Parallel Verses

Amplified

But Hobab [Moses’ brother-in-law] said to him, “I will not go; I will return to my own land and to my family.”

New American Standard Bible

But he said to him, “I will not come, but rather will go to my own land and relatives.”

King James Version

And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.

Holman Bible

But he replied to him, “I don’t want to go. Instead, I will go to my own land and my relatives.”

International Standard Version

But he said, "I won't go with you because I'm returning to my land and to my own family."

A Conservative Version

And he said to him, I will not go, but I will depart to my own land, and to my kindred.

American Standard Version

And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.

Bible in Basic English

But he said, I will not go with you, I will go back to the land of my birth and to my relations.

Darby Translation

And he said to him, I will not go; but to mine own land, and to my kindred will I go.

Julia Smith Translation

And he will say to him, I will not go; but to my land, and to my kindred I will go.

King James 2000

And he said unto him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.

Lexham Expanded Bible

But he said to him, "I will not go. I will only go to my land and to my family."

Modern King James verseion

And he said to him, I will not go, but I will go to my own land and to my kindred.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto him, "I will not: but will go to mine own land and to my kindred."

NET Bible

But Hobab said to him, "I will not go, but I will go instead to my own land and to my kindred."

New Heart English Bible

He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives."

The Emphasized Bible

And he said unto him, I will not go, - but unto my own land, and unto my own kindred, will I go.

Webster

And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.

World English Bible

He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives."

Youngs Literal Translation

And he saith unto him, 'I do not go; but unto my land and unto my kindred do I go.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

unto him, I will not go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

but I will depart
ילך 
Yalak 
Usage: 0

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Easton

Fausets

Context Readings

The Appeal To Hobab

29 Then Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses’ father-in-law, “We are going to the place of which the Lord said, ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will be good to you, for the Lord has promised good [things] concerning Israel.” 30 But Hobab [Moses’ brother-in-law] said to him, “I will not go; I will return to my own land and to my family.” 31 Then Moses said, “Please do not leave us, for you know how we are to camp in the wilderness, and you will serve as eyes for us [as we make our trek through the desert].



Cross References

Genesis 12:1

Now [in Haran] the Lord had said to Abram,

“Go away from your country,
And from your relatives
And from your father’s house,
To the land which I will show you;

Genesis 31:30

Now [I suppose] you felt you must go because you were homesick for your father’s house and family; but why did you steal my [household] gods?”

Ruth 1:15-17

Then Naomi said, “Look, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods; turn back and follow your sister-in-law.”

Psalm 45:10


Hear, O daughter, consider and incline your ear [to my instruction]:
Forget your people and your father’s house;

Matthew 21:29

And he answered, ‘I will not’; but afterward he regretted it and changed his mind and went.

Luke 14:26

“If anyone comes to Me, and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life [in the sense of indifference to or relative disregard for them in comparison with his attitude toward God]—he cannot be My disciple.

2 Corinthians 5:16

So from now on we regard no one from a human point of view [according to worldly standards and values]. Though we have known Christ from a human point of view, now we no longer know Him in this way.

Hebrews 11:8

By faith Abraham, when he was called [by God], obeyed by going to a place which he was to receive as an inheritance; and he went, not knowing where he was going.

Hebrews 11:13

All these died in faith [guided and sustained by it], without receiving the [tangible fulfillment of God’s] promises, only having seen (anticipated) them and having welcomed them from a distance, and having acknowledged that they were strangers and exiles on the earth.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain