Parallel Verses

Amplified

These [men] who confiscate and devour widows’ houses, and for a pretense [to appear devout] offer long prayers. These [men] will receive the greater [sentence of] condemnation.”

New American Standard Bible

who devour widows’ houses, and for appearance’s sake offer long prayers. These will receive greater condemnation.”

King James Version

Which devour widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.

Holman Bible

They devour widows’ houses and say long prayers just for show. These will receive greater punishment.”

International Standard Version

They devour widows' houses and say long prayers to cover it up. They will receive greater condemnation!"

A Conservative Version

who devour widows' houses, and in pretence make long prayers. These will receive greater damnation.

American Standard Version

who devour widows houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater condemnation.

An Understandable Version

They consume widows' houses [i.e., by foreclosing on them] and [then] cover it up by offering lengthy prayers. These people will receive a heavier judgment."

Anderson New Testament

who eat up the houses of widows, and, for a pretext, make long prayers. These shall receive the greater condemnation.

Bible in Basic English

Who take the property of widows and before the eyes of men make long prayers; they will get a greater punishment.

Common New Testament

who devour widows' houses and for a pretense make long prayers. They will receive greater condemnation."

Daniel Mace New Testament

who under the pretext of their long prayers devour the fortunes of widows. wherefore they shall be punish'd with greater severity.

Darby Translation

who devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer judgment.

Godbey New Testament

Who devour the houses of the widows, and pray long through pretext; they shall receive the greater judgment.

John Wesley New Testament

Who devour widows houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater damnation.

Julia Smith Translation

Who devour widows' houses, and for a pretence pray at great length; these shall receive more abundant judgment.

King James 2000

Who devour widows' houses, and for a show make long prayers: the same shall receive greater condemnation.

Lexham Expanded Bible

who devour the houses of widows and pray lengthy [prayers] for the sake of appearance. These will receive more severe condemnation!"

Modern King James verseion

who devour widows' houses, and make long prayers for a show; the same shall receive a more severe condemnation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which devour widows' houses, and that under a colour of long praying: The same shall receive greater damnation."

Moffatt New Testament

they prey upon the property of widows and offer long unreal prayers. All the heavier will their sentence be!"

Montgomery New Testament

"but they devour widows' houses and for a pretense make long prayers. These shall receive severer condemnation."

NET Bible

They devour widows' property, and as a show make long prayers. They will receive a more severe punishment."

New Heart English Bible

who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these will receive greater condemnation."

Noyes New Testament

who devour widows houses, and for a pretence make long prayers. These will receive a far greater condemnation.

Sawyer New Testament

who devour widows' houses, and for a pretence make long prayers; they shall receive a greater judgment.

The Emphasized Bible

Who devour the houses of widows, and, for a show, are a long time at prayer. These, shall receive, a heavier sentence.

Thomas Haweis New Testament

who devour the houses of widows, and for a pretext make long prayers: these shall receive a more abundant punishment.

Twentieth Century New Testament

These are the men who rob widows of their houses, and make a pretense of saying long prayers. Their sentence will be all the heavier."

Webster

Who devour widows' houses, and for a show make long prayers: the same shall receive greater damnation.

Weymouth New Testament

who swallow up the property of widows and mask their wickedness by making long prayers. They will be punished far more severely than others."

Williams New Testament

men who eat up widows' houses and to cover it up make long prayers! They will receive a much heavier sentence."

World English Bible

who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these will receive greater condemnation."

Worrell New Testament

who devour the houses of widows; and, for a pretense, make long prayers. These shall receive greater condemnation."

Worsley New Testament

who devour widows houses, and for a shew of religion make long prayers: these shall receive a heavier sentence.

Youngs Literal Translation

who devour the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, these shall receive more abundant judgment.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

κατεσθίω 
Katesthio 
devour, eat up, devour up
Usage: 8

χήρα 
Chera 
Usage: 18

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

for a shew
πρόφασις 
Prophasis 
Usage: 3

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

μακρός 
Makros 
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

the same
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

References

Fausets

Context Readings

Warning To Beware Of The Scribes

46 “Beware of the scribes, who like to walk around in long robes [displaying their prominence], and love respectful greetings in the [crowded] market places, and chief seats in the synagogues and places of honor at banquets. 47 These [men] who confiscate and devour widows’ houses, and for a pretense [to appear devout] offer long prayers. These [men] will receive the greater [sentence of] condemnation.”


Cross References

Mark 12:40

[these scribes] who devour (confiscate) widows’ houses, and offer long prayers for appearance’s sake [to impress others]. These men will receive greater condemnation.”

Isaiah 10:2


So as to deprive the needy of justice
And rob the poor of My people of rightful claims,
So that widows may be their spoil
And that they may plunder the fatherless.

Jeremiah 7:6-10

if you do not oppress the transient and the foreigner, the orphan, or the widow, and do not shed innocent blood [by oppression and by unjust judicial murders] in Jerusalem, nor follow after other gods to your own ruin,

Ezekiel 22:7

In you they have treated father and mother lightly. They have oppressed the stranger among you; and in your presence they have wronged the fatherless and the widow.

Ezekiel 33:31

They come to you as people come, and they sit before you as My people, and they hear your words, but they do not practice them; for with their mouth they express loving devotion, but their heart goes after their (unlawful) gain.

Amos 2:7


“These who pant after (long to see) the dust of the earth on the head of the helpless [as sign of their grief and distress]
Also turn aside the way of the humble;
And a man and his father will go to the same girl
So that My holy name is profaned.

Amos 8:4-6

Hear this, you who trample down the needy, and do away with the poor of the land,

Micah 2:2


They covet fields and seize them,
And houses, and take them away.
They oppress and rob a man and his house,
A man and his inheritance.

Micah 2:8


“But lately My people have stood up as an enemy [and have made Me their antagonist].
You strip the ornaments off the garment
Of those unsuspecting passers-by,
Like those returned from war.

Micah 3:2


“You who hate good and love evil,
Who tear the skin off my people
And their flesh from their bones;

Matthew 11:22-24

Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for [the pagan cities of] Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.

Matthew 23:13

“But woe (judgment is coming) to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven in front of people; for you do not enter yourselves, nor do you allow those who are [in the process of] entering to do so.

Matthew 23:26-28

You [spiritually] blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the plate [examine and change your inner self to conform to God’s precepts], so that the outside [your public life and deeds] may be clean also.

Luke 10:12-14

I tell you, it will be more bearable in that day [of judgment] for Sodom than for that city.

Luke 12:1

In the meantime, after so many thousands of the people had gathered that they were stepping on one another, Jesus began speaking first of all to His disciples, “Be continually on your guard against the leaven of the Pharisees [that is, their pervasive, corrupting influence and teaching], which is hypocrisy [producing self-righteousness].

Luke 12:47-48

And that servant who knew his master’s will, and yet did not get ready or act in accord with his will, will be beaten with many lashes [of the whip],

1 Thessalonians 2:5

For as you well know, we never came with words of flattery nor with a pretext for greed—God is our witness—

2 Timothy 3:2-6

For people will be lovers of self [narcissistic, self-focused], lovers of money [impelled by greed], boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy and profane,

Titus 1:16

They profess to know God [to recognize and be acquainted with Him], but by their actions they deny and disown Him. They are detestable and disobedient and worthless for good work of any kind.

James 3:1

Not many [of you] should become teachers [serving in an official teaching capacity], my brothers and sisters, for you know that we [who are teachers] will be judged by a higher standard [because we have assumed greater accountability and more condemnation if we teach incorrectly].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain