Parallel Verses
Holman Bible
New American Standard Bible
King James Version
The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
International Standard Version
"The Lord told my Lord, "Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet."'?
A Conservative Version
The Lord said to my Lord, Sit thou at my right hand until I place thine enemies a footstool of thy feet?
American Standard Version
The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?
Amplified
An Understandable Version
[Psa. 110:1] 'The Lord [i.e., God] said to my [i.e., David's] Lord [i.e., Jesus], sit at my right side until I put your enemies [in full subjection] beneath your feet.'
Anderson New Testament
The Lord said to my Lord, Sit thou at my right hand till I make thy enemies thy footstool.
Bible in Basic English
The Lord said to my Lord, Be seated at my right hand, till I put under your feet all those who are against you?
Common New Testament
'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand, till I put your enemies under your feet"'?
Daniel Mace New Testament
" the Lord said unto my Lord, sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?"
Darby Translation
The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies under thy feet?
Godbey New Testament
The Lord said to my Lord, Sit thou on my right hand, until I may make thine enemies the footstool of thy feet?
Goodspeed New Testament
" 'The Lord has said to my lord, "Sit at my right hand, Until I put your enemies under your feet" '?
John Wesley New Testament
Saying, The Lord said to my Lord, Sit thou on my righthand, till I make thine enemies thy footstool.
Julia Smith Translation
The Lord said to my Lord, Sit by my right, till I make thine enemies the footstool of my feet
King James 2000
The Lord said unto my Lord, Sit on my right hand, till I make your enemies your footstool?
Lexham Expanded Bible
'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet" '?
Modern King James verseion
"the LORD said to my Lord, Sit on My right until I make Your enemies Your footstool for Your feet?"
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
'The Lord said to my Lord, sit on my right hand: till I make thine enemies thy footstool.'
Moffatt New Testament
The Lord said to my Lord, 'Sit at my right hand, till I put your enemies under your feet.'
Montgomery New Testament
"The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand Until I put thine enemies beneath thy feet?
NET Bible
The Lord said to my lord, "Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet"'?
New Heart English Bible
'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I put your enemies under your feet'?
Noyes New Testament
"The Lord said to my lord, Sit thou on my right hand, till I put thine enemies under thy feet."
Sawyer New Testament
The Lord said to my Lord, Sit on my right hand till I make your enemies your footstool?
The Emphasized Bible
The Lord, hath said unto, my Lord, - Sit thou on my right hand, until I make thy foes thy footstool?
Thomas Haweis New Testament
"The Lord said unto my Lord, Sit at my right hand, till I put thine enemies as a footstool for thy feet."
Twentieth Century New Testament
'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand, Until I put thy enemies beneath thy feet"'?
Webster
The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thy enemies thy footstool?
Weymouth New Testament
"'The Lord said to my Lord, sit at My right hand until I have put thy foes beneath thy feet'?
Williams New Testament
'The Lord has said to my Lord, Sit at my right hand, Until I put your enemies under your feet!'
World English Bible
'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?'
Worrell New Testament
The Lord said to my Lord, 'Sit on My right hand, till I put Thy foes beneath Thy feet.'
Worsley New Testament
saying, The Lord said unto my Lord, "Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?"
Youngs Literal Translation
The Lord said to my lord, Sit at my right hand, till I may make thine enemies thy footstool?
Themes
David » King of israel » David as prophet
Footstool » Of Christ, his enemies to become
Topics
Interlinear
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
References
Fausets
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 22:44
Verse Info
Context Readings
David's Son And Lord
43
He asked them,
Phrases
Cross References
Psalm 110:1
A Davidic psalm.
to my Lord:
“Sit at My right hand
until I make Your enemies Your footstool.”
1 Corinthians 15:25
For He must reign
Hebrews 1:13
Now to which of the angels has He ever said:
until I make Your enemies Your footstool?
Acts 2:34-35
For it was not David who ascended into the heavens, but he himself says:
‘Sit at My right hand
Genesis 3:15
and between your seed and her seed.
He will strike your head,
and you will strike his heel.
Psalm 2:8-9
and I will make the nations Your
and the ends of the earth Your
Psalm 21:9
like a fiery furnace when you appear;
the Lord will engulf them in His wrath,
and fire will devour them.
Isaiah 63:1-6
in crimson-stained garments from Bozrah—
this One who is splendid in His apparel,
rising up proudly
powerful to save.
Luke 19:27
John 20:28
Thomas responded to Him, “My Lord and my God!”
1 Corinthians 1:2
To God’s church at Corinth,
Philippians 3:8
More than that, I also consider everything to be a loss in view of the surpassing value
Hebrews 1:3
The Son is the radiance
Hebrews 10:12-13
But this man, after offering one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God.
Hebrews 12:2
keeping our eyes on Jesus,
Revelation 19:19-3
Then I saw the beast, the kings of the earth, and their armies
Revelation 20:11-15
Then I saw a great white throne and One seated on it. Earth and heaven fled from His presence, and no place was found for them.