Parallel Verses

Holman Bible

But perceiving their thoughts, Jesus said, “Why are you thinking evil things in your hearts?

New American Standard Bible

And Jesus knowing their thoughts said, “Why are you thinking evil in your hearts?

King James Version

And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?

International Standard Version

But Jesus, knowing what they were thinking, replied, "Why do you have such evil thoughts in your hearts?

A Conservative Version

And having known their thoughts Jesus said, Why think ye evil in your hearts?

American Standard Version

And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?

Amplified

But Jesus, knowing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts?

An Understandable Version

Knowing what they were thinking, Jesus said, "Why are you having such evil thoughts in your minds?

Anderson New Testament

And Jesus, perceiving their thoughts, said: "Why do evil thoughts arise in your hearts?

Bible in Basic English

And Jesus, having knowledge of what was in their minds, said, Why are your thoughts evil?

Common New Testament

But Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

Daniel Mace New Testament

and Jesus perceiving their reflections, said, why do you entertain so bad an opinion?

Darby Translation

And Jesus, seeing their thoughts, said, Why do ye think evil things in your hearts?

Godbey New Testament

And Jesus seeing their thoughts said, Why do you think evil in your hearts?

Goodspeed New Testament

Jesus knew what they were thinking, and he said, "Why do you have such wicked thoughts in your hearts?

John Wesley New Testament

And Jesus seeing their thoughts said, Why think ye evil in your hearts?

Julia Smith Translation

And Jesus seeing their reflections, said, Why reflect ye within your hearts?

King James 2000

And Jesus knowing their thoughts said, Why think you evil in your hearts?

Lexham Expanded Bible

And knowing their thoughts, Jesus said, "Why do you think evil in your hearts?

Modern King James verseion

And Jesus, knowing their thoughts, said, Why do you think evil in your hearts?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Jesus saw their thoughts, he said, "Wherefore think ye evil in your hearts?

Moffatt New Testament

Jesus saw what they were thinking and said, "Why do you think evil in your hearts?

Montgomery New Testament

And because Jesus knew well their thought, he said:

NET Bible

When Jesus saw their reaction he said, "Why do you respond with evil in your hearts?

New Heart English Bible

But Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

Noyes New Testament

And Jesus seeing their thoughts, said, Wherefore have ye evil thoughts in your hearts?

Sawyer New Testament

And Jesus observing their thoughts, said, Why do you think evil in your hearts?

The Emphasized Bible

And Jesus, knowing, their inward thoughts, said, - To what end are ye cherishing evil thoughts within your hearts?

Thomas Haweis New Testament

And Jesus, seeing their thoughts, said, wherefore do ye imagine evil things in your hearts?

Twentieth Century New Testament

Knowing their thoughts, Jesus exclaimed: "Why do your cherish such wicked thoughts?

Webster

And Jesus, knowing their thoughts, said, Why think ye evil in your hearts?

Weymouth New Testament

Knowing their thoughts Jesus said, "Why are you cherishing evil thoughts in your hearts?

Williams New Testament

And Jesus knew their thoughts, and said, "Why do you have such wicked thoughts in your hearts?

World English Bible

Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

Worrell New Testament

And Jesus, knowing their thoughts, said, "Why think ye evil in your hearts?

Worsley New Testament

said to them, Why think ye evil in your hearts?

Youngs Literal Translation

And Jesus, having known their thoughts, said, 'Why think ye evil in your hearts?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

εἴδω 
Eido 
Usage: 519


Usage: 0

ἐνθύμησις 
Enthumesis 
Usage: 4

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἱνατί 
Hinati 
Usage: 4

ἐνθυμέομαι 
Enthumeomai 
Usage: 2

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

A Paralytic Healed

3 At this, some of the scribes said among themselves, “He’s blaspheming!” 4 But perceiving their thoughts, Jesus said, “Why are you thinking evil things in your hearts? 5 For which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?


Cross References

Matthew 12:25

Knowing their thoughts, He told them: “Every kingdom divided against itself is headed for destruction, and no city or house divided against itself will stand.

Luke 6:8

But He knew their thoughts and told the man with the paralyzed hand, “Get up and stand here.” So he got up and stood there.

Luke 11:17

Knowing their thoughts, He told them: “Every kingdom divided against itself is headed for destruction, and a house divided against itself falls.

John 2:24-25

Jesus, however, would not entrust Himself to them, since He knew them all

Psalm 44:21

wouldn’t God have found this out,
since He knows the secrets of the heart?

Psalm 139:2

You know when I sit down and when I stand up;
You understand my thoughts from far away.

Ezekiel 38:10

“This is what the Lord God says: On that day, thoughts will arise in your mind, and you will devise an evil plan.

Matthew 16:7-8

And they discussed among themselves, “We didn’t bring any bread.”

Mark 2:8

Right away Jesus understood in His spirit that they were thinking like this within themselves and said to them, “Why are you thinking these things in your hearts?

Mark 8:16-17

They were discussing among themselves that they did not have any bread.

Mark 12:15

Should we pay, or should we not pay?”

But knowing their hypocrisy, He said to them, “Why are you testing Me? Bring Me a denarius to look at.”

Luke 5:22

But perceiving their thoughts, Jesus replied to them, “Why are you thinking this in your hearts?

Luke 7:40

Jesus replied to him, “Simon, I have something to say to you.”

“Teacher,” he said, “say it.”

Luke 9:46-47

Then an argument started among them about who would be the greatest of them.

John 6:61

Jesus, knowing in Himself that His disciples were complaining about this, asked them, “Does this offend you?

John 6:64

But there are some among you who don’t believe.” (For Jesus knew from the beginning those who would not believe and the one who would betray Him.)

John 16:19

Jesus knew they wanted to question Him, so He said to them, “Are you asking one another about what I said, ‘A little while and you will not see Me; again a little while and you will see Me’?

John 16:30

Now we know that You know everything and don’t need anyone to question You. By this we believe that You came from God.”

John 21:17

He asked him the third time, “Simon, son of John, do you love Me?”

Peter was grieved that He asked him the third time, “Do you love Me?” He said, “Lord, You know everything! You know that I love You.”

“Feed My sheep,” Jesus said.

Acts 5:3-4

Then Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back part of the proceeds from the field?

Acts 5:9

Then Peter said to her, “Why did you agree to test the Spirit of the Lord? Look! The feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out!”

Acts 8:20-22

But Peter told him, “May your silver be destroyed with you, because you thought the gift of God could be obtained with money!

Hebrews 4:12-13

For the word of God is living and effective and sharper than any double-edged sword, penetrating as far as the separation of soul and spirit, joints and marrow. It is able to judge the ideas and thoughts of the heart.

Revelation 2:23

I will kill her children with the plague. Then all the churches will know that I am the One who examines minds and hearts, and I will give to each of you according to your works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain