Parallel Verses
International Standard Version
And if they do this when the wood is green, what will happen when it is dry?"
New American Standard Bible
King James Version
For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
Holman Bible
A Conservative Version
Because if they do these things in the green tree, what will happen in the dry?
American Standard Version
For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?
Amplified
An Understandable Version
For if people are doing these things [to me] while the [leaves of the] tree are green [i.e., to someone innocent of wrongdoing], what will they do when [the leaves] are dried up [i.e., to the sinful Jews of Jerusalem]?"
Anderson New Testament
For, if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?
Bible in Basic English
For if they do these things when the tree is green, what will they do when it is dry?
Common New Testament
Two others, criminals, were also led with him to be put to death.
Daniel Mace New Testament
for if the green wood burn thus, how will the dry wood flame?
Darby Translation
for if these things are done in the green tree, what shall take place in the dry?
Godbey New Testament
Because if they do these things in the green tree, what may be done in the dry?
Goodspeed New Testament
For if this is what they do when the wood is green, what will happen when it is dry?"
John Wesley New Testament
For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?
Julia Smith Translation
For if they do these in the moist tree, what should be in the dry
King James 2000
For if they do these things with a green tree, what shall be done with the dry?
Lexham Expanded Bible
For if they do these [things] {when the wood is green}, what will happen {when it is dry}?"
Modern King James verseion
For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if they do this to a green tree: what shall be done to the dry?"
Moffatt New Testament
For if this is what they do when the wood is green, what will they do when the wood is dry?"
Montgomery New Testament
"For if this is what they do in the green tree, what will they do in the dry?"
NET Bible
For if such things are done when the wood is green, what will happen when it is dry?"
New Heart English Bible
For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?"
Noyes New Testament
For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?
Sawyer New Testament
for if they do these things with the green tree, what shall be done with the dry?
The Emphasized Bible
Because if, in moist wood, these things, they are doing, - in, the dry, what shall happen?
Thomas Haweis New Testament
For if they do all these things with the green wood, what will be done with the dry?
Twentieth Century New Testament
If what you see is done while the tree is green, what will happen when it is dry?"
Webster
For if they do these things in a green tree, what will be done in the dry?
Weymouth New Testament
For if they are doing these things in the case of the green tree, what will be done in that of the dry?"
Williams New Testament
For if they do this when the wood is green, what will they do when it is dry?"
World English Bible
For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?"
Worrell New Testament
for, if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?"
Worsley New Testament
for if they do these things to the green wood, what shall be done to the dry?
Youngs Literal Translation
for, if in the green tree they do these things -- in the dry what may happen?'
Themes
death » Scenes of » Death of jesus
Jesus Christ » History of » Is led away to be crucified (from jerusalem)
Trees » Illustrative » (dry,) of the wicked ripe for judgment
Interlinear
Poieo
Tauta
En
ἐν
En
Usage: 2128
Word Count of 37 Translations in Luke 23:31
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Crucified
30 Then people will begin to say to the mountains, "Fall on us!', and to the hills, "Cover us up!' 31 And if they do this when the wood is green, what will happen when it is dry?" 32 Two others, who were criminals, were also led away to be executed with Jesus.
Cross References
Proverbs 11:31
If the righteous receive what they are due here on earth, how much more will the wicked and the sinner.
Jeremiah 25:29
Look, I'm beginning to bring disaster on the city that is called by my name, and do you actually think you will avoid punishment? You won't avoid punishment because I'm summoning the sword against all those who live in the land," declares the LORD of the Heavenly Armies.'"
Ezekiel 20:47-48
Prophesy against the forest of the Negev, "Listen to this message from the LORD. This is what the Lord GOD says: "Look out! I'm about to ignite a fire and set it against you. It will devour every tree whether green or dry that lives in you. This powerful flame will not be extinguishable, and the entire surface from south to north will be scorched by it.
Matthew 3:12
His winnowing fork is in his hand. He will clean up his threshing floor and gather his grain into the barn, but he will burn the chaff with inextinguishable fire."
John 15:6
Unless a person abides in me, he is thrown away like a pruned branch and dries up. People gather such branches, throw them into a fire, and they are burned up.
Ezekiel 15:2-7
"Son of Man, how does wood from a vine compare to a branch taken from any of the trees in the forest?
Ezekiel 21:3-4
Declare to Israel, "This is what the LORD says: "Watch out! I'm against you! I'm going to unsheathe my sword to kill both the righteous and the wicked among you.
Daniel 9:26
Then after the 62 weeks, the anointed one will be cut down (but not for himself). Then the people of the Coming Commander will destroy both the city and the Sanctuary. Its ending will come like a flood, and until the end there will be war, with desolations having been decreed.
Hebrews 6:8
However, if it continues to produce thorns and thistles, it is worthless and in danger of being cursed, and in the end will be burned.
1 Peter 4:17-18
For the time has come for judgment to begin with the household of God. And if it begins with us, what will be the outcome for those who refuse to obey the gospel of God?
Jude 1:12
These people are stains on your love feasts. They feast with you without any sense of awe. They are shepherds who care only for themselves. They are waterless clouds blown about by the winds. They are autumn trees that are fruitless, totally dead, and uprooted.