Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
Holman Bible
International Standard Version
The queen of the south will stand up and condemn the people living today, because she came from so far away to hear the wisdom of Solomon. But look! Something greater than Solomon is here!"
A Conservative Version
The queen of the south will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, a greater than Solomon is here.
American Standard Version
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.
An Understandable Version
The queen of the South [Note: This queen was from Sheba, I Kings 10:1, which was probably in Arabia] will stand up on the judgment day along with the people of this generation and will condemn them because she came from a great distance to hear [and see] Solomon's wisdom [I Kings 10:1ff] and [now] Someone greater than Solomon is here [i.e., Jesus].
Anderson New Testament
The queen of the south shall rise in the judgment with this generation, and shall condemn it; for she came from the most distant parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, something greater than Solomon is here.
Bible in Basic English
The queen of the South will come up in the day of judging and give her decision against this generation: for she came from the ends of the earth to give ear to the wisdom of Solomon; and now a greater than Solomon is here.
Common New Testament
The queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something greater than Solomon is here.
Daniel Mace New Testament
the queen of the south shall rise up at the day of judgement against this generation, and shall condemn it: for she came from the remote parts of the earth to hear the wisdom of Solomon, and now a greater than Solomon is here.
Darby Translation
A queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, more than Solomon is here.
Godbey New Testament
The queen of the south will rise in judgment with this generation, and condemn it: because she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold a greater than Solomon is here.
Goodspeed New Testament
The queen of the south will rise with this age at the judgment and condemn it, for she came from the very ends of the earth to listen to Solomon's wisdom, and there is more than Solomon here!
John Wesley New Testament
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation and shall condemn it; for she came from the uttermost parts of the earth, to hear the wisdom of Solomon; and behold a greater than Solomon is here.
Julia Smith Translation
The queen of the South shall be raised up in judgment with this generation, and shall condemn it; for she came from the end of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon here.
King James 2000
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
Lexham Expanded Bible
The queen of the south will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, [something] greater than Solomon [is] here!
Modern King James verseion
The queen of the south shall rise up in the Judgment with this generation, and shall condemn it, for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, One greater than Solomon is here.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The queen of the south shall rise at the day of judgment with this generation, and shall condemn them: for she came from the utmost parts of the world, to hear the wisdom of Solomon. And behold, a greater than Solomon is here.
Moffatt New Testament
The queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon, and here is One greater than Solomon.
Montgomery New Testament
"The Queen of the South will rise in the judgment with this generation, and condemn it, because she came from the ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon; and lo! a greater than Solomon is here!
NET Bible
The queen of the South will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon -- and now, something greater than Solomon is here!
New Heart English Bible
The queen of the south will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and look, someone greater than Solomon is here.
Noyes New Testament
The queen of the south will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and lo! something more than Solomon is here.
Sawyer New Testament
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold a greater than Solomon is here.
The Emphasized Bible
The queen of the south, will arise in the judgment with this generation and will condemn it - because she came out of the ends of the earth, to hear the wisdom of Solomon; and lo! something greater than Solomon, here.
Thomas Haweis New Testament
The queen of the South shall rise up in judgment against the men of this generation, and condemn it: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.
Twentieth Century New Testament
At the Judgment the Queen of the South will rise up with the present generation, and will condemn it, because she came from the very ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon; and here is more than a Solomon!
Webster
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.
Weymouth New Testament
The Queen of the south will awake at the Judgement together with the present generation, and will condemn it; because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and mark! there is One greater than Solomon here.
Williams New Testament
The queen of the south will rise with the leaders of this age at the judgment and condemn them, for she came from the farthest limits of the earth to listen to Solomon's wisdom, and there is more than Solomon here!
World English Bible
The queen of the south will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, someone greater than Solomon is here.
Worrell New Testament
"A queen of the south will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it; because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and, behold, a greater than Solomon is here.
Worsley New Testament
The queen of the South too, shall rise up in the day of judgement against this generation, and condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold a greater than Solomon is here.
Youngs Literal Translation
'A queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and lo, a greater than Solomon here!
Topics
Interlinear
Egeiro
Houtos
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 12:42
Verse Info
Context Readings
The Sign Of Jonah
41
Phrases
Cross References
1 Kings 10:1-13
Now when the queen of
2 Chronicles 9:1-12
When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to Jerusalem to test Solomon with riddles. She was accompanied by a very large number of attendants, with camels bearing spices (balsam oil) and a large amount of gold and precious stones. And when she came to Solomon, she talked with him about all that was on her mind.
1 Kings 5:12
The Lord gave Solomon wisdom, just as He promised him; and there was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty.
1 Kings 10:24
All the earth was seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his mind.
Isaiah 7:14
Therefore the Lord Himself will give you a sign: Listen carefully, the
Isaiah 9:6-7
For to us a Child shall be born, to us a Son shall be given;
And the government shall be upon His shoulder,
And His name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.
Matthew 3:17
and behold, a
Matthew 12:41
Matthew 17:5
While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and
Luke 11:31-32
John 1:14
And the Word (Christ) became flesh, and lived among us; and we [actually] saw His glory, glory as belongs to the [One and] only begotten Son of the Father, [the Son who is truly unique, the only One of His kind, who is] full of grace and truth (absolutely free of deception).
John 1:18
No one has seen God [His essence, His divine nature] at any time; the [One and] only begotten God [that is, the unique Son] who is in the intimate presence of the Father, He has explained Him [and interpreted and revealed the awesome wonder of the Father].
Acts 8:27-28
So he got up and went; and there was an Ethiopian eunuch [a man of great authority], a court official of Candace, queen of the Ethiopians, who was in charge of all her treasure. He had come to Jerusalem to worship,
Philippians 2:6-7
who, although He existed in the form and unchanging essence of God [as One with Him, possessing the fullness of all the divine attributes—the entire nature of deity], did not regard equality with God a thing to be grasped or asserted [as if He did not already possess it, or was afraid of losing it];
Hebrews 1:2-4
has in these last days spoken [with finality] to us in [the person of One who is by His character and nature] His Son [namely Jesus], whom He appointed heir and lawful owner of all things, through whom also He created the universe [that is, the universe as a space-time-matter continuum].
1 Kings 3:9
So give Your servant an understanding mind and a hearing heart [with which] to judge Your people, so that I may discern between good and evil. For who is able to judge and rule this great people of Yours?”
1 Kings 3:12
behold, I have done as you asked. I have given you a wise and discerning heart (mind), so that no one before you was your equal, nor shall anyone equal to you arise after you.
1 Kings 3:28
When all [the people of] Israel heard about the judgment which the king had made, they [were in awe and reverently] feared the king, for they saw that the wisdom of God was within him to administer justice.
1 Kings 4:29
Now God gave Solomon [exceptional] wisdom and very great discernment and breadth of mind, like the sand of the seashore.
1 Kings 4:34
People came from all the peoples (nations) to hear the wisdom of Solomon, and from all the kings of the earth who had heard of his wisdom.