Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.
Holman Bible
International Standard Version
The men of Nineveh will stand up at the judgment and condemn the people living today, because they repented at the preaching of Jonah. But look something greater than Jonah is here!
A Conservative Version
The men of Nineveh will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it, because they repented at the preaching of Jonah, and behold, a greater than Jonah is here.
American Standard Version
The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.
An Understandable Version
The people of Nineveh will stand up on the judgment day along with the people of this generation and will condemn them because they repented [i.e., changed their hearts and lives] when hearing the preaching of Jonah [See Jonah 3:5-10], and [now] Someone greater than Jonah is here [i.e., Jesus].
Anderson New Testament
Tho men of Nineveh shall rise in the judgment with this generation, and condemn it; for they repented in accordance with the preaching of Jonah; and behold, something greater than Jonah is here.
Bible in Basic English
The men of Nineveh will come up in the day of judging and give their decision against this generation: because they were turned from their sins at the preaching of Jonah; and now a greater than Jonah is here.
Common New Testament
The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now one greater than Jonah is here.
Daniel Mace New Testament
the men of Nineveh shall rise in judgment against this generation, and shall condemn it, because they were converted at the preaching of Jonas, and now there is one superiour to Jonas here.
Darby Translation
Ninevites shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and behold, more than Jonas is here.
Godbey New Testament
The men of Nineveh will rise in judgment with this generation, and condemn it: because they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.
Goodspeed New Testament
Men of Nineveh will rise with this age at the judgment and condemn it, for when Jonah preached they repented, and there is more than Jonah here!
John Wesley New Testament
The men of Nineveh shall rise up in the judgment with this generation and shall condemn it; for they repented at the preaching of Jonah; and behold a greater than Jonah is here.
Julia Smith Translation
The Ninevite men shall rise up in judgment with this generation, and condemn it: for they repented at the proclamation of Jonas; and, behold, a greater than Jonas here.
King James 2000
The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonah; and, behold, a greater than Jonah is here.
Lexham Expanded Bible
The people of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented at the proclamation of Jonah, and behold, [something] greater than Jonah [is] here!
Modern King James verseion
The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it, because they repented at the proclaiming of Jonah, and behold, One greater than Jonah is here.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The men of Nineveh shall rise at the day of judgment with this nation, and condemn them: for they amended at the preaching of Jonah. And behold, a greater than Jonah is here.
Moffatt New Testament
The men of Ninive will rise at the judgment with this generation and condemn it; for when Jonah preached they did repent, and here is One greater than Jonah.
Montgomery New Testament
"The men of Nineveh will stand up in the Judgment with this generation and condemn it, because they repented under the preaching of Jonah, and lo! a greater than Jonah is here!
NET Bible
The people of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented when Jonah preached to them -- and now, something greater than Jonah is here!
New Heart English Bible
The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it, for they repented at the proclaiming of Jonah; and look, something greater than Jonah is here.
Noyes New Testament
The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it; for they repented at the preaching of Jonah; and, lo! something more than Jonah is here.
Sawyer New Testament
The men of Nineveh shall rise up in the judgment with this generation and condemn it; for they changed their minds at the preaching of Jonah; and behold a greater than Jonah is here.
The Emphasized Bible
Men of Nineveh, will rise up in the judgment, with this generation, and will condemn it, - because they repented into the proclamation of Jonah; and lo! something greater than Jonah, here.
Thomas Haweis New Testament
The men of Nineveh shall rise up in judgment against this generation, and condemn it: for they repented on the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.
Twentieth Century New Testament
At the Judgment, the men of Nineveh will stand up with this generation, and will condemn it, because they repented at Jonah's proclamation; and here is more than a Jonah!
Webster
The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.
Weymouth New Testament
There will stand up men of Nineveh at the Judgement together with the present generation, and will condemn it; because they repented at the preaching of Jonah, and mark! there is One greater than Jonah here.
Williams New Testament
The men of Nineveh will rise with the leaders of this age at the judgment and condemn them, for they turned to the message preached by Jonah, and there is more than Jonah here!
World English Bible
The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and behold, someone greater than Jonah is here.
Worrell New Testament
"The men of Nineveh will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it; because they repented at the preaching of Jonah, and, behold, a greater than Jonah is here.
Worsley New Testament
So that the men of Nineveh will rise up in the judgement against this generation, and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and behold a greater than Jonas is here.
Youngs Literal Translation
'Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it, for they reformed at the proclamation of Jonah, and lo, a greater than Jonah here!
Themes
Conviction » Instances of » Mariners » At the preaching of jonah
Jonah » Brought ninevites to repentance
Topics
Interlinear
Anistemi
Houtos
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 12:41
Verse Info
Context Readings
The Sign Of Jonah
40
Cross References
Matthew 12:42
Matthew 12:6
Isaiah 54:17
“No weapon that is formed against you will succeed;
And every tongue that rises against you in judgment you will condemn.
This [peace, righteousness, security, and triumph over opposition] is the heritage of the servants of the Lord,
And this is their vindication from Me,” says the Lord.
Jeremiah 3:11
And the Lord said to me, “Faithless Israel has proved herself less guilty than treacherous Judah [a land of renegades].
Ezekiel 16:51-52
Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, but you have greatly increased your repulsive acts more than they. So you have made your [wicked] sisters [Samaria and Sodom] appear righteous and justified by [comparison to] all the disgusting things which you have done.
Jonah 1:2
“Go to
Romans 2:27
Then he who is physically uncircumcised but keeps [the spirit of] the Law will judge you who,
Hebrews 11:7
By faith [with confidence in God and His word] Noah, being warned by God about events not yet seen, in reverence prepared an ark for the salvation of his family. By this [act of obedience] he condemned the world and became an heir of the righteousness which comes by faith.
Jonah 3:5-10
The people of Nineveh believed and trusted in God; and they proclaimed a fast and put on sackcloth [in penitent mourning], from the greatest even to the least of them.
Matthew 12:39
But He replied and said to them,
Matthew 12:45
Matthew 16:4
Matthew 17:17
And Jesus answered,
Matthew 23:36
Luke 11:32
John 3:31
“He who comes from [heaven] above is above all others; he who is of the earth is from the earth and speaks [about things] of the earth [his viewpoint and experience are earthly]. He who comes from heaven is above all.
John 4:12
Are You greater than our father
John 8:53-58
Are You greater than our father Abraham, who died? The prophets died too! Whom do You make Yourself out to be?”
Hebrews 3:5-6
Now Moses was faithful in [the administration of] all God’s house, [but only] as a ministering servant, [his ministry serving] as a testimony of the things which were to be spoken afterward [the revelation to come in Christ];