Parallel Verses
International Standard Version
"That is why I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will whip in your synagogues and persecute from town to town.
New American Standard Bible
King James Version
Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
Holman Bible
A Conservative Version
Because of this, behold, I send to you prophets, and wise men, and scholars. And some of them ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and will persecute from city to city,
American Standard Version
Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: some of them shall ye kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
Amplified
An Understandable Version
Therefore look, I am sending to you prophets, wise men and scholarly teachers. You will murder and crucify some of them; you will whip some of them in your synagogues and pursue them from town to town.
Anderson New Testament
For this reason, behold, I send you prophets and wise men and scribes; and some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
Bible in Basic English
For this reason, I send you prophets, and wise men, and scribes: some of them you will put to death and put on the cross, and to some of them you will give blows in your Synagogues, driving them from town to town;
Common New Testament
Therefore I send you prophets and wise men and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some you will scourge in your synagogues and persecute from town to town,
Daniel Mace New Testament
wherefore I shall send you prophets, and wise men, and Scribes; you will kill some, and crucify others, many will ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city.
Darby Translation
Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes; and some of them ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and will persecute from city to city;
Godbey New Testament
Therefore I send unto you prophets, and wise men, and scribes: you will kill and crucify some of them; and will scourge some of them in your synagogues, and will persecute them from city to city;
Goodspeed New Testament
This is why I am going to send you prophets, wise men and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and hunt from one town to another;
John Wesley New Testament
Wherefore behold I send to you prophets, and wise-men, and scribes; and some of them ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
Julia Smith Translation
Therefore, behold, I send to you prophets, and the wise, and scribes: and of them shall ye kill and crucify; and of them shall ye chastise in your assemblies, and drive out from city to city,
King James 2000
Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them you shall kill and crucify; and some of them shall you scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
Lexham Expanded Bible
For this [reason], behold, I am sending to you prophets and wise men and scribes. [Some] of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and will pursue from town to town,
Modern King James verseion
Therefore, behold, I send prophets and wise men and scribes to you. And you will kill and crucify some of them. And some of them you will scourge in your synagogues and persecute from city to city;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Wherefore, Behold, I send unto you prophets, wise men, and scribes. And of them: some shall ye kill and crucify, and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
Moffatt New Testament
This is why I will send you prophets, wise men, and scribes, some of whom you will kill and crucify, some of whom you will flog in your synagogues and persecute from town to town;
Montgomery New Testament
"For this cause, behold! I am sending you prophets and wise men and scribes. Some of them you will kill and crucify; some of them you will scourge in your synagogues, and pursue from city to city;
NET Bible
"For this reason I am sending you prophets and wise men and experts in the law, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town,
New Heart English Bible
Therefore take notice, I send to you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
Noyes New Testament
Therefore, behold, I send to you prophets, and wise men, and scribes; some of them ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
Sawyer New Testament
Therefore, behold, I send you prophets, and wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
The Emphasized Bible
For this cause, lo! I, send unto you, prophets and wise men and scribes, - some from among them, ye will slay and crucify, And some from among them ye will - scourge in your synagogues, and pursue from city to city:
Thomas Haweis New Testament
Therefore, behold, I am sending to you prophets, and wise men, and scribes; and some of them ye shall kill, and crucify; and some of them ye shall scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
Twentieth Century New Testament
That is why I send you Prophets, wise men, and Teachers of the Law, some of whom you will crucify and kill, and some of whom you will scourge in your Synagogues, and persecute from town to town;
Webster
Wherefore behold, I send to you prophets, and wise men, and scribes; and some of them ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
Weymouth New Testament
"For this reason I am sending to you Prophets and wise men and Scribes. Some of them you will put to death--nay, crucify; some of them you will flog in your synagogues and chase from town to town;
Williams New Testament
Therefore, I am going to send you prophets, wise men, and scribes, some of whom you will kill -- even crucify -- and some you will flog in your synagogues and chase from city to city,
World English Bible
Therefore, behold, I send to you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
Worrell New Testament
Therefore, behold, I send to you prophets and wise men and scribes; some of them ye will kill and crucify, and some ye will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
Worsley New Testament
For behold I send unto you prophets, and wise men, and scribes; and some of them ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
Youngs Literal Translation
'Because of this, lo, I send to you prophets, and wise men, and scribes, and of them ye will kill and crucify, and of them ye will scourge in your synagogues, and will pursue from city to city;
Themes
Accountability » Accountability connected with stewardship
Crucifixion » Of disciples, foretold
Ecclesiasticism » Jewish, rebuked by jesus
Jesus Christ » Revelations by » Concerning persecutions of Christians
Opportunity » The measure of responsibility
Prophecy » They who uttered » Sent by Christ
Prophets » The jews » Often put them to death
Stewardship » Truths to be remembered in relation to » Accountability connected with stewardship
Synagogue » Primarily an assembly of jews and God-fearers » Had powers » Of criminal courts
Topics
Interlinear
Dia
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 23:34
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts Their Punishment
33 You snakes, you children of serpents! How can you escape being condemned to hell? 34 "That is why I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will whip in your synagogues and persecute from town to town. 35 As a result, you will be held accountable for all the righteous blood shed on earth, from the blood of the righteous Abel to the blood of Berechiah's son Zechariah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.
Cross References
Matthew 10:16-17
"Pay attention, now! I am sending you out like sheep among wolves. So be as cunning as serpents and as innocent as doves.
Matthew 10:23
So when they persecute you in one town, flee to the next, because I tell all of you with certainty that you will not have gone through the towns of Israel before the Son of Man comes.
Matthew 13:52
Then he told them, "That is why every scribe who has been trained for the kingdom from heaven is like the master of a household who brings both new and old things out of his treasure chest."
Acts 13:1
Now Barnabas, Simeon called Niger, Lucius from Cyrene, Manaen, who grew up with Herod the tetrarch, and Saul were prophets and teachers in the church at Antioch.
2 Chronicles 36:15-16
The LORD God of their ancestors pleaded with them time and again through his messengers, because he had compassion on his people and on the place of his residence,
Proverbs 11:30
The fruit of the righteous is a tree of life, and the one who wins people is wise.
Matthew 23:34-36
"That is why I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will whip in your synagogues and persecute from town to town.
Matthew 28:19-20
Therefore, as you go, disciple people in all nations, baptizing them in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit,
Luke 11:49-51
That is why the Wisdom of God said, "I will send them prophets and apostles. They will kill some of them and persecute others,'
Luke 24:47
and then repentance and forgiveness of sins is to be proclaimed in his name to all the nations, beginning at Jerusalem.
John 16:2
You'll be thrown out of the synagogues. Yes, a time is coming when the one who kills you will think he's serving God.
John 20:21
Jesus told them again, "Peace be with you. Just as the Father has sent me, so I am sending you."
Acts 1:8
But you'll receive power when the Holy Spirit comes on you, and you'll be my witnesses in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth."
Acts 5:40
So they were convinced by him. After calling in the apostles and beating them, they again ordered them to stop speaking in the name of Jesus and let them go.
Acts 7:51-52
"You stubborn people with uncircumcised hearts and ears! You are always opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do.
Acts 7:58-59
ran him outside of the city, and began to stone him to death. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.
Acts 9:1-2
Meanwhile, still spewing death threats against the Lord's disciples, Saul went to the high priest.
Acts 11:27
At that time some prophets from Jerusalem came down to Antioch.
Acts 12:2
He even had James, the brother of John, killed with a sword.
Acts 14:19
But some Jews came from Antioch and Iconium and won over the crowds by persuasion. They stoned Paul and dragged him out of the town, thinking he was dead.
Acts 15:32
Then Judas and Silas, who were also prophets, said a lot to encourage and strengthen the brothers.
Acts 22:19-20
"I said, "Lord, they themselves know that in every synagogue I kept imprisoning and beating those who believe in you.
1 Corinthians 2:6
However, when we are among mature people, we do speak a message of wisdom, but not the wisdom of this world or of the rulers of this world, who are passing off the scene.
1 Corinthians 3:10
As an expert builder using the grace that God gave me, I laid the foundation, and someone else is building on it. But each person must be careful how he builds on it.
1 Corinthians 12:3-11
For this reason I want you to be aware that no one who is speaking by God's Spirit can say, "Jesus is cursed," and no one can say, "Jesus is Lord," except by the Holy Spirit.
2 Corinthians 11:24-25
Five times I received from the Jews 40 lashes minus one.
Ephesians 4:8-12
That is why God says, "When he went up to the highest place, he led captives into captivity and gave gifts to people."
Colossians 1:28
It is he whom we proclaim as we admonish and wisely teach everyone, so that we may present everyone mature in the Messiah.
1 Thessalonians 2:16
as they try to keep us from telling the gentiles how they can be saved. As a result, they are constantly adding to the number of sins they have committed. However, wrath has overtaken them at last!
Hebrews 11:37
They were stoned to death, sawed in half, and killed with swords. They went around in sheepskins and goatskins. They were needy, oppressed, and mistreated.
Revelation 11:10
Those living on earth will gloat over them, celebrate, and send gifts to each other, because these two prophets had tormented those living on earth.