Parallel Verses
International Standard Version
The people watched Jesus closely to see whether he would heal him on the Sabbath, intending to accuse him of doing something wrong.
New American Standard Bible
King James Version
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
Holman Bible
In order to accuse
A Conservative Version
And they watched him whether he would heal him on the Sabbath day, so that they might accuse him.
American Standard Version
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
Amplified
The Pharisees were watching Jesus closely to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him [in the Jewish high court].
An Understandable Version
And the Pharisees were watching Him to see if He would heal the man on the Sabbath day, so that they could [find a reason to] accuse Him.
Anderson New Testament
And they watched him, whether he would cure him on the sabbath-day, that they might accuse him.
Bible in Basic English
And they were watching him to see if he would make him well on the Sabbath day, so that they might have something against him.
Common New Testament
And they watched him closely, to see whether he would heal him on the Sabbath, so that they might accuse him.
Daniel Mace New Testament
the Pharisees watched Jesus, to see if he would heal him on the sabbath-day, that so they might accuse him.
Darby Translation
And they watched him if he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.
Godbey New Testament
And they were watching Him, if He will heal him on the Sabbath, that they might accuse Him.
Goodspeed New Testament
And they were watching him closely, to see whether he would cure him on the Sabbath, in order to get a charge to bring against him.
John Wesley New Testament
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.
Julia Smith Translation
And they were observing him narrowly, if in the sabbaths he will heal him; that they might accuse him.
King James 2000
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
Lexham Expanded Bible
And they were watching him closely [to see] if he would heal him on the Sabbath, in order that they could accuse him.
Modern King James verseion
And they watched Him to see if He would heal him on the sabbath day, so that they might accuse Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and they watched him, to see whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.
Moffatt New Testament
and they watched to see if he would heal him on the sabbath, so as to get a charge against him.
Montgomery New Testament
And they kept watching Jesus to see whether he would cure him on the Sabbath; so as to have some charge to bring against him.
NET Bible
They watched Jesus closely to see if he would heal him on the Sabbath, so that they could accuse him.
New Heart English Bible
And They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.
Noyes New Testament
and they watched him, whether he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.
Sawyer New Testament
And they watched him [to see] if he would cure him on the sabbath, that they might accuse him.
The Emphasized Bible
and they were narrowly watching him, whether, on the Sabbath, he would cure him, that they might accuse him.
Thomas Haweis New Testament
And they watched him if he would cure him on the sabbath; that they might accuse him.
Twentieth Century New Testament
And they watched Jesus closely, to see if he would cure the man on the Sabbath, so that they might have a charge to bring against him.
Webster
And they watched him, to see whether he would heal him on the sabbath; that they might accuse him.
Weymouth New Testament
They closely watched Him to see whether He would cure him on the Sabbath--so as to have a charge to bring against Him.
Williams New Testament
And they kept closely watching Him, to see whether He would cure him on the Sabbath, to get a charge to bring against Him.
World English Bible
They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.
Worrell New Testament
And they were watching Him, whether He would heal him on the sabbath; that they might accuse Him.
Worsley New Testament
and they watched Him, whether He would heal him on the sabbath-day, that they might accuse Him.
Youngs Literal Translation
and they were watching him, whether on the sabbaths he will heal him, that they might accuse him.
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Jesus Christ » Miracles of » Restores the withered hand
Jesus Christ » History of » Heals a man having a withered hand (at capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Restoring the withered hand
Topics
Interlinear
Usage: 0
Word Count of 37 Translations in Mark 3:2
Verse Info
Context Readings
A Man With A Withered Hand Healed
1 Jesus went into the synagogue again, and a man with a paralyzed hand was there. 2 The people watched Jesus closely to see whether he would heal him on the Sabbath, intending to accuse him of doing something wrong. 3 He told the man with the paralyzed hand, "Come forward."
Cross References
Luke 14:1
One Sabbath, Jesus went to the house of a leader of the Pharisees to eat a meal. The guests were watching Jesus closely.
Luke 6:7
The scribes and the Pharisees were watching Jesus closely to see whether he would heal on the Sabbath, in order to find a way of accusing him of doing something wrong.
Luke 20:20
So they watched him closely and sent spies who pretended to be honest men in order to trap him in what he would say. They wanted to hand him over to the jurisdiction of the governor,
Psalm 37:32
The wicked stalks the righteous person, seeking to kill him,
Isaiah 29:20-21
For the ruthless will vanish, and mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down
Jeremiah 20:10
Indeed, I hear many people whispering, "Terror on every side. Denounce him, let's denounce him!" All my close friends watch my steps and say, "Perhaps he will be deceived, and we can prevail against him and take vengeance on him."
Daniel 6:4
Because of this, the administrators and regional authorities tried to bring allegations of dereliction of duty in government affairs against Daniel, but they were unable to find any charges of corruption. Daniel was trustworthy, and no evidence of negligence or corruption could be found against him.
Matthew 12:10
Suddenly, a man with a paralyzed hand appeared. The people asked Jesus if it was lawful to heal on Sabbath days, intending to accuse him of doing something wrong.
Luke 11:53-54
As Jesus was leaving, the scribes and the Pharisees began to oppose him fiercely, interrogating him about many things.
John 9:16
Some of the Pharisees began to remark, "This man is not from God because he does not keep the Sabbath." But others were saying, "How can a sinful man perform such signs?" And there was a division among them.