, but they do not practice them; for with their mouth they express loving devotion, but their heart goes after their (unlawful) gain.

Matthew 23:13

“But woe (judgment is coming) to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven in front of people; for you do not enter yourselves, nor do you allow those who are [in the process of] entering to do so.

Luke 8:53

Then they began laughing scornfully at Him and ridiculing Him, knowing [without any doubt] that she was dead.

Luke 12:15

Then He said to them, “Watch out and guard yourselves against every form of greed; for not even when one has an overflowing abundance does his life consist of nor is it derived from his possessions.”

2 Timothy 3:2

For people will be lovers of self [narcissistic, self-focused], lovers of money [impelled by greed], boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy and profane,

Hebrews 11:36

and others experienced the trial of mocking and scourging [amid torture], and even chains and imprisonment.

Hebrews 12:2-3

[looking away from all that will distract us and] focusing our eyes on Jesus, who is the Author and Perfecter of faith [the first incentive for our belief and the One who brings our faith to maturity], who for the joy [of accomplishing the goal] set before Him endured the cross, disregarding the shame, and sat down at the right hand of the throne of God [revealing His deity, His authority, and the completion of His work].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain