Parallel Verses

Holman Bible

A centurion’s slave, who was highly valued by him, was sick and about to die.

New American Standard Bible

And a centurion’s slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.

King James Version

And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.

International Standard Version

There a centurion's servant, whom he valued highly, was sick and about to die.

A Conservative Version

And a certain centurion's bondman faring badly was going to perish, who was esteemed by him.

American Standard Version

And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death.

Amplified

Now a [Roman] centurion’s slave, who was highly regarded by him, was sick and on the verge of death.

An Understandable Version

And a certain military officer's slave [was there], whom the officer highly valued. This slave was [so] sick that he was about to die.

Anderson New Testament

And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and about to die.

Bible in Basic English

And a certain captain had a servant who was very dear to him; this servant was ill and near to death.

Common New Testament

A centurion's servant, who was dear to him, was sick and ready to die.

Daniel Mace New Testament

where a certain centurion had a servant whom he greatly valued, lying sick and ready to die.

Darby Translation

And a certain centurion's bondman who was dear to him was ill and about to die;

Godbey New Testament

And the servant of a certain centurion, being sick, was about to die, who was precious to him.

Goodspeed New Testament

A Roman captain had a slave whom he thought a great deal of, and the slave was sick and at the point of death.

John Wesley New Testament

And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and ready to die.

Julia Smith Translation

And a certain centurion's servant being sick, was about to die; which was highly valued by him.

King James 2000

And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and ready to die.

Lexham Expanded Bible

Now a certain centurion's slave, who was esteemed by him, {was sick} [and] was about to die.

Modern King James verseion

And a certain servant of a centurion who was dear to him, was sick and ready to die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the servant of a certain Centurion was sick, and ready to die, whom he made much of.

Moffatt New Testament

Now there was an army-captain who had a servant ill whom he valued very highly. This man was at the point of death;

Montgomery New Testament

Here the slave of a certain Roman captain, a man dear to his master, was ill, and at the point of death.

NET Bible

A centurion there had a slave who was highly regarded, but who was sick and at the point of death.

New Heart English Bible

A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.

Noyes New Testament

And a certain centurions servant, who was dear to him, was sick, and about to die.

Sawyer New Testament

And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and about to die;

The Emphasized Bible

And, a certain centurion's servant, being sick, was on the point of dying, - who was, by him, highly prized.

Thomas Haweis New Testament

And the servant of a certain centurion, who was very valuable to him, being seized with an illness, was ready to die.

Twentieth Century New Testament

A Captain in the Roman army had a slave whom he valued, and who was seriously ill--almost at the point of death.

Webster

And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and ready to die.

Weymouth New Testament

Here the servant of a certain Captain, a man dear to his master, was ill and at the point of death;

Williams New Testament

There was a Roman captain who had a slave that was very dear to him, and he was sick and at the point of death,

World English Bible

A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.

Worrell New Testament

And a certain centurion's servant, who was dear to him, being ill, was about to die.

Worsley New Testament

whom he had a great value for, was ill and ready to die;

Youngs Literal Translation

and a certain centurion's servant being ill, was about to die, who was much valued by him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τίς 
Tis 
Usage: 373

ἑκατοντάρχης ἑκατοντάρχος 
hekatontarches 
Usage: 21

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

was
ἦν 
En 
ἔχω 
Echo 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
have, be, need , , vr have
Usage: 410
Usage: 479

ἔντιμος 
Entimos 
Usage: 4


Usage: 0

κακῶς 
Kakos 
Usage: 12

and ready
μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

A Centurion's Slave Healed

1 When He had concluded all His sayings in the hearing of the people, He entered Capernaum. 2 A centurion’s slave, who was highly valued by him, was sick and about to die. 3 When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to Him, requesting Him to come and save the life of his slave.


Cross References

Genesis 24:2-14

Abraham said to his servant, the elder of his household who managed all he owned, “Place your hand under my thigh,

Genesis 24:27

and said, “Praise the Lord, the God of my master Abraham, who has not withheld His kindness and faithfulness from my master. As for me, the Lord has led me on the journey to the house of my master’s relatives.”

Genesis 24:35-49

“The Lord has greatly blessed my master, and he has become rich. He has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female slaves, and camels and donkeys.

Genesis 35:8

Deborah, the one who had nursed and raised Rebekah, died and was buried under the oak south of Bethel. So Jacob named it Oak of Weeping.

Genesis 39:4-6

Joseph found favor in his master’s sight and became his personal attendant. Potiphar also put him in charge of his household and placed all that he owned under his authority.

2 Kings 5:2-3

Aram had gone on raids and brought back from the land of Israel a young girl who served Naaman’s wife.

Job 31:5

If I have walked in falsehood
or my foot has rushed to deceit,

Proverbs 29:21

A slave pampered from his youth
will become arrogant later on.

Matthew 27:54

When the centurion and those with him, who were guarding Jesus, saw the earthquake and the things that had happened, they were terrified and said, “This man really was God’s Son!”

Luke 8:42

because he had an only daughter about 12 years old, and she was at death’s door.

While He was going, the crowds were nearly crushing Him.

Luke 23:47

When the centurion saw what happened, he began to glorify God, saying, “This man really was righteous!”

John 4:46-47

Then He went again to Cana of Galilee, where He had turned the water into wine. There was a certain royal official whose son was ill at Capernaum.

John 11:2-3

Mary was the one who anointed the Lord with fragrant oil and wiped His feet with her hair, and it was her brother Lazarus who was sick.

Acts 10:1

There was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion of what was called the Italian Regiment.

Acts 10:7

When the angel who spoke to him had gone, he called two of his household slaves and a devout soldier, who was one of those who attended him.

Acts 22:26

When the centurion heard this, he went and reported to the commander, saying, “What are you going to do? For this man is a Roman citizen.”

Acts 23:17

Then Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commander, because he has something to report to him.”

Acts 27:1

When it was decided that we were to sail to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a centurion named Julius, of the Imperial Regiment.

Acts 27:3

The next day we put in at Sidon, and Julius treated Paul kindly and allowed him to go to his friends to receive their care.

Acts 27:43

But the centurion kept them from carrying out their plan because he wanted to save Paul, so he ordered those who could swim to jump overboard first and get to land.

Colossians 3:22-1

Slaves, obey your human masters in everything. Don’t work only while being watched, in order to please men, but work wholeheartedly, fearing the Lord.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain