Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.
Holman Bible
International Standard Version
because nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.
A Conservative Version
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and plagues and earthquakes in places.
American Standard Version
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and earthquakes in divers places.
An Understandable Version
For nations will wage war against one another, and kingdoms will attack one another. And famines and earthquakes will occur at various places [in the world].
Anderson New Testament
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and pestilences and earthquakes in various places.
Bible in Basic English
For nation will be moved against nation, and kingdom against kingdom, and men will be without food, and the earth will be shaking in different places;
Common New Testament
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.
Daniel Mace New Testament
for nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes in divers places.
Darby Translation
For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and pestilences, and earthquakes in divers places.
Godbey New Testament
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines and earthquakes in divers places.
Goodspeed New Testament
For nation will rise in arms against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes here and there.
John Wesley New Testament
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines and pestilences and earthquakes in divers places:
Julia Smith Translation
For nation shall be raised up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and plagues, and shakings in places.
King James 2000
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in various places.
Lexham Expanded Bible
For nation will rise up against nation and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in [various] places.
Modern King James verseion
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines and pestilences and earthquakes in different places.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For nation shall rise against nation, and realm against realm: and there shall be pestilence, and hunger, and earthquakes in all quarters.
Moffatt New Testament
For nation will rise against nation, and realm against realm; there will be famines and earthquakes here and there.
Montgomery New Testament
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.
NET Bible
For nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines and earthquakes in various places.
New Heart English Bible
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in various places.
Noyes New Testament
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in divers places.
Sawyer New Testament
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in different places;
The Emphasized Bible
For there will arise - nation against nation, and kingdom against kingdom, - and there will be famines and earthquakes, in places.
Thomas Haweis New Testament
For nation shall be roused up against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in diverse places.
Twentieth Century New Testament
For 'nation will rise against nation and kingdom against kingdom,' and there will be famines and earthquakes in various places.
Webster
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there will be famines, and pestilences, and earthquakes in divers places.
Weymouth New Testament
For nation will rise in arms against nation, kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places;
Williams New Testament
For nation will go to war with nation, and kingdom with kingdom, and there will be famines and earthquakes in many places.
World English Bible
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places.
Worrell New Testament
For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in various places.
Worsley New Testament
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes in several places:
Youngs Literal Translation
'For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places;
Themes
Jesus The Prophet » Foretold things to come
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
Earthquakes » There being earthquakes in diverse places prior to the coming of the lord
Earthquakes » Before destruction of jerusalem, predicted
End of the world » When the end of the world will come
End of the world » What events signal the end of the world
Evangelism » What shall be preached to all nations
Famine » Often followed by pestilence
Famine » Instances of, in scripture » Before destruction of jerusalem
Jerusalem » Prophecies respecting » Signs preceding its destruction
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Persecution » Who shall face persecution
Pestilence » There being pestilences prior to the coming of the lord
Plagues » Predicted to happen before destruction of jerusalem
Redemption » When redemption will be near
The second coming of Christ » Signs preceding
Topics
Interlinear
Ethnos
ἔθνος
Ethnos
Usage: 132
Egeiro
Epi
ἐπί
Epi
Usage: 644
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Basileia
βασιλεία
Basileia
kingdom , kingdom , kingdom , kingdom, His kingdom, the kingdom, kingdom,
Usage: 54
Esomai
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:7
Verse Info
Context Readings
Signs Of The End Of The Age
6
Phrases
Cross References
2 Chronicles 15:6
Nation was crushed by nation, and city by city, for God troubled them with every kind of distress.
Isaiah 19:2
“So I will provoke Egyptians against Egyptians;
And they will fight, each one against his brother and each one against his neighbor,
City against city, kingdom against kingdom.
Acts 11:28
One of them named Agabus stood up and prophesied through the [Holy] Spirit that a severe famine would come on the
Isaiah 9:19-21
By the wrath of the Lord of hosts the land is burned up,
And the people are like fuel for the fire;
No man spares his brother.
Isaiah 24:19-23
The earth is broken completely apart,
The earth is split apart,
The earth is shaken violently.
Ezekiel 14:21
For thus says the Lord God, “How much more when I send My four severe judgments against Jerusalem—sword, famine, predatory beasts, and virulent disease—to cut off man and animal from it!
Ezekiel 21:27
A ruin, a ruin, I will make it a ruin! It shall no longer exist until He comes whose right it is [to reign], and I will give it to Him.’
Joel 2:30-31
“I will show signs and wonders [displaying My power] in the heavens and on the earth,
Blood and fire and columns of smoke.
Haggai 2:21-22
“Speak to
Zechariah 14:2-4
For I will gather all nations against Jerusalem to battle, and the city will be captured and the houses plundered and the women ravished; and half of the city will be exiled, but the rest of the people will not be cut off from the city.
Zechariah 14:13
In that day a great panic and dismay from the Lord will fall on them; and they will seize one another’s hand, and the hand of the one will be raised against the hand of the other.
Luke 21:11
Luke 21:25-26
Acts 2:19
‘And I will bring about wonders in the sky above
And signs (attesting miracles) on the earth below,
Blood and fire and smoking vapor.
Hebrews 12:27
Now this [expression], “Yet once more,” indicates the removal and final transformation of all those things which can be shaken—that is, of that which has been created—so that those things which cannot be shaken may remain.
Revelation 6:8
So I looked, and behold, an ashen (pale greenish gray) horse [like a corpse, representing death and pestilence]; and its rider’s name was Death; and Hades (the realm of the dead) was following with him. They were given authority and power over a fourth part of the earth, to kill with the sword and with famine and with
Revelation 6:12
I looked when He (the Lamb) broke open the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as