Parallel Verses

International Standard Version

John had been telling Herod, "It's not lawful for you to have your brother's wife."

New American Standard Bible

For John had been saying to Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.”

King James Version

For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.

Holman Bible

John had been telling Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife!”

A Conservative Version

For John said to Herod, It is not permitted for thee to have thy brother's wife.

American Standard Version

For John said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.

Amplified

For John had been saying to Herod, “It is not lawful [under Mosaic Law] for you to have your brother’s wife.”

An Understandable Version

For John had said to Herod, "It is unlawful for you to marry your brother's wife."

Anderson New Testament

For John said to Herod: It is not lawful for you to have your brother's wife.

Bible in Basic English

For John said to Herod, It is wrong for you to have your brother's wife.

Common New Testament

For John had said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

Daniel Mace New Testament

upon which John told him, "it is not lawful for you to have your brother's wife."

Darby Translation

For John said to Herod, It is not lawful for thee to have the wife of thy brother.

Godbey New Testament

For John said to Herod, It is not lawful for thee to have the wife of thy brother.

Goodspeed New Testament

John said to Herod, "It is not right for you to be living with your brother's wife."

John Wesley New Testament

For John had said to Herod, It is not lawful for thee, to have thy brother's wife.

Julia Smith Translation

For John said to Herod, That it is not lawful for thee to have thy brother's wife.

King James 2000

For John had said unto Herod, It is not lawful for you to have your brother's wife.

Lexham Expanded Bible

For John had been saying to Herod, "It is not permitted for you to have your brother's wife."

Modern King James verseion

and John had said to Herod, It is not lawful for you to have your brother's wife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

John said unto Herod, "It is not lawful for thee to have thy brother's wife."

Moffatt New Testament

John had told Herod, "You have no right to your brother's wife."

Montgomery New Testament

For John had often told Herod, "It is not right for you to live with your brother's wife."

NET Bible

For John had repeatedly told Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

New Heart English Bible

For John said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

Noyes New Testament

For John had said to Herod, It is not lawful for thee to have thy brothers wife.

Sawyer New Testament

For John said to Herod, It is not lawful for you to have your brother's wife.

The Emphasized Bible

For John had been saying to Herod - It is not allowed thee, to have, the wife of thy brother.

Thomas Haweis New Testament

For John said to Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.

Twentieth Century New Testament

For John had said to Herod--'You have no right to be living with your brother's wife.'

Webster

For John had said to Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.

Weymouth New Testament

For John had repeatedly told Herod, "You have no right to be living with your brother's wife."

Williams New Testament

For John kept saying to Herod, "It is not right for you to be living with your brother's wife."

World English Bible

For John said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

Worrell New Testament

For John said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

Worsley New Testament

For John had said to Herod, it is not lawful for thee to have thy brother's wife.

Youngs Literal Translation

for John said to Herod -- 'It is not lawful to thee to have the wife of thy brother;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Ἡρώδης 
herodes 
Usage: 43

It is
ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

to have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

Context Readings

Herod Kills John The Baptist

17 because Herod himself had sent men who arrested John, bound him with chains, and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip's wife, whom Herod had married. 18 John had been telling Herod, "It's not lawful for you to have your brother's wife." 19 So Herodias bore a grudge against John and wanted to kill him. But she couldn't do it


Cross References

Leviticus 18:16

"You are not to have sexual relations with your brother's wife. She's the nakedness of your brother.

Leviticus 20:21

"If a man takes his brother's wife, it's immoral. He has exposed his brother's nakedness. They'll be childless."

1 Kings 22:14

"As the LORD lives," Micaiah replied, "I'll say what my God tells me to say."

Ezekiel 3:18-19

"So when I say to a wicked person, "You're about to die,' if you don't warn or instruct that wicked person that his behavior is wicked so he can live, that wicked person will die in his sin, but I'll hold you responsible for his death.

Matthew 14:3-4

Herod had arrested John, bound him with chains, and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip's wife.

Acts 20:26-27

I therefore declare to you today that I'm not responsible for the blood of any of you,

Acts 24:24-26

Some days later, Felix arrived with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent for Paul and listened to him talk about faith in Jesus the Messiah.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain