Parallel Verses
International Standard Version
The crack of whips and the clamor of wheels! The galloping horses and the bounding chariots!
New American Standard Bible
The noise of the rattling of the wheel,
Galloping horses
And
King James Version
The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.
Holman Bible
and rumble of the wheel,
galloping horse
and jolting chariot!
A Conservative Version
The noise of the whip, and the noise of the rattling of wheels, and prancing horses, and bounding chariots,
American Standard Version
The noise of the whip, and the noise of the rattling of wheels, and prancing horses, and bounding chariots,
Amplified
The noise of the [cracking of the] whip,
The noise of the rattling of the wheel,
Galloping horses
And rumbling and bounding chariots [in the assault of Nineveh]!
Bible in Basic English
The noise of the whip, and the noise of thundering wheels; horses rushing and war-carriages jumping,
Darby Translation
The crack of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the bounding chariots!
Julia Smith Translation
The voice of the whip and the voice of the shaking of the wheel, and the horse moving swiftly, and the chariot bounding.
King James 2000
The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the jolting chariots.
Lexham Expanded Bible
The crack of the whip! The rumbling of the [chariot] wheel! The galloping of the horse! The racing of the chariot!
Modern King James verseion
The sound of a whip, and the noise of the rattling of a wheel, and of a galloping horse, and of a bounding chariot.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There a man may hear scourging, rushing, the noise of the wheels, the crying of the horses, and the rolling of the chariots.
NET Bible
The chariot drivers will crack their whips; the chariot wheels will shake the ground; the chariot horses will gallop; the war chariots will bolt forward!
New Heart English Bible
The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots,
The Emphasized Bible
The sound of the whip, and the sound of the rushing wheel, - and horse galloping, and dancing chariot rattling along.
Webster
The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the bounding chariots.
World English Bible
The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots,
Youngs Literal Translation
The sound of a whip, And the sound of the rattling of a wheel, And of a prancing horse, and of a bounding chariot, Of a horseman mounting.
Themes
Chariots » Noise occasioned by, referred to
Chariots » Bounding motion of, referred to
Nineveh » Predictions respecting » Coming up of the babylonish armies against
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Nahum 3:2
Verse Info
Context Readings
The Doom Of The Wicked City Is Certain
1 Woe to this city, contaminated with shed blood, all full of lies and robberies it is never without victims! 2 The crack of whips and the clamor of wheels! The galloping horses and the bounding chariots! 3 The cavalry attacks the flashing sword and the glittering spear! Many are the slain so many casualties! No end to bodies, and the soldiers trip over the corpses.
Names
Cross References
Judges 5:22
Then loud was the beat of the horses' hooves from the galloping, galloping war steeds!
Job 39:22-25
He scoffs at fear and is never scared; he never retreats from a sword.
Jeremiah 47:3
At the sound of the galloping hooves of his horses, at the rumbling of his chariots, the clatter of his wheels, fathers won't turn back for their children because their hands are weak,
Nahum 2:3-4
The shields deployed by Israel's elite forces are scarlet, their valiant men are clothed in crimson. When they are prepared, the polished armament on their chariots will shine, and lances will be brandished about ferociously.
Isaiah 9:5
For every boot of the tramping soldier in battle tumult and every garment rolled in blood will be used for burning as fuel for a fire.