Parallel Verses

International Standard Version

The mountains will melt under him and the valleys will split apart, like wax in the presence of fire and like water gushing down a steep incline.

New American Standard Bible

The mountains will melt under Him
And the valleys will be split,
Like wax before the fire,
Like water poured down a steep place.

King James Version

And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.

Holman Bible

The mountains will melt beneath Him,
and the valleys will split apart,
like wax near a fire,
like water cascading down a mountainside.

A Conservative Version

And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be split, as wax before the fire, as waters that are poured down a steep place.

American Standard Version

And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, as waters that are poured down a steep place.

Amplified


The mountains shall melt under Him
And the valleys shall be split
Like wax before the fire,
Like waters poured down a steep place.

Bible in Basic English

And the mountains will be turned to water under him, and the deep valleys will be broken open, like wax before the fire, like waters flowing down a slope.

Darby Translation

And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, as waters poured down a steep place.

Julia Smith Translation

And the mountains melted under him, and the valleys shall be cleft as wax from the face of the fire, as waters cast down in a descent

King James 2000

And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be split, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.

Lexham Expanded Bible

The mountains will melt under him and the valleys will burst open, like wax before the fire, like water rushing down a slope.

Modern King James verseion

And the mountains shall melt under Him, and the valleys shall tear themselves, as wax before the fire, and as waters poured down a steep place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The mountains shall consume under him, and the valleys shall cleave asunder: like as wax consumeth at the fire, and as the waters run downward.

NET Bible

The mountains will disintegrate beneath him, and the valleys will be split in two. The mountains will melt like wax in a fire, the rocks will slide down like water cascading down a steep slope.

New Heart English Bible

The mountains melt under him, and the valleys split apart, like wax before the fire, like waters that are poured down a steep place.

The Emphasized Bible

Then shall the mountains be melted beneath him, and, the valleys, be cleft, - as wax before the fire, as waters poured out in a steep place.

Webster

And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.

World English Bible

The mountains melt under him, and the valleys split apart, like wax before the fire, like waters that are poured down a steep place.

Youngs Literal Translation

Melted have been the mountains under Him, And the valleys do rend themselves, As wax from the presence of fire, As waters cast down by a slope.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the mountains
הר 
Har 
Usage: 544

מסס 
Macac 
Usage: 21

under him, and the valleys
עמק 
`emeq 
Usage: 69

בּקע 
Baqa` 
Usage: 51

as wax
דּונג 
Downag 
wax
Usage: 4

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and as the waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

נגר 
Nagar 
Usage: 10

References

American

Easton

Wax

Hastings

Watsons

Context Readings

Coming Judgment On Israel

3 Look here! The LORD is coming from his place! He will come down and will trample down the high places throughout the land. 4 The mountains will melt under him and the valleys will split apart, like wax in the presence of fire and like water gushing down a steep incline. 5 All this comes about due to the transgression of Jacob, and due to the sins of the house of Israel. What is Jacob's sin? It's Samaria, isn't it? And what's Judah's high place? It's Jerusalem, isn't it?



Cross References

Nahum 1:5

Mountains shake because of him, and the hills melt. The earth goes into upheaval at his presence, as does the world with all of its inhabitants.

Psalm 97:5

Mountains melt like wax in the LORD's presence In the presence of the LORD of all the earth.

Amos 9:5

"The Lord GOD of the Heavenly Armies who is touching the earth so that it melts and all of its inhabitants mourn there the land rises like the Nile River, but sinks like the river of Egypt

Judges 5:4

LORD, when you left Seir, when you marched out from the grain field of Edom, the earth quaked and the heavens poured out rain; indeed, the clouds poured out water.

Psalm 68:2

As smoke is driven away, so you drive them away. As wax melts in the presence of fire, so the wicked die in the presence of God.

Isaiah 64:1-3

If only you would tear open the heavens and come down, so that the mountains would quake at your presence

Habakkuk 3:6

He stood up and shook the land; with his stare he startled the nations. The age-old mountains were shattered, and the ancient hilltops bowed down. His ways are eternal.

Habakkuk 3:10

When the mountains looked upon you, they trembled; the overflowing water passed by, the ocean shouted, and its waves surged upward.

Zechariah 14:4

His feet will stand in that day on the Mount of Olives, east of Jerusalem. Then the Mount of Olives will be split in two from east to west, forming a very large valley, with half of the mountain moving toward the north and half toward the south.

2 Peter 3:10-12

But the Day of the Lord will come like a thief. On that day the heavens will disappear with a roaring sound, the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done on it will be exposed.

Revelation 20:11

Then I saw a large, white throne and the one who was sitting on it. The earth and the heavens fled from his presence, and no place was found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain