Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
Holman Bible
International Standard Version
and they'll make fun of him, spit on him, whip him, and kill him. But after three days he'll be raised."
A Conservative Version
And they will mock him, and will scourge, and will spit upon him, and will kill him. And the third day he will rise.
American Standard Version
and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.
An Understandable Version
They will mock Him, and spit on Him, and whip Him and [finally] kill Him, but after three days He will rise again [from the dead]."
Anderson New Testament
and they will deride him, and scourge him, and spit upon him, and kill him, and on the third day he will rise again.
Bible in Basic English
And they will make sport of him, and put shame on him, and give him cruel blows, and will put him to death; and after three days he will come back from the dead.
Common New Testament
and they will mock him, and spit on him, and scourge him, and kill him. And after three days he will rise."
Daniel Mace New Testament
they will treat him with ignominy, subject him to the lash, spit upon him, and at last put him to death. but on the third day he will rise again.
Darby Translation
and they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.
Godbey New Testament
and they will mock Him, and will scourge Him, and will spit upon Him, and will kill Him; and He will rise the third day.
Goodspeed New Testament
and they will ridicule him and spit on him and flog him and kill him; and three days after he will rise again."
John Wesley New Testament
And they will mock him and scourge him and spit upon him and kill him. And the third day he will rise again.
Julia Smith Translation
And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall be raised up.
King James 2000
And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
Lexham Expanded Bible
And they will mock him and spit on him and flog him and kill [him], and after three days he will rise."
Modern King James verseion
And they will mock Him, and will scourge Him, and will spit on Him, and will kill Him. And the third day He shall rise again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and they shall mock him, and scourge him and spit upon him, and kill him, and the third day he shall rise again."
Moffatt New Testament
who will mock him, spit on him, scourge him, and kill him; then after three days he will rise again."
Montgomery New Testament
who will mock him, spit upon him, flog him, and put him to death; and after three days he will rise again."
NET Bible
They will mock him, spit on him, flog him severely, and kill him. Yet after three days, he will rise again."
New Heart English Bible
They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. After three days he will rise again."
Noyes New Testament
and they will mock him, and spit upon him, and scourge him, and put him to death; and after three days he will rise again.
Sawyer New Testament
and they will mock him, and spit on him, and scourge him, and kill him, and after three days he shall rise again.
The Emphasized Bible
And they will mock him, and spit upon him, and scourge him, and, slay; - and, after three days, will he, arise.
Thomas Haweis New Testament
and they will insult him, and scourge him, and spit upon him, and kill him: and the third day he shall rise again.
Twentieth Century New Testament
Who will mock him, spit upon him, and scourge him, and put him to death; and after three days he will rise again."
Webster
And they will mock him, and will scourge him, and will spit upon him, and will kill him: and the third day he will rise again.
Weymouth New Testament
they will insult Him in cruel sport, spit on Him, scourge Him, and put Him to death; but on the third day He will rise to life again."
Williams New Testament
and they will make sport of Him, and spit on Him, and flog Him, and kill Him, but three days after He will rise again."
World English Bible
They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. On the third day he will rise again."
Worrell New Testament
and they will mock Him and will spit upon Him, and will scourge Him, and will kill Him; and after three days He will rise again."
Worsley New Testament
and they will insult Him, and scourge Him, and spit upon Him, and put Him to death: but on the third day He shall rise again.
Youngs Literal Translation
and they shall mock him, and scourge him, and spit on him, and kill him, and the third day he shall rise again.'
Themes
Jesus Christ » Revelations by » Concerning » His death and resurrection
Jesus Christ » History of » Foretells his own death and resurrection (in peraea)
Interlinear
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Word Count of 37 Translations in Mark 10:34
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Death And Resurrection A Third Time
33
saying,
Names
Cross References
Matthew 16:21
Matthew 26:67
Then they spat in His face and struck Him with their fists; and some slapped Him,
Mark 14:65
And some began to spit on Him, and to blindfold Him, and to beat Him with their fists, and to say to Him, “Prophesy [by telling us who hit you]!” Then the officers took custody of Him and struck him in the face.
Job 30:10
“They hate me, they stand aloof from me,
And do not refrain from spitting in my face.
Psalm 16:10
For You will not abandon me to Sheol (the nether world, the place of the dead),
Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.
Psalm 22:6-8
But I am [treated as] a worm [insignificant and powerless] and not a man;
I am the scorn of men and despised by the people.
Psalm 22:13
They open wide their mouths against me,
Like a ravening and a roaring lion.
Isaiah 50:6
I turned My back to those who strike Me,
And My cheeks to those who pluck out the beard;
I did not hide My face from insults and spitting.
Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men,
A Man of sorrows and pain and acquainted with grief;
And like One from whom men hide their faces
He was despised, and we did not appreciate His worth or esteem Him.
Hosea 6:2
“After two days He will revive us;
On the third day He will raise us up
That we may live before Him.
Matthew 12:39-40
But He replied and said to them,
Matthew 27:27-44
Then the governor’s soldiers took Jesus into
Mark 14:63
Then
Mark 15:17-20
They dressed Him up in [a ranking Roman officer’s robe of] purple, and after twisting [together] a crown of thorns, they placed it on Him;
Mark 15:29-31
Those who were passing by were insulting Him with abusive and insolent language, wagging their heads [as a sign of contempt], and saying, “Ha! You who would destroy the temple and rebuild it in [only] three days,
Luke 22:63-65
Now the men who were holding Jesus in custody were mocking and ridiculing Him [and treating Him with contempt] and beating Him.
Luke 23:11
And Herod with his soldiers, after treating Him with contempt and mocking and ridiculing Him, dressed Him in a gorgeous robe and sent Him back to Pilate.
Luke 23:35-39
Now the people stood by, watching; but even the rulers ridiculed and sneered at Him, saying, “He saved others [from death]; let Him save Himself if He is the Christ (the Messiah, the Anointed) of God, His Chosen One.”
John 1:17
For the Law was given through Moses, but grace [the unearned, undeserved favor of God] and truth came through Jesus Christ.
John 2:10
and said to him, “Everyone else serves his best wine first, and when people have
John 19:2-3
And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on His head, and put a purple robe around Him;
1 Corinthians 15:4
and that He was buried, and that He was [bodily] raised on the third day according to [that which] the Scriptures [foretold],