Parallel Verses
International Standard Version
"Look!" Peter replied. "We have left everything and followed you. So what will we get?"
New American Standard Bible
Then Peter said to Him, “Behold, we have left everything and followed You; what then will there be for us?”
King James Version
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
Holman Bible
Then Peter responded to Him, “Look, we have left everything and followed You. So what will there be for us?”
A Conservative Version
Then having answered, Peter said to him, Lo, we have forsaken all, and followed thee. What then will be for us?
American Standard Version
Then answered Peter and said unto him, Lo, we have left all, and followed thee; what then shall we have?
Amplified
Then Peter answered Him, saying, “Look, we have given up everything and followed You [becoming Your disciples and accepting You as Teacher and Lord]; what then will there be for us?”
An Understandable Version
Peter then answered Him, "Look, we have left everything [i.e., homes, jobs, family, etc.], to follow you. What will we get for it?"
Anderson New Testament
Then Peter answered and said to him: Behold, we have left all and followed thee; what, then, shall we have?
Bible in Basic English
Then Peter said to him, See, we have given up everything and have come after you; what then will we have?
Common New Testament
Then Peter answered him, "Behold, we have left everything and followed you. What then shall we have?"
Daniel Mace New Testament
Then said Peter, but we, who have left every thing to follow thee; what advantage shall we get by it?
Darby Translation
Then Peter answering said to him, Behold, we have left all things and have followed thee; what then shall happen to us?
Godbey New Testament
Then Peter responding said to Him, Behold, we have left all things, and followed Thee; what then shall be to us?
Goodspeed New Testament
Then Peter spoke and said to him, "Here we have left all we had and followed you. What are we to have?"
John Wesley New Testament
Then answered Peter and said to him, Behold we have forsaken all, and followed thee. What shall we have therefore?
Julia Smith Translation
Then Peter having answered, said to him, Behold, we have let go all things, and have followed thee; what therefore shall be to us?
King James 2000
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed you; what shall we have therefore?
Lexham Expanded Bible
Then Peter answered [and] said to him, "Behold, we have left everything and followed you. What then will there be for us?"
Modern King James verseion
Then answering Peter said to Him, Behold, we have forsaken all and have followed You. Therefore what shall we have?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then answered Peter, and said to him, "Behold we have forsaken all, and have followed thee: what shall we have therefore?"
Moffatt New Testament
Then Peter replied, "Well, we have left our all and followed you. Now what are we to get?"
Montgomery New Testament
Whereupon Peter said to Jesus. "Look, Master, we have forsaken everything and followed you. Now what shall be our reward?"
NET Bible
Then Peter said to him, "Look, we have left everything to follow you! What then will there be for us?"
New Heart English Bible
Then Peter answered, "Look, we have left everything, and followed you. What then will we have?"
Noyes New Testament
Then Peter answering said to him, Lo! we left all, and followed thee; what then shall we have?
Sawyer New Testament
Then Peter answered and said, Behold we have left all and followed you; what shall we have therefore?
The Emphasized Bible
Then, making answer, Peter said unto him - Lo! we, have left all, and followed thee, - What then shall there be, for us?
Thomas Haweis New Testament
Then Peter addressing him, said unto him, Lo! we have left all and followed thee; what, I pray thee, shall we receive?
Twentieth Century New Testament
"But we--we left everything, and followed you; what, then, shall we have?"
Webster
Then answered Peter, and said to him, Behold, we have forsaken all, and followed thee? what shall we have therefore?
Weymouth New Testament
Then Peter said to Jesus, "See, *we* have forsaken everything and followed you; what then will be *our* reward?"
Williams New Testament
Then Peter answered Him, "We have left everything we had and followed you. What then are we to get?"
World English Bible
Then Peter answered, "Behold, we have left everything, and followed you. What then will we have?"
Worrell New Testament
Then Peter, answering, said to Him, "Behold, we left all, and followed Thee; what, then, shall we have?"
Worsley New Testament
Then Peter replied and said unto Him, Behold we have quitted all and have followed thee; what then shall we have?
Youngs Literal Translation
Then Peter answering said to him, 'Lo, we did leave all, and follow thee, what then shall we have?'
Themes
Fall » The reed changed to a rock » Yet inclined to be self-seeking
Following » Those that follow jesus Christ
Forsaking » Those that forsake themselves for Christ
Peter » The reed changed to a rock » Yet inclined to be self-seeking
Pilgrims and strangers » As saints they » Forsake all for Christ
Pilgrims and strangers » Exemplified » Apostles
Self-denial » Instances of » In forsaking all and following jesus
Topics
Interlinear
hemeis
ἡμῖν
hemin
Usage: 160
Pas
Esomai
Word Count of 37 Translations in Matthew 19:27
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
26 Jesus looked at them intently and said, "For humans this is impossible, but for God all things are possible." 27 "Look!" Peter replied. "We have left everything and followed you. So what will we get?" 28 Jesus told them, "I tell all of you with certainty, when the Son of Man sits on his glorious throne in the renewed creation, you who have followed me will also sit on twelve thrones, governing the twelve tribes of Israel.
Cross References
Deuteronomy 33:9
the one who told his mother and father, "I don't know them,' and who would neither acknowledge his brothers nor know his own children. For they kept your word and guarded your covenant.
Matthew 4:20-22
So at once they left their nets and followed him.
Matthew 9:9
As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax collector's desk and told him, "Follow me." So he got up and followed him.
Matthew 20:10-12
"When the first came, they thought they would receive more, but each received a denarius as well.
Mark 1:17-20
Jesus told them, "Follow me, and I'll make you fishers of people!"
Mark 2:14
As he was walking along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax collector's desk. Jesus told him, "Follow me!" So Levi got up and followed him.
Mark 10:28
Then Peter began to say to him, "See, we have left everything and followed you."
Luke 5:11
Then Jesus told Simon, "Stop being afraid. From now on you will be catching people." So when they brought the boats to shore, they left everything and followed Jesus.
Luke 5:27-28
After that, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax collector's desk. He told him, "Follow me!"
Luke 14:33
In the same way, none of you can be my disciple unless he gives up all his possessions."
Luke 15:29
But he answered his father, "Listen! All these years I've worked like a slave for you. I've never disobeyed a command of yours. Yet you've never given me so much as a young goat for a festival so I could celebrate with my friends.
Luke 18:28
Then Peter said, "See, we have left everything we have and followed you."
1 Corinthians 1:29
so that no one may boast in God's presence.
1 Corinthians 4:7
For who makes you superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not receive it?
Philippians 3:8
What is more, I continue to consider all these things to be a loss for the sake of what is far more valuable, knowing the Messiah Jesus, my Lord. It is because of him that I have experienced the loss of all those things. Indeed, I consider them rubbish in order to gain the Messiah