Parallel Verses

Holman Bible

Although the king regretted it, he commanded that it be granted because of his oaths and his guests.

New American Standard Bible

Although he was grieved, the king commanded it to be given because of his oaths, and because of his dinner guests.

King James Version

And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.

International Standard Version

Under pressure because of his promises and his assembled guests, the king ordered that it be done.

A Conservative Version

And he became sad, but because of the oaths, and of those dining together, the king commanded it to be given.

American Standard Version

And the king was grieved; but for the sake of his oaths, and of them that sat at meat with him, he commanded it to be given;

Amplified

The king was distressed, but because of his oaths, and because of his dinner guests, he ordered it to be given her.

An Understandable Version

Now King Herod became very distressed [over such a gruesome request]; but because he had [promised with] oaths and [to look good in front of] his party guests, he ordered John's head to be given [to her].

Anderson New Testament

And the king was grieved: but on account of his oath, and those who reclined at table with him, he commanded it to be given.

Bible in Basic English

And the king was sad; but because of his oaths and because of his guests, he gave the order for it to be given to her;

Common New Testament

And the king was sorry; but, because of his oaths and his guests, he commanded it to be given to her;

Daniel Mace New Testament

and the king relented: nevertheless out of regard to the oath, and to those who sat with him at table, he commanded it to be brought to her.

Darby Translation

And the king was grieved; but on account of the oaths, and those lying at table with him, he commanded it to be given.

Godbey New Testament

And the king was grieved; nevertheless on account of his oaths, and those who were sitting with him, he commanded it to be given.

Goodspeed New Testament

And the king was sorry, but because he had sworn to do it, and because of the guests who were present, he ordered it to be given to her.

John Wesley New Testament

And the king was sorry; yet for the oath's sake, and them who sat with him at table, he commanded it to be given her.

Julia Smith Translation

And the king was grieved: but for his oath, and those reclining together at the table, he ordered to be given.

King James 2000

And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them who sat with him to eat, he commanded it to be given her.

Lexham Expanded Bible

And [although] the king was distressed, because of his oaths and his {dinner guests} he commanded [the request] to be granted.

Modern King James verseion

And the king was sorry. But for the oath's sake, and those reclining with him, he commanded it to be given.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the King sorrowed: nevertheless for his oath's sake, and for their sakes, which sat also at the table, he commanded it to be given her.

Moffatt New Testament

The king was sorry, but for the sake of his oath and his guests he ordered it to be given her;

Montgomery New Testament

The king was displeased because of this, but because of his oaths and his guests he ordered it to be given her.

NET Bible

Although it grieved the king, because of his oath and the dinner guests he commanded it to be given.

New Heart English Bible

And the king was grieved, but for the sake of his oaths, and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,

Noyes New Testament

And the king was sorry; but on account of his oaths, and of those at table with him, he ordered it to be given,

Sawyer New Testament

And the king was sorry; but on account of the oath, and those reclining with him, he commanded it to be given.

The Emphasized Bible

And the king, though grieved, yet, because of the oaths and the guests, ordered it to be given;

Thomas Haweis New Testament

And the king was grieved: but for his oath's sake, and on account of those who were with him, he commanded it to be given her.

Twentieth Century New Testament

The king was distressed at this; yet, on account of his oath and of the guests at his table, he ordered it to be given her.

Webster

And the king was sorry: nevertheless for the sake of the oath, and of them who sat with him at table, he commanded it to be given her.

Weymouth New Testament

The king was deeply vexed, yet because of his repeated oath and of the guests at his table he ordered it to be given her,

Williams New Testament

And the king was sorry, but on account of his oath and his guests, he ordered it to be given her.

World English Bible

The king was grieved, but for the sake of his oaths, and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,

Worrell New Testament

And the king, though grieved, yet, because of the oaths and of those sitting at the table with them, ordered it to be given;

Worsley New Testament

at which the king was distressed, but because of his oath, and of those who sat at table with him, he ordered it to be given her;

Youngs Literal Translation

and the king was grieved, but because of the oaths and of those reclining with him, he commanded it to be given;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the king
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

λυπέω 
Lupeo 
Usage: 24

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the oath's sake
ὅρκος 
Horkos 
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

them which sat with him at meat
συνανάκειμαι 
sunanakeimai 
sit at meat with, sit with, sit together with, sit down with, sit at table with
Usage: 8

κελεύω 
Keleuo 
Usage: 26

it to be given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

Context Readings

Herod Kills John The Baptist

8 And prompted by her mother, she answered, “Give me John the Baptist’s head here on a platter!” 9 Although the king regretted it, he commanded that it be granted because of his oaths and his guests. 10 So he sent orders and had John beheaded in the prison.


Cross References

Numbers 30:5-8

But if her father prohibits her on the day he hears about it, none of her vows and none of the obligations she put herself under are binding. The Lord will absolve her because her father has prohibited her.

Judges 11:30-31

Jephthah made this vow to the Lord: “If You will hand over the Ammonites to me,

Judges 11:39

At the end of two months, she returned to her father, and he kept the vow he had made about her. And she had never been intimate with a man. Now it became a custom in Israel

Judges 21:1

The men of Israel had sworn an oath at Mizpah: “None of us will give his daughter to a Benjaminite in marriage.”

Judges 21:7-23

What should we do about wives for the survivors? We’ve sworn to the Lord not to give them any of our daughters as wives.”

1 Samuel 14:24

and the men of Israel were worn out that day, for Saul had placed the troops under an oath: “The man who eats food before evening, before I have taken vengeance on my enemies is cursed.” So none of the troops tasted any food.

1 Samuel 14:28

Then, one of the troops said, “Your father made the troops solemnly swear, ‘The man who eats food today is cursed,’ and the troops are exhausted.”

1 Samuel 14:39-45

As surely as the Lord lives who saves Israel, even if it is because of my son Jonathan, he must die!” Not one of the troops answered him.

1 Samuel 25:22

May God punish me and do so severely if I let any of his men survive until morning.”

1 Samuel 25:32-34

Then David said to Abigail, “Praise to the Lord God of Israel, who sent you to meet me today!

1 Samuel 28:10

Then Saul swore to her by the Lord: “As surely as the Lord lives, nothing bad will happen to you because of this.”

2 Kings 6:31-33

He announced, “May God punish me and do so severely if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders today.”

Ecclesiastes 5:2

Do not be hasty to speak, and do not be impulsive to make a speech before God. God is in heaven and you are on earth, so let your words be few.

Daniel 6:14-16

As soon as the king heard this, he was very displeased; he set his mind on rescuing Daniel and made every effort until sundown to deliver him.

Matthew 14:1

At that time Herod the tetrarch heard the report about Jesus.

Matthew 14:5

Though he wanted to kill him, he feared the crowd, since they regarded him as a prophet.

Matthew 27:17-26

So when they had gathered together, Pilate said to them, “Who is it you want me to release for you—Barabbas, or Jesus who is called Messiah?”

Mark 6:14

King Herod heard of this, because Jesus’ name had become well known. Some said, “John the Baptist has been raised from the dead, and that’s why supernatural powers are at work in him.”

Mark 6:20

because Herod was in awe of John and was protecting him, knowing he was a righteous and holy man. When Herod heard him he would be very disturbed, yet would hear him gladly.

Mark 6:26

Though the king was deeply distressed, because of his oaths and the guests he did not want to refuse her.

Luke 13:32

He said to them, “Go tell that fox, ‘Look! I’m driving out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day I will complete My work.’

John 19:12-16

From that moment Pilate made every effort to release Him. But the Jews shouted, “If you release this man, you are not Caesar’s friend. Anyone who makes himself a king opposes Caesar!”

Acts 24:23-27

He ordered that the centurion keep Paul under guard, though he could have some freedom, and that he should not prevent any of his friends from serving him.

Acts 25:3-9

asking him to do them a favor against Paul, that he might summon him to Jerusalem. They were preparing an ambush along the road to kill him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain