Parallel Verses

Holman Bible

But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. So if the light within you is darkness—how deep is that darkness!

New American Standard Bible

But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light that is in you is darkness, how great is the darkness!

King James Version

But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!

International Standard Version

But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. Therefore, if the light within you has turned into darkness, how great is that darkness!"

A Conservative Version

But if thine eye is bad, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee is darkness, how great is the darkness!

American Standard Version

But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!

Amplified

But if your eye is bad [spiritually blind], your whole body will be full of darkness [devoid of God’s precepts]. So if the [very] light inside you [your inner self, your heart, your conscience] is darkness, how great and terrible is that darkness!

An Understandable Version

But if your eye sees things wrongly, [then] your whole body [i.e., your entire life] will be full of darkness [i.e., will not be lived properly]. If therefore, the light you have is [really] darkness [i.e., if you are not seeing life properly], that darkness will be very great [i.e., you cannot possibly live properly].

Anderson New Testament

But if your eye be diseased, your whole body will be dark. If therefore, the light that is in you is darkness, how great is that darkness!

Bible in Basic English

But if your eye is evil, all your body will be dark. If then the light which is in you is dark, how dark it will be!

Common New Testament

But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is that darkness!

Daniel Mace New Testament

but if your eye be bad, your whole body will be dark: if therefore that, which should be light to you, be dark; how great is that darkness?

Darby Translation

but if thine eye be wicked, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great the darkness!

Godbey New Testament

If thine eye may be bad, thy whole body will be dark. Then if the light which is in you is darkness, the darkness is so great.

Goodspeed New Testament

but if your eye is unsound, your whole body will be dark. If, therefore, your very light is darkness, how deep the darkness will be!

John Wesley New Testament

But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness: if therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness?

Julia Smith Translation

But if thine eye be evil, thy whole body shall be dark. If therefore the light which in thee is darkness, how much the darkness

King James 2000

But if your eye be evil, your whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in you be darkness, how great is that darkness!

Lexham Expanded Bible

But if your eye is evil, your whole body will be dark. Therefore if the light in you is darkness, how great [is] the darkness!

Modern King James verseion

But if your eye is evil, your whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is that darkness!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But and if thine eye be wicked, then all thy body shall be full of darkness. Wherefore if the light that is in thee, be darkness: how great is that darkness?

Moffatt New Testament

but if your Eye is selfish, the whole of your body will be darkened. And if your very light turns dark, then ??what a darkness it is!

Montgomery New Testament

"but if your eye is unsound, your whole body will be darkened. If then the very light within you is darkness, how dense is that darkness!

NET Bible

But if your eye is diseased, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!

New Heart English Bible

But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness.

Noyes New Testament

but if thine eye be disordered, thy whole body will be in darkness. If then the light that is within thee is darkness, how great that darkness!

Sawyer New Testament

but if your eye is evil, your whole body will be dark. If, therefore, the light which is in you is darkness, how great is the darkness!

The Emphasized Bible

But, if thine eye be, evil, thy whole body, shall be, in the dark; - if therefore, the light which is in thee, is, darkness, the darkness, how great!

Thomas Haweis New Testament

But if thine eye be vitiated, thy whole body will be darkened. If therefore the light which is in thee be darkness, how great is that darkness!

Twentieth Century New Testament

But, if your eye is diseased, your whole body will be darkened. And, if the inner light is darkness, how intense must that darkness be!

Webster

But if thy eye be evil, thy whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in thee is darkness, how great is that darkness!

Weymouth New Testament

but if your eyesight is bad, your whole body will be dark. If however the very light within you is darkness, how dense must the darkness be!

Williams New Testament

But if your eye is unsound, your whole body will be full of darkness. If then the very source of light in you is darkness, how dense is that darkness!

World English Bible

But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!

Worrell New Testament

but, if your eye be evil, your whole body will be dark. If, therefore, the light that is in you be darkness, how great the darkness!

Worsley New Testament

but if thine eye be bad, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!

Youngs Literal Translation

but if thine eye may be evil, all thy body shall be dark; if, therefore, the light that is in thee is darkness -- the darkness, how great!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

eye
ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

be
ὦ 

ἐστί 
Esti 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 41
Usage: 585

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

σκοτεινός 
Skoteinos 
Usage: 0

If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

that is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

πόσος 
Posos 
Usage: 9

References

Context Readings

The Light Of The Body

22 “The eye is the lamp of the body. If your eye is good, your whole body will be full of light. 23 But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. So if the light within you is darkness—how deep is that darkness! 24 “No one can be a slave of two masters, since either he will hate one and love the other, or be devoted to one and despise the other. You cannot be slaves of God and of money.



Cross References

Proverbs 26:12

Do you see a man who is wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him.

Isaiah 5:20-21

Woe to those who call evil good
and good evil,
who substitute darkness for light
and light for darkness,
who substitute bitter for sweet
and sweet for bitter.

Isaiah 8:20

To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, there will be no dawn for them.

Isaiah 44:18-20

Such people do not comprehend
and cannot understand,
for He has shut their eyes so they cannot see,
and their minds so they cannot understand.

Jeremiah 4:22

“For My people are fools;
they do not know Me.
They are foolish children,
without understanding.
They are skilled in doing what is evil,
but they do not know how to do what is good.”

Jeremiah 8:8-9

“How can you claim, ‘We are wise;
the law of the Lord is with us’?
In fact, the lying pen of scribes
has produced falsehood.

Matthew 6:22

“The eye is the lamp of the body. If your eye is good, your whole body will be full of light.

Matthew 20:15

Don’t I have the right to do what I want with my business? Are you jealous because I’m generous?’

Matthew 23:16-28

“Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever takes an oath by the sanctuary, it means nothing. But whoever takes an oath by the gold of the sanctuary is bound by his oath.’

Luke 8:10

So He said, “The secrets of the kingdom of God have been given for you to know, but to the rest it is in parables, so that

Looking they may not see,
and hearing they may not understand.

John 9:39-41

Jesus said, “I came into this world for judgment, in order that those who do not see will see and those who do see will become blind.”

Romans 1:22

Claiming to be wise, they became fools

Romans 2:17-23

Now if you call yourself a Jew, and rest in the law, boast in God,

1 Corinthians 1:18-20

For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but it is God’s power to us who are being saved.

1 Corinthians 3:18-19

No one should deceive himself. If anyone among you thinks he is wise in this age, he must become foolish so that he can become wise.

Ephesians 4:18

They are darkened in their understanding, excluded from the life of God, because of the ignorance that is in them and because of the hardness of their hearts.

Ephesians 5:8

For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light

1 John 2:11

But the one who hates his brother is in the darkness, walks in the darkness, and doesn’t know where he’s going, because the darkness has blinded his eyes.

Revelation 3:17-18

Because you say, ‘I’m rich; I have become wealthy and need nothing,’ and you don’t know that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked,

Mark 7:22

adulteries, greed, evil actions, deceit, promiscuity, stinginess, blasphemy, pride, and foolishness.

1 Corinthians 2:14

But the unbeliever does not welcome what comes from God’s Spirit, because it is foolishness to him; he is not able to understand it since it is evaluated spiritually.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain